Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Обман Инкорпорэйтед (сборник) - Филип Дик

Обман Инкорпорэйтед (сборник) - Филип Дик

Читать онлайн Обман Инкорпорэйтед (сборник) - Филип Дик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 291 292 293 294 295 296 297 298 299 ... 321
Перейти на страницу:

– Я не верю тебе, – ответила Гвен. – Ты слишком бесхребетный, чтобы разорвать ваши отношения. Она связала тебя по рукам и ногам. У Фэй свое видение мира. У нее ум двухлетнего ребенка – она хочет все, что видит, и добивается этого воплями и истерикой.

– Фэй осознает свои недостатки. Вот почему она ездит к доктору Эндрюсу. Она борется с ними и побеждает их!

Гвен засмеялась.

– Откуда такой оптимизм? Такая влюбленность? Тогда почему ты поссорился с ней?

Он не знал, что ответить.

– Я одного не понимаю, – сказала Гвен. – Как ты мог связаться с подобной женщиной? Неужели ты решил провести остаток жизни под ее каблуком? Тебе так нравятся отношения мать-ребенок?

– Я устал слушать эти разговоры!

– Меня не удивляет, что ты устал слушать такие разговоры, – ответила Гвен. – Меня удивляет другое! Как ты еще не устал жить со всем этим!

Выбежав из дома, Нат сел в машину и стал ждать, когда она соберет вещи.

(четырнадцать)

Увидев вошедшего в палату Натана Энтайла, Чарли Хьюм с удивлением приподнялся на больничной койке.

– Привет, – сказал Натан.

– Будь я проклят, – ответил Чарли.

Он снова откинулся на подушки.

– Я привез вам пару журналов, – продолжил Нат. – Почитаете на досуге.

Он положил «Жизнь» и «Правду» на столик перед кроватью.

– Врачи говорят, что через пару дней вы вернетесь домой.

– Ага. Я сейчас готовлюсь к этому великому моменту.

Чарли выжидающе посмотрел на Натана.

– Не ожидал вас увидеть, – сказал он. – Какие-то дела в Сан-Франциско?

– Просто решил навестить, – ответил Энтайл. – Я тут подумал, что навещал вас только два раза. Да и то с кем-нибудь за компанию… Вы неплохо выглядите. Похудели, стали стройнее.

– Я сижу на диете. Знаете, что такое эта чертова диета? Паршивая штука. Но мне нужно было сбросить вес.

Чарли взял журналы со стола и с огорчением сказал, что этот номер «Жизни» он уже читал. Его шурин, брат Фэй, приносил ему журналы из библиотеки. Тем не менее он с явным удовольствием листал страницы.

– Как там у вас дела? – наконец спросил он.

– Прекрасно.

– Жизнь не преподносит вам неприятных сюрпризов?

– Причин жаловаться нет, – ответил Нат.

– Послушай, парень, – сказал вдруг Чарли, переходя на «ты».

Он решил приступить к откровенному разговору.

– Я знаю о твоих шашнях с моей женой.

Лицо Натана пошло красными пятнами. Чарли видел, что застал его врасплох.

– И что дальше? – спросил Энтайл.

Он сжал колени и сплел пальцы рук. Кожа на костяшках побелела. Какое-то время Нат не смел смотреть на Чарли Хьюма. Затем он поднял голову и произнес:

– Именно поэтому я и приехал. Решил обсудить с вами сложившуюся ситуацию. Один на один.

– Нет, черт возьми, – рявкнул Чарли. – Ты здесь не для этого! Ты приехал разузнать о моих планах. О том, что я буду делать, когда вернусь. Хорошо, я скажу тебе…

Он замолчал и настороженно посмотрел через плечо Энтайла. Ему показалось, что кто-то идет к палате по коридору.

– Может, закроешь дверь? – спросил он.

Натан встал, закрыл дверь и вернулся.

– Когда меня отпустят в Дрейкз-Лендинг, – прошептал Чарли, – я убью эту женщину.

Нат нервно облизнул верхнюю губу и так же тихо спросил:

– Почему? Из-за меня?

– Нет, черт возьми! Потому что она сучка. Я принял это решение сразу после того, как оказался здесь. Она довела меня до сердечного приступа, и теперь один из нас должен убить другого. А ты не знал? Она не рассказала тебе? У нее этот план был давно. О господи! Мы не можем жить вместе в том доме. Кто-то должен уйти. Но живым я не откажусь от него. И она тоже. Ты к нашей войне не имеешь никакого отношения, поверь мне на слово.

Нат молча смотрел в пол.

– Она засунула меня в госпиталь, – продолжил Чарли. – Мое надорванное сердце дело ее рук. Я не хочу повтора. Следующий приступ станет для меня последним.

– Вряд ли вы действительно убьете ее, – сказал Натан. – Вам просто хочется этого. Желание и действие – две разные вещи.

– Покончив с ней, я окажу тебе величайшую услугу. Лучшего подарка ты еще не получал и никогда не получишь. Только не вмешивайся в наш спор. Однажды ты скажешь мне спасибо за то, что я освободил тебя от нее. Ты не можешь разорвать с ней отношения. Не хватает сил и мужества. Я вижу это по твоим глазам. Боже всемогущий! Ты сидишь здесь и фактически умоляешь меня убить ее. Ты хочешь, чтобы я выполнил этот акт правосудия, потому что знаешь, черт возьми, что без моей помощи погрязнешь в этом дерьме на всю жизнь… вместе с ней… и никогда не обретешь покоя.

Он помолчал, затем снова откинулся на подушки. Трудный разговор вызвал у него усталость и одышку.

– Я не верю, что вы способны на убийство, – повторил Натан.

Чарли хмуро хмыкнул.

– У Фэй очень сильный характер, – продолжил Энтайл. – Она удивительно деятельная натура.

– Не смеши мою задницу и не обманывай себя, – ответил Чарли. – Она лентяйка и действует лишь тогда, когда хочет использовать очередного простака, типа тебя и меня. В других случаях она палец о палец не ударит.

– Мне кажется, я с ней прекрасно уживаюсь, – возразил Натан. – У меня нет никаких иллюзий на ее счет.

– У тебя есть одна иллюзия. Точнее, две. Во-первых, тебе кажется, что ты способен переиграть ее. Во-вторых, ты думаешь, что понял ее цель. Тебе лучше уехать куда-нибудь на следующей неделе, чтобы все прошло как надо. Фэй знает о моих планах. А если не знает, то она тупее, чем я о ней думал.

– А если мы с ней расстанемся? – спросил Натан. – Допустим, я перестану встречаться с Фэй?

– Какая разница? Это дело не имеет к тебе никакого отношения. Ты нравишься мне, парень. Я не таю на тебя злобы. Что тут злиться, если она решила поваляться с тобой? Не попадись ей ты, она нашла бы кого-нибудь другого. Фэй отвратительная сука, но так уж вышло, что я женился на ней. С моим больным сердцем я рано или поздно умру. У меня нет времени на ожидание благоприятного момента. Я и без того слишком долго откладывал казнь. Нужно было сделать это пару лет назад, но мне все верилось в лучшее. Черт! Я едва не упустил свой шанс покончить с ней.

Он замолчал и сделал глубокий вдох, чтобы успокоить стук сердца.

– Я не могу поверить, что вы говорите серьезно, – произнес Натан. – Вас просто задела наша связь.

– Ты считаешь меня лжецом? – спросил Чарли.

Натан отмахнулся и сказал:

– Я знаю, что это все из-за меня.

– Тогда ты ничего не знаешь. Послушай, парень. Я не обманываю тебя. Зачем мне лгать?

– Если вы убьете Фэй, то я до конца жизни буду считать себя ответственным за ее гибель.

Чарли лишь рассмеялся.

– Что ты о себе возомнил? Когда ты ввязался в это дело? Десять минут назад? Или десять секунд? Не смеши мою задницу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 291 292 293 294 295 296 297 298 299 ... 321
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Обман Инкорпорэйтед (сборник) - Филип Дик.
Комментарии