Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ты меня полюбишь! (СИ) - Мэй Рада

Ты меня полюбишь! (СИ) - Мэй Рада

Читать онлайн Ты меня полюбишь! (СИ) - Мэй Рада

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 25
Перейти на страницу:

— Что же ты Идону ничего не сказал? поинтересовалась мрачно. Этот вопрос давно интересовал.

Скажу, если дело дойдёт до помолвки, пожал он плечами и вдруг, издевательски усмехнувшись, с фальшивым сочувствием в голосе протянул: Ой, она ведь не состоится! И как же ты теперь без дара и без жениха, Дорган?

Этот гад откровенно издевался. Ну, ничего, я ему это ещё припомню. Позже.

А как ты, столичный франт, в этой глуши и без денег? Слышала, родители содержания лишили. Тоже, наверное, невесело. Кстати, тут за прогулы отчисляют, тебе на занятия не пора? ­ процедила сквозь зубы, непрозрачно намекая, что ему стоит исчезнуть.

А тебе? Ах да, ты ведь сюда не учиться приехала, а новую жертву на роль состоятельного жениха искать, верно? — продолжил ехидничать собеседник.

И снова глупо было отрицать очевидное. Даже обидно стало, что он настолько хорошо меня знает.

Собираешься помешать?

— Что ты! Удачной охоты, Дорган, главное, держись подальше от моих друзей! — хмыкнул Мэйверз, исчезая, наконец, за дверью.

М-да, и мама ещё хотела, чтобы я добивалась его благосклонности! Нет уж! Придётся ей обойтись без замка Дорганов. Это просто выше моих сил!

Соседка не появлялась, а я решила, что незачем оттягивать неизбежное. Переоделась в форму, поправила золотистые локоны, уложенные в идеальную причёску, нанесла лёгкий макияж, выгодно подчеркнувший синеву моих глаз, улыбнулась своему безупречному отражению в зеркале и решительно направилась… воплощать в жизнь мой план.

Проходя мимо поста комендантши, увидела там новую знакомую, которая что-то возмущённо доказывала женщине, вручившей мне ключи. Та слушала с весьма недовольным видом, а потом громко заявила, что здесь не гостиница, чтобы каждый мог жить в отдельном помещении, и отправила жалобщицу восвояси, вызвав у меня довольную улыбку. Тоже мне королева нашлась! Я от такого соседства, между прочим, тоже не в восторге, но ради дела можно и потерпеть.

* * *

Когда я входила в эти стены, понимала, что мне придётся несладко, но не представляла насколько.

Если в Королевской академии, будучи проводником, я училась на третьем курсе, то здесь меня определили лишь на второй, аргументируя тем, что у сновидящих другая программа обучения и многое придётся навёрстывать. Что ж, с этим пришлось безропотно смириться, ведь, как верно заметил Мэйверз, я сюда не учиться приехала. Слабому дару сновидящей занятия всё равно не помогут, а мне нужно как-то устраивать свою жизнь, пока за меня это не сделали другие.

Но сложнее всего оказалось выдерживать высокомерные взгляды новых однокурсников, со многими из которых я так или иначе встречалась на различных светских мероприятиях и частных приёмах. Дурные слухи разносились стремительно, так что о потере дара практически все уже знали, а мой перевод из Королевской академии лишь подтвердил эту информацию.

Поначалу на меня просто косились, перешёптываясь за спиной и обмениваясь многозначительными взглядами и усмешками. А после третьего занятия, когда преподаватель вышел, наконец, созрели до вербального общения.

Начала, разумеется, Тарла Нэнфис. Мы с ней никогда особо не ладили и в какой-то степени соперничали. Её семья была знатной и состоятельной, а наряды и украшения вызывали восхищённо-завистливые вздохи, но мой дар проводника всё это перевешивал. Неудивительно, что теперь она откровенно злорадствовала.

— Так это правда, Фэргис, тебя выгнали из Королевской академии, потому что ты лишилась дара? — спросила она без обиняков, привлекая к нам всеобщее внимание.

Держать лицо в подобных ситуациях меня учили с детства, поэтому я без труда смогла скрыть всколыхнувшиеся в душе эмоции и спокойно сказала:

— Меня не выгоняли, Нэнфис, но без дара там и впрямь делать нечего. А чтобы больше ни у кого не возникало глупых домыслов, говорю один раз: мне пришлось задействовать дар, когда он был нестабильным, чтобы спасти жизнь человека. Цена оказалась очень высока, и я её заплатила.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Ой, ладно, и ты пожертвовала всем? Как-то не верится!

— А нужно было пройти мимо? Ты бы так и сделала, да? Я вот не смогла, надеюсь, на этом тема закрыта! — возразила не без пафоса, но с достоинством и, окинув прохладным взглядом присутствующих, вышла из аудитории.

Настало время обеда, и адепты начали собираться в обеденном зале. Именно здесь я надеялась встретить человека, на которого возлагала большие надежды. Боевик-третьекурсник Ардэн Гаэрт был влюблён в меня уже около года. Поскольку считалась невестой Идона и со дня на день ожидала помолвки, прежде я не обращала на него внимания, а вот теперь — самое время присмотреться к парню внимательнее. И как только я расположилась за одним из пустующих столиков, Ардэн вошёл в помещение. Разве это не знак, что всё идёт по плану!

Глава 3

Мысленно порадовавшись такой удаче, я тем не менее и виду не подала, что его узнала. Продолжала завтракать, украдкой наблюдая за объектом своего интереса из-под опущенных ресниц. Привлекать внимание намеренно — слишком грубый приём. Так и спугнуть можно. Да и не заметить меня всё равно не получится. Специально выбрала столик в центре зала, а поскольку подсаживаться ко мне никто не торопился, была фактически у всех на виду.

И он заметил. Подошёл, широко улыбаясь, и приветливо сказал:

— Рад тебя видеть, Санди. Я слышал, что ты теперь с нами учиться будешь, но как-то не верилось.

— Обстоятельства так сложились, — вздохнула с лёгкой грустной улыбкой. — Составишь мне компанию?

Ардэн с готовностью присел рядом и деликатно выразил сожаление по поводу случившегося со мной. Я обратила внимание на его взлохмаченные, слегка влажные волосы, а также некоторый беспорядок в одежде.

— Ты, наверное, только что с тренировки? — озвучила свою догадку.

Парень немного смутился и, запустив в волнистые тёмные волосы пятерню, взлохматил их ещё сильнее.

— Да, преподаватель совсем загонял. Пить очень хочется, — он невольно покосился на мой стакан с соком, и я понимающе придвинула его ближе к собеседнику, предложив угоститься.

И тут на соседний стул без приглашения плюхнулся Мэйверз собственной персоной. Он фактически выхватил у Ардэна мой сок, когда тот уже успел поднести стакан к губам, и отставил подальше, заявив:

— Как не стыдно у девушки напитки отбирать, её и так уже жизнь обделила. — Грубый намёк на потерю дара заставил меня поморщиться, а его нахальное поведение — разозлиться.

— Но я не… — попытался возразить удивлённый Ардэн.

— Ардик, тебя там тренер ищет, просил срочно зайти.

— Ещё увидимся, Санди, — со вздохом кивнул мне парень, неохотно поднялся и направился к выходу.

— Ты что творишь⁈ — сердито шикнула я на незваного гостя.

— А ты? — Мэйверз снова взял злополучный стакан с соком и понюхал содержимое. — Что тут? Любовное зелье?

— Совсем спятил⁈ Ты чего добиваешься?

— Спасаю хорошего человека. Гаэрт мне нравится, и такой жены, как ты, я ему не желаю, — невозмутимо заявил он, заставив просто вскипеть от ярости. Как будто мало мне потери дара, так ещё этот гад белобрысый будет все планы срывать⁈

— Такой — это какой же?

— Холодной, ядовитой, меркантильной, высокомерной, как и всё твоё семейство, — выдал Рэйвуд, даже на секунду не задумавшись. — Так что ищи другую жертву.

— А другая жертва тоже окажется твоим другом, так Мэйверз? — уточнила сквозь зубы, едва сдерживаясь.

— Возможно. Я тут со многими успел подружиться, — злорадно усмехнулся он, вызвав сильнейшее желание плеснуть в довольную физиономию этим самым соком, а своим желаниям я привыкла потакать.

— Значит, война? — спросила, поднимаясь и отбирая у него стакан.

— Не понимаю о чём ты, — невинно захлопал Мэйверз ресницами, — какая война? Делай что хочешь, просто не трогай моих друзей. Я же не виноват, что у меня их так много.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 25
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ты меня полюбишь! (СИ) - Мэй Рада.
Комментарии