Орхидеи в лунном свете - Патриция Хэган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Погруженная в мрачные мысли, Джейми машинально начала сбрасывать мокрую одежду. Тут Элла заметила стягивающие ее грудь полоски материи и удивленно спросила:
– А это что у тебя?
Джейми поспешно прикрылась платьем и смущенно пробормотала:
– Просто мне не по карману рубашка, вот я и…
– Сдается мне, что не ты это придумала, – Элла возмущенно вырвала платье из рук Джейми, – а твоя тетка, верно?
– Видишь ли, она считает, – начала объяснять вконец растерявшаяся Джейми, – что прислуживать мужчинам неприлично, если у тебя такая большая грудь. И ее надо обязательно стягивать.
– Вот старая ведьма! – негодующе фыркнула Элла. – А ты просто дуреха, что позволяешь ей вытворять такое. – Слушай, а с чего она тебя так невзлюбила?
– Но она все-таки заботится обо мне… – неуверенно возразила Джейми.
– Тогда почему она вечно придирается к тебе?
Впервые в жизни Джейми осмелилась быть откровенной с посторонним человеком.
– Она считает, что моя мать виновата в смерти ее сыновей. Оттого она и меня видеть не может. Конечно, мне нелегко, но я понимаю, что она просто не в силах побороть себя.
Элла широко распахнула глаза и в нетерпении усадила Джейми рядом с собой на кровать.
– Неужели?! Ох, Джейми, расскажи мне эту историю! А мистер Кайзи пусть себе покричит. Мы скажем, что ты промокла и все равно не могла сразу приступить к работе. Я просто умираю от любопытства! Ну же, Джейми! Продолжай!
Вот так и вышло, что Джейми поведала ей обо всем, что помнила сама или знала по рассказам дяди Сайруса. Сама тетка никогда не говорила на эту тему. А вот дядя Сайрус частенько по вечерам рассказывал Джейми о том, как в тысяча восемьсот сорок девятом году весь Восток был взбудоражен ошеломляющей вестью о том, что на территориях, недавно отвоеванных у Мексики, золотые самородки буквально валяются под ногами. Тысячи людей со всего света устремились на Запад. Говорили, что в Калифорнии за несколько дней можно было добыть огромное богатство без особых усилий, всего-навсего с помощью лопаты и лотка для промывания породы. Мужчины, охваченные золотой лихорадкой, бросали насиженные места и работу, а те, кто не смог убедить свои семьи отправиться с ними, оставляли и их.
Отец Джейми тоже решил двинуться на Запад. Он уговорил жену поехать с ним и взять с собой двухлетнюю дочку. Брат жены, Сайрус Портер, не желая расставаться со своей обожаемой сестрой, тоже решил поехать. Он изо дня в день пытался доказать жене необходимость этого путешествия, но она из-за малолетних детей опасалась тягот и лишений. Всячески соблазняя Эристу, Сайрус наконец добился своего, и две семьи отправились в путь в составе большого каравана.
– В некоторых местах им удавалось найти немного золота, но этого хватало только для того, чтобы мы все не умерли с голода, – рассказывала Джейми. – И вообще в течение четырех лет дела у них шли из рук вон плохо. А потом… потом моя мать и сыновья Эристы заболели лихорадкой и умерли… В это время тетя Эриста ждала ребенка. Она пригрозила дяде, что уйдет от него, если он не увезет ее домой. Тогда дядя Сайрус уговорил отца отпустить меня с ними. Он был очень привязан ко мне, говорил, что я напоминаю ему любимую сестру… С тех пор я не видела отца, хотя все эти годы он писал мне, порой присылал деньги и обещал взять к себе, как только сможет. Но после его последнего письма прошел почти год, и тетка говорит, что, наверное, я больше его не увижу, – с безысходной тоской проговорила Джейми.
– Да не обращай ты на нее внимания! – Элла сжала руку подруги и сочувственно заглянула ей в лицо. – Ты еще встретишься с ним, мало ли что бывает. Но я все-таки не поняла, почему она обвиняет в смерти своих детей твою мать.
– Дядя Сайрус как-то сказал, что тетя ужасно ревновала его к моей матери. Она твердила, что он поехал в Калифорнию только из-за нее, а если бы он не сделал этого, мальчики были бы живы.
Джейми грустно задумалась, припоминая эту давнюю историю.
– А на обратном пути произошло еще одно несчастье, – продолжала она. – Тетя Эриста потеряла ребенка и чуть не умерла сама. Доктор сказал, что больше она не сможет иметь детей, и в этом она тоже винит мою маму. Но поскольку мамы уже нет в живых, все эти годы тетка вымещает свое горе на мне… Я, конечно, понимаю, что она действительно очень несчастна, но после смерти дяди Сайруса мне стало намного тяжелее. Он все-таки не давал ей особенно расходиться.
– И что же, теперь тебе придется всю жизнь выносить ее издевательства?
Джейми покачала головой и сказала дрогнувшим голосом:
– Теперь уже недолго.
В нескольких словах она рассказала Элле о планах тетки.
– Тетка, называется! – возмущенно воскликнула Элла. – Еле дождалась конца траура по мужу – и прыг снова замуж, а тебя бросает на произвол судьбы! Просто как надоевшую вещь за дверь выкинула.
Скрывая свою растерянность, Джейми храбро улыбнулась:
– Ничего, я не пропаду. Очень может быть, что отец скоро пришлет за мной.
– А если нет?
Джейми беззаботно пожала плечами и попыталась принять независимый вид.
– Не беспокойся, я же сказала, что не пропаду.
Явно обдумывая что-то, Элла молчала несколько минут, а затем таинственно произнесла:
– А может, все это и к лучшему. Дело в том, что мы с Ханной собирались тебе кое о чем сообщить, но все не решались.
Джейми перепугалась. Она тут же решила, что ее единственные подруги куда-то уезжают. Они обе были одинокими, ничто не связывало их с этим городом. Война между штатами[1], которая лишила Джейми заботливого дядюшки, семнадцатилетнюю Ханну сделала вдовой, а у Эллы, которой исполнилось шестнадцать, отняла жениха.
– Вы… собираетесь уехать? – с замиранием сердца спросила Джейми. Ей было страшно остаться совсем одной, но казалось вполне естественным, что когда-нибудь они попытаются изменить свою жизнь.
– В общем, да. Но подожди расстраиваться, может, и ты поедешь с нами. Скажи-ка, а ты хотела бы уехать к отцу, вместо того чтобы ждать, когда он пришлет за тобой?
– Ну, думаю, что да… – неуверенно пролепетала Джейми.
Она ничего не понимала и во все глаза глядела на подругу, ожидая объяснений.
– А решилась бы ты сделать что угодно, лишь бы туда попасть?
– Вообще-то я об этом не думала, но, пожалуй, да.
Элла загадочно улыбнулась.
– Даже выйти замуж? Слушай, мы с Ханной уже приняли решение. Понимаешь, оказывается, там, на Западе, мужчинам очень трудно найти себе жену: ведь не каждая согласится осесть в чужих краях, так далеко от дома, поэтому специальные вербовщики рыщут по всему свету, чтобы привезти женщин. Мы с Ханной провели здесь, в Миссури, всю свою жизнь, пропади она пропадом. И что хорошего мы здесь видели? А сейчас мы можем увидеть новые земли, заново построить свою жизнь. Представляешь? Для этого только и надо, что выйти замуж за золотоискателя из тех мест. Вот мы и решили уехать отсюда. Кроме того, – грустно добавила она, – теперь нам безразлично, за кого выходить замуж. Я все равно никого не смогу полюбить так, как Билла, и Ханна тоже не может забыть своего Лоланда.