Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Бесподобным даши надо подумать (СИ) - "Apelsin"

Бесподобным даши надо подумать (СИ) - "Apelsin"

Читать онлайн Бесподобным даши надо подумать (СИ) - "Apelsin"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 128
Перейти на страницу:

Глава 24. Бесподобные даши даже не знали

Рано утром магистр, его ученики и новая компания снова отправились в путь. Возможно, потому, что город был большой, в нем не оказалось ничего подозрительного, а с мелкими духами горожане справлялись и сами, благодаря талисманам даши и храму. Гуан Жун был искренне опечален, он тайно надеялся, что уж в этом городе их точно будет ждать что-то невероятное, но, как иногда бывает, ожидания оказались обманчивыми. Город был необычен и красив, но даши там делать было попросту нечего, а искать проблемы намеренно ему было не с руки.

Еще играло немалую роль, что преследовавший их темный дух или демон тоже притаился, или ушел по своим делам, поэтому ничто не привлекало и не усиливало зло вокруг них.

Но не стоит думать, что если в городе компания ничего не встретила, то их путь останется спокойным. И пусть до школы осталось немного, еще было много мест, где зло вновь могло проявить себя.

— Как-то подозрительно спокойно, — внезапно сказала наставница.

— Хм… пожалуй, — согласился магистр, уже не выглядя так же непринужденно, как утром.

Он наивно считал, что им везет, раз они без происшествий добрались до города и там так же спокойно провели в нем ночь. Просто сказочное везение для нынешней ситуации в мире.

— Возможно, безумие начало сходить на нет? Но тогда чем или кем оно было вызвано, что почти на месяц вся нечистая сила взбунтовалась?

— Как бы знать. Но если нечисть и правда затихла после такой бури, это еще хуже.

— Пожалуй, — хмуро ответил магистр, — но практика выдалась неплохая!

Женщина была озадачена словами магистра. Как возможно считать бесчисленные неудачи, выходящие за рамки нормы, везением?!

— Вы кажетесь мне знакомой, — задумчиво сказал позже магистр, рассматривая женщину на соседней лошади.

Женщине было около тридцати, но на самом деле года ей прибавлял хмурый и серьезный вид. Если бы она улыбнулась, то никто бы не осмелился дать ей более двадцати лет. Одежда, идеально заправленная и выправленная, что замечалась часто у Го Цзы, раскосые острые глаза и черные, собранные в идеальный хвост, волосы. Различие между ней и Го Цзы было, пожалуй, только в темпераменте и внутренней энергии. Если Го Цзы был льдом, то она была огнем.

— Да, вы правы, однажды мы виделись с вами, но я была моложе. Сначала мне показалось ваше имя знакомым, но затем я его вспомнила, вы были одним из судей во время соревнований десять лет назад.

— Верно! Это был первый и последний раз, когда я судействовал, — охотно поделился воспоминаниями магистр.

Он достал из мешочка цветы, что собрал недавно на привале, и начал плести очередной венок, погружаясь в воспоминания.

— И я вспомнил тебя, ты не была в числе победителей, но хорошо сражалась, — с улыбкой сказал он, — не хватало сдержанности, слишком пылкий темперамент.

— Вы правы, мой наставник сказал мне это же. Я росла при казармах, поэтому во мне много энергии Ян (не в смысле живой энергии, а в смысле мужской).

— Это не плохое качество, просто им нужно уметь управлять, — с улыбкой ответил Юнь Гун Чжэнь, — вижу, из тебя вышла отличная наставница. Поздравляю.

— Главное — дисциплина и строгость, — уверенно сказала она.

— Ну, слишком не загоняй их, шалости иногда тоже необходимы, — засмеялся магистр.

Наверняка это был спорный вопрос, но Тянь Цю решила оставить свое недоумение при себе. Вместо этого она решила перевести разговор в другое русло, и плетение из цветов Юнь Гун Чжэнем стало отличным поводом.

— Что вы делаете? — в ее вопросе звучал искренний интерес.

На самом деле, развлечение магистра было не просто не распространено среди даши, но и среди простых людей тоже, поэтому многие задавались вопросом, что он делает, но не многие отваживались произнести его в слух.

— Плету венок. Этому ремеслу меня научил один знакомый. Тогда я много путешествовал, и он тоже, наши пути пересеклись. Оказалось, если во время плетения вложить Ци, то она пробудит в сорванных цветах остатки их собственных, сплетется и замкнется. В результате получается мощный защитный амулет. Правда, мой знакомый не был даши, поэтому и не подозревал о том, почему венок защищает от злых духов. Меня так заинтересовало это искусство, что я попросил научить меня тоже. Но до моего старого друга мне еще далеко, — магистр засмеялся, предавшись воспоминаниям, — но, пока я пытался достичь того совершенства, вошел во вкус, и теперь это мое развлечение, приносящее наслаждение и отдых для разума.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Но это ведь погибшие растения, — недоумевала одна из учениц, но наставница зорко и строго взглянула на нее.

— Это правда, но век цветка не долог, да и лечебные травы мы так же собираем. Главное — знать, как сорвать цветок, чтобы не навредить ему. Некоторые растения и вовсе любят, чтобы их исключительно обрывали, а не срезали, тогда они цветут гуще. Как, например, сирень, — улыбнулся магистр, закончив венок и нацепив его на голову Шань Мэй, которая была особенно настороженной к окружению.

Видя, что вопрос ученицы не разозлил магистра, Тянь Цю Се успокоилась, но более никто вопросов задавать не осмелился.

— Ваши ученики довольно способны, простите, я позволила себе оценить их в пути, — снова увела тему в сторону женщина.

— Да, вы правы, но это не мои ученики, я их временный наставник в путешествии, — Юнь Гун Чжэнь одобрительно кивнул, — однако, кажется мне теперь будет сложно с ними расстаться. Я планирую обратиться к главе школы с просьбой сделать их моими личными учениками.

Когда подростки услышали слова магистра, они не поверили своим ушам и пораженно посмотрели на наставника. Но, видя, что тот не сводит все к шутке, не смогли сдержать улыбок. Впервые краешком губ улыбнулся даже Го Цзы.

— Это правда, магистр Юнь?! — первым, конечно же, не сдержался Чжэн Нуо.

Однако, это был вопрос всех подростков, поэтому они с трепещущими сердцами смотрели на магистра во все глаза в ожидании.

— Я не бросаю слов на ветер, — засмеялся Юнь Гун Чжэнь, — ваши наставники будут в ярости, но я переживу ее.

Услышав такой ответ, особенно эмоциональные, а это Шань Мэй и Чжэн Нуо, радостно воскликнули и подскочили на лошадях.

Видя такую искреннюю радость, даже Тянь Цю согласилась, что нарушением дисциплины сейчас можно и пренебречь. Когда же подростки успокоились, вся компания из двух групп вышла на развилку, на которой Юнь Гун Чжэнь остановился.

— Что же, видно, и взаправду наступило затишье, на этом перекрестке наши пути должны разойтись,

— Я и мои ученики благодарим магистра Юня за сопровождение, — вежливо поклонилась Тянь Цю, и маленькие даши повторили за ней.

— Не за что, я был рад встретиться с вами в дороге, наши школы всегда были дружны, — с улыбкой сказал магистр, — даже жаль, что наши пути расходятся так скоро, мне хотелось узнать о вас побольше.

— Уверена, новая встреча состоится скоро, — ответила Тянь Цю.

— Ты права, — вздохнул магистр, — скорее всего, скоро, но я все же надеюсь, что поводом станут ежегодные соревнования.

— Я тоже, — искренне сказала женщина, после чего велела ученикам сворачивать, и сама так же направилась в сторону.

Эти школы находились довольно близко друг к другу, и магистр знал, что от этого поворота до их горной школы осталось всего-ничего, и если силы тьмы угомонились, то путь будет быстрым и легким.

— Ну, что, личные ученики Юнь Гун Чжэня, готовы вернуться в школу с докладом о хорошо проделанной работе? — с улыбкой обернулся магистр к подросткам.

Те, услышав его слова, не сдержали возгласа, и даже Го Цзы и Ченмо искренне улыбались. После этого магистр поставил свою лошадь на дыбы и, похвалив учеников, ринулся по тропе в сторону школы, а те за ним.

***

Год спустя…

Гу шел уже по сумеркам, ругая себя, что не решил остаться в деревне, когда еще было светло. Он был уверен, что успеет дойти до следующей деревни до заката, но его просчеты оказались не верны, а все потому, что во избежание встречи с разбойниками, ему пришлось обходить одно место более долгой дорогой. До этого он пропутешествовал целый год с торговцем и многому научился: как не попасть в передрягу, как заработать деньги на еду и где можно ночевать в путешествии. Ко всему прочему, после встречи с магистром он на первые свои деньги купил учебник для практики самосовершенствования. Увы, наставника у него не было, а найти школу, из которой был магистр, было тогда невозможно, ведь для смертных людей они все были одинаковы, и поиски были равносильны поиску иглы в стоге сена. Но Гу помнил слова человека, что дал ему направление и толкнул на нужный путь, и не хотел разочаровать того при следующей встрече. Поэтому он усердно практиковал начала и надеялся, что в школе он быстро освоится и сможет попасть в ученики магистра!

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 128
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Бесподобным даши надо подумать (СИ) - "Apelsin".
Комментарии