Нюрнбергский процесс, сборник документов (Приложения) - Алексей Борисов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зоря: Я хотел бы задать последний вопрос. Если Вас не затруднит, прошу указать, какой характер носили эти приготовления ОКВ и финского генерального штаба?
Бушенгаген: Общее соглашение, которое было достигнуто между германским ОКВ и финским генеральным штабом, предусматривало с самого начала участие финской армии и использование германских войск на территории Финляндии с целью осуществления наступательной войны в отношении СССР. В этом не могло быть никакого сомнения. Финский генеральный штаб всегда подчеркивал, что все эти мероприятия носят лишь оборонительный характер, но это было, конечно, только маскировкой. В действительности в германском штабе с самого начала не было никаких сомнений относительно того, что они готовились к нападению на Советский Союз. Об этом говорили все те приготовления и соглашения, которые имели место, а также поставленные цели и задачи. Все говорило о том, что конечной целью является нападение. Никто и никогда не считал возможным нападение СССР на Финляндию. Так как наступательные операции с финской территории могли быть в силу чисто военных причин осуществлены только через 8—10 дней после всеобщего наступления на СССР, то, естественно, были предприняты определенные мероприятия по обеспечению безопасности. Но всегда, как во время, так и после нападения состав войск, их исходные позиции совершенно очевидно служили целям нападения, а не обороны. Я полагаю, что из всего вышесказанного наступательный характер всех подготовительных мероприятий вытекает со всей очевидностью.
Зоря: У меня нет больше вопросов.
Председатель: Свидетель свободен.
ЦГАОР СССР, фонд №7445, опись №1, ед. хран. №24.
IMT, vol.7, р.309—314.
Из допроса свидетеля А. Боденшатца
[Стенограмма заседания Международного военного трибунала от 8 марта 1946 г.]
Штамер[254]: Господин генерал, с какого времени Вы знаете рейхсмаршала Геринга?
Боденшатц: Рейхсмаршала Геринга я знаю с июня 1918 года.
Штамер: Какую должность он занимал, когда Вы познакомились с ним?
Боденшатц: Я познакомился с ним, когда он был командиром истребительной эскадрильи «Рихтгофен». До этого я был адъютантом погибшего барона фон Рихтгофена.
Штамер: В 1939 году Вы поступили на службу в военно-воздушные силы?
Боденшатц: В 1933 году я явился к Герману Герингу в Берлин, когда он был имперским комиссаром авиации, и начал работать у него в качестве адъютанта.
Штамер: Как долго Вы находились в этой должности?
Боденшатц: В качестве адъютанта я оставался до 1938 года. В 1938 году я стал начальником канцелярии министра.
Штамер: Какую должность Вы занимали во время войны?
Боденшатц: Во время войны я был офицером связи между главнокомандующим ВВС и главной ставкой фюрера.
Штамер: Вы находились обычно в главной ставке?
Боденшатц: Я находился попеременно то в ставке фюрера, то в ставке главнокомандующего ВВС...
Штамер: Присутствовали ли Вы на совещании, состоявшемся в начале августа 1939 года в Сенке Ниссен Куг, недалеко от Хузума, в Шлезвиг-Гольштейне?
Боденшатц: Я лично участвовал в этом совещании.
Штамер: Кто там присутствовал?
Боденшатц: Насколько я помню, Герман Геринг, г-н Далерус из Стокгольма, 6—8 англичан, видных деятелей английской экономики, имен которых я уже не помню, затем я и в качестве переводчика министериальный советник доктор Бекер.
Штамер: Можете ли что-либо сообщить о содержании этого совещания?
Боденшатц: Я, конечно, точно не помню, что говорилось. Смысл того, что говорил Герман Геринг, примерно следующий: Англия и Германия находятся в чрезвычайно напряженных политических взаимоотношениях, ни в коем случае нельзя допустить еще большего обострения этих отношений или возникновения угрозы миру. Благосостояние и экономика наших стран могут процветать только при условии coблюдения мира. Германия и Европа очень заинтересованы в существовании английской империи. Герман Геринг подчеркнул, что он готов приложить все усилия к тому, чтобы сохранить мир. Он просил английских представителей по возвращении в Англию оказать влияние на руководящие инстанции в этом направлении.
Штамер: Говорил ли Вам рейхсмаршал Геринг о том какой должна быть политика рейха с его точки зрения? Когда и при каких условиях имели место такие разговоры?
Боденшатц: Герман Геринг говорил со мной на эту часто в 1938 и в 1939 гг., особенно после Мюнхенского соглашения. Эти разговоры обычно велись после доклада или иногда в его специальном поезде. Герман Геринг всегда придерживался той точки зрения, что политика империи должна осуществляться таким образом, чтобы по возможности не допускать войны. Герман Геринг подробно остановился на этой мысли в беседе, которую он имел с гаулейтерами летом 1938 года в Каринхалле...
Штамер: Какова была в общем социальная позиция Германа Геринга?
Боденшатц: Социальная позиция Германа Геринга была следующей: все его чувства, мысли и действия были подчинены социальным интересам, он был благодетелем всех нуждающихся...
Штамер: Было ли Вам известно об условиях в концентрационных лагерях?
Боденшатц: Об условиях в концентрационных лагерях я ничего не знал...
Штамер: Вы также ничего не слышали о творившихся там зверствах?
Боденшатц: Нет, об этих зверствах я ничего не слышал...
Джексон[255]: В настоящее время Вы являетесь военнопленным США?
Боденшатц: В настоящее время я военнопленный США
Джексон: Вы неоднократно подвергались допросу представителями США?
Боденшатц: Да, я неоднократно допрашивался представителями США.
Джексон: Вы также несколько раз консультировались с д-ром Штамером, который только что допрашивал Вас?
Боденшатц: Да, я имел несколько бесед с доктором Штамером, который только что задавал мне вопросы.
Джексон: Эти вопросы были Вам поставлены некоторое время тому назад, и Вы приготовили ответы в письменном виде?
Боденшатц: Эти вопросы были сообщены мне ранее, и я мог к ним подготовиться...
Джексон: Это совещание, на котором присутствовали англичане...
Боденшатц: В Хузуме?
Джексон: Кто присутствовал со стороны Швеции?
Боденшатц: Швед, присутствовавший на этом совещании, был г-н Далерус.
Джексон: Кто были присутствовавшие там англичане?
Боденшатц: Там было 6—8 видных деятелей английской экономики, фамилии их мне неизвестны.
Джексон: Между прочим, Вы не указали точно дату совещания: когда это было?
Боденшатц: Точно я не могу сказать. Это было в начале августа.
Джексон: Не 7 августа?
Боденшатц: Точно я не могу сказать.
Джексон: Скажите, г-н Далерус там был?
Боденшатц: Вы спрашиваете, присутствовал ли Далерус? На сто процентов я не могу сказать, что он там присутствовал. Я знаю только, что, когда я говорил об этом с господином адвокатом, он сказал мне, что Далерус там присутствовал. Но присутствовал ли он там действительно, я не могу утверждать. Я предполагаю это, так как адвокат доктор Штамер сказал мне, что Далерус там присутствовал. На этом основывались мои показания, когда я ранее сказал, что Герман Геринг и Далерус присутствовали на этом совещании.
Джексон: Там обсуждался вопрос о польско-германских отношениях?
Боденшатц: Речь шла не об отношениях с Польшей, а об отношениях между Англией и Германией. Об отношениях с Польшей там не говорили...
Джексон: Когда Вы впервые начали готовиться к передвижению ваших войск в направлении Польши?
Боденшатц: Об этом я не могу дать точных сведений. Это было делом начальника штаба ВВС...
Джексон: Вы присутствовали на совещании, во время которого Геринг информировал собравшихся, что сразу же после Мюнхенской конференции он получил приказание увеличить военно-воздушные силы в пять раз?
Боденшатц: Я не могу припомнить, чтобы я присутствовал на таком совещании.
Джексон: Знаете ли Вы, что после Мюнхена военно-воздушные силы были действительно сильно увеличены?
Боденшатц: Нет, этого я не знаю...
Джексон: Вы были допрошены в ноябре 1945 года полковником Вильямсом?