Ледяное сердце вкуса пряной вишни (СИ) - Рыжков / Тарантино
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Господин, приветствую вас! Я Ван Ли Янь, принцесса мира смертных. На нашу свадебную процессию внезапно налетела снежная буря, и я заблудилась в этой бескрайней пустыне. Разрешите остаться у вас в гостях на некоторое время? — в последнюю фразу она вложила все испытываемые ей сейчас чувства. Но мужчина никак не отреагировал на ее слова, продолжая находится в глубоком трансе совершенствования. — Господин! Господин? — она подошла ближе и помахала перед его лицом рукой.
“Что ж, он мне не отказал, поэтому останусь здесь хотя бы до его пробуждения. Уже кое-что”. Придя к такому единственно верному по ее взгляду мнению, Ли Янь стала озираться в поисках чего-нибудь съестного. “Да кто он такой?!” — воскликнула про себя принцесса, увидев чуть позади мужчины невысокий стол квадратной формы, заставленный разнообразными яствами, от некоторых из которых шел пар.
Усевшись на одну из шелковых подушек, разбросанных вокруг стола, и подумав при этом, что даже во дворце императора в это время настоящего шелка днем с огнем не сыщешь, схватила одну из пустых глиняных мисок и начала с бешенной скоростью накладывать в нее еду без разбора. А наполнив миску с горкой, начала запихивать ее себе в рот, глотая, даже тщательно не пережевывая.
Еда, которую она с детства ела во дворце, состояла преимущественно из каш и хлеба, с небольшим добавлением зелени и корнеплодов. Фрукты за свою восемнадцатилетнюю жизнь она пробовала лишь однажды. Это были, как она сейчас помнит, персики. Точнее, один персик. А если уж быть совсем точной, его половинка. И какой же кислый он был на вкус. От воспоминания о том опыте она невольно скривила лицо в гримасе. И дело было даже не в том, что они с матерью всегда были изгоями во дворце. Ее сестре, любимой дочери императора, рожденной от императрицы, доставалось немногим больше.
Так уж вышло, что без солнца фрукты и ягоды совсем не хотели расти, а если вырастали, то были ужасно кислыми и невкусными. Из-за этого их особо никто и не выращивал, чтобы зря не тратить впустую плодородную землю.
Поэтому сейчас, наевшись досыта разнообразными яствами, большинство из которых она никогда не пробовала, но про некоторые из которых читала в книгах, принцесса решилась опять попробовать персики, лежавшие горкой в небольшой круглой миске и не понятно откуда взявшиеся посреди зимней стужи. Взяв один, она сразу уловила его сладкий аромат. Поэтому лишь мгновение поколебавшись, Ли Янь откусила от него кусочек, пролив на себя сок, прыснувший из его мякоти. О боги! Или демоны! Да это невероятно вкусно! Такой сочный и сладкий плод! Девушка проглотила остаток почти за мгновение, чуть не подавившись его косточкой.
И казалось бы, уже пора остановиться. Желудок полный, больше ничего не влезет. Но глаза то еще голодные. Поэтому они с жадностью рассматривали остальные невиданные прежде деликатесы. В поле зрения и желания попала другая круглая миска, наполненная красными ягодами, похожими на те, которые она видела на дереве рядом с лачугой. В предвкушении такой же сладости, как от персиков, она схватила горсть. Яркий, насыщенный и терпкий аромат вишни наполнил ее ноздри. Как же должно быть вкусно! И в блаженном ожидании принцесса запихала в рот сразу горсть таких манящих плодов. Но через мгновение тут же выплюнула все содержимое своего рта обратно. Какая горечь! Схватив чашку с чаем, она жадно сделала несколько глотков. Ну и гадость! Впредь нужно быть осторожнее!
На этот раз решив, что теперь она уже точно сыта, наевшаяся до отвала прекрасная ласточка облокотилась на стену и лишь на мгновение закрыла глаза…
Глава 3
Не зная, сколько продремав, Ли Янь очнулась от озноба. Открыв глаза, обнаружила, что загадочный человек до сих пор не вышел из медитации, все также источая от своего тела свет и тепло. Тогда почему же ей так холодно? Приложив руку ко лбу, принцесса обнаружила, что вся горит. Да, было бы странно, если бы ее тело никак не отреагировало на прогулку посреди ледяной пустыни.
Одежда все еще была мокрой и неприятно облепляла тело. Нужно было переодеться или хотя бы высушить ткань. Оглядевшись в поисках чего-нибудь, что можно на себя надеть взамен своего некогда свадебного платья, и обнаружив только шелковые простыни на кровати, еще раз убедившись, что таинственный незнакомец до сих пор глубоко погружен в медитацию, она сбросила с себя все, включая нижние штаны и кофту, и завернулась в одну из простыней, оставив обнаженными руки и плечи. Нежный гладкий шелк приятно обнял ее тело будто старый друг.
В лачуге было очень тепло, даже жарко, но возле открытого огня одежда просохла бы намного быстрее. Ли Янь вспомнила заклинание огня, которому ее пытался обучить школьный учитель. Она сложила ладони крест накрест, растопырив большие пальцы, и начала, вертя руки по часовой стрелке, произносить нужные магические слова. Но огонь в очаге, наполненном с лихвой деревянными поленьями, не появился ни с первой попытки, ни со всех последующих. Видимо, магические силы истощились без остатка, пытаясь хоть как-то сохранить тепло внутри ее замерзающего тела. Что ж, будет сушить одежду так, разложив на скамейке, принесенной с обратной стороны ширмы поближе к излучающему тепло человеку.
Ее по-прежнему не унимал озноб. Что же делать? Как ей согреться? Она залезла на кровать и укрылась двумя одеялами сразу, оставив торчать наружу только глаза и макушку головы. Пролежав так какое-то время, поняла, что это не помогает. Холод, пока она боролось за свое выживание снаружи, проник глубоко внутрь нее. Ей казалось, что даже кости покрылись слоем льда. Холодно, все равно ей было очень холодно. Будет обидно умереть сейчас, находясь всего лишь в шаге от спасения.
Она слезла с кровати и решила сесть поближе к единственному доступному источнику тепла. Все равно недостаточно. Ее все еще бил озноб. Да и сидеть было совсем неудобно. Ее уже изрядно клонило в сон, и нужно было придумать что-то более подходящее.
— Господин! Господин! — принцесса сделала попытку пробудить мужчину, похлопав его по плечу. Не получив никакой реакции, потрясла его сильнее. Но тело таинственного человека лишь послушно покачивалось, следуя за ее рукой, словно тряпичная кукла. Тогда она, недолго думая, принеся одно из одеял и положив рядом с ним, высвободила его ноги из позы лотоса и аккуратно уложила его тело на эту импровизированную кровать. И улегшись рядом с ним, накрыла их обоих вторым одеялом, предварительно проверив,