Как влюбить дракона - Полина Вечерница
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У дверцы девушки остановились.
— Лика, может не надо? — Брянка опасливо косилась на патрульные башни.
— Если хочешь, оставайся. А я пойду, — Лика достала из атласной сумочки-мешочка длинный ржавый ключ и принялась ковыряться в замочной скважине. — Слышала, на рынок живого арахна привезли. Ужас, как поглядеть хочется.
— Помилуй, Творец, живого арахна? — испугалась Брянка. — Они и мёртвые жуткие, а живые… Не боишься, что ядом плюнет?
— Нет, — в замке щёлкнуло. Лика открыла дверцу, но прежде, чем выйти на пустынную улочку, накинула на голову капюшон. — Всем известно, что яд у них в швалах, а паутина просто противная, потому что липкая. Да не будет он тебя кусать. Он же в клетке.
— Ладно, — вздохнула Брянка и вышла наконец из дворцового сада.
— Вот и славно.
Закрывать дверцу было проще, чем открывать. Девушки узнали об этом ещё пару месяцев назад, когда раздобыли ключи от этого хода и устроили первую вылазку из замка.
— Осталась сущая мелочь, — усмехнулась Лика. — Дойти до рынка и не употеть по дороге.
— Ага, — кивнула Брянка, поправляя тёмный шерстяной плащ, надетый поверх лёгкого летнего платья.
Торговая площадь встретила их цветастой гомонящей толпой, прохаживающейся вдоль длинных крытых прилавков, и смесью не совместимых на первый взгляд ароматов. Здесь одновременно пахло пряной уличной едой, кожей и дёгтем, пережаренным сахаром и мочёными яблоками, а ещё цветами и воском, деревяной стружкой и топлёным маслом, зеленью и мадхавскими благовониями — в общем, всем тем, что только можно было продать на столичной ярмарке.
В этот раз у Лики не было времени ходить по рядам и глазеть на товары. Вместо этого она быстро шла к центру, где выступали фокусники, мимы, канатоходцы и бродячие музыканты. Тут же стояло несколько палаток: с кривыми зеркалами или с тёмными нестрашными лабиринтами, ну и, конечно же, различные гадатели.
— Уверена, что «Чёрная луна» — это здесь? — Брянка укуталась в плащ и опасливо огляделась. — Вдруг нам нужна пошивочная или книжная лавка?
— Уверена. Если бы ты не натягивала капюшон до самого носа, то увидела бы это, — Лика показала пальцем на стоящую в стороне палатку.
Выглядела палатка странно. Вывески на ней не было, слова «Чёрная луна» намалевали белой краской прямо на выцветшей ткани. Это говорило либо о несерьёзном подходе к делу, либо о том, что перед ними начинающая гадалка.
Впрочем, очереди у входа тоже не наблюдалось. Поэтому оказавшись у входа, Лика не стала дожидаться приглашения и тут же скользнула внутрь под аккомпанемент из охов и ахов следующей за ней Брянки.
— Открытых дорог вам, ваше величество, — послышался глубокий женский голос.
Лика проморгалась, чтобы глаза как можно скорее привыкли к сумраку палатки, и когда это случилось, услышала, как пискнула Брянка:
— Ой, чорка!
Женщина, которая стояла перед ними, действительно оказалась представительницей вольного кочевого народа. Высокая, тонкая. Невозможно было сразу понять, что на ней надето, её наряд больше напоминал цветные лохмотья. В неприлично распущенных чёрных волосах серебрилась седая прядь.
— И вам доброго дня, — с осторожностью ответила Лика. — Только я не королева, и никогда ею не буду.
— Как знать, Ликария, — тонко улыбнулась чорка, — запутаны дороги жизни, извилисты, порой непроходимы.
— Ах, избавьте меня от всего этого мистического бреда, — вздохнула Лика. — У нас слишком мало времени. Поверьте, мы уже впечатлены, — она обвела рукой палатку, увешанную внутри картами звёздного неба и картинками с редкими полумагическими существами и без приглашения уселась за стол, прямо напротив большого стеклянного кристалла.
— Ну что ж, — дёрнула бровью чорка. — Тогда начнём.
Кочевница села за стол, обхватила руками кристалл, закрывая глаза и сосредотачиваясь. Потом и вовсе принялась напевать под нос не то молитвы, не то мантры.
— Погодите, — перебила её Лика. — Мы не за гаданием. Если честно, я не верю во всю эту чепуху. Наверное, мы ошиблись, и нам нужна другая «Чёрная луна». Да, именно… как я могла так сглупить? — Лика поднялась из-за стола. — В записке ко мне обращались верно, и ясно было написано: под вы-вес-кой.
— Уверяю вас, ваше высочество, вы верно пришли, — с удивительным спокойствием ответила чорка.
— Хорошо, если вам и правда было видение, скажите, кто мой молодой человек, о котором вы упомянули в записке?
— Он не ваш, — растянула губы в презрительной улыбке гадалка.
— Вы поняли.
— Я не знаю, кто он, — равнодушно пожала плечами чорка.
Лика фыркнула, развернулась на каблучках и потянула Брянку за рукав:
— Пойдём отсюда.
— Вокруг него золотое облако… Он безупречен, загадочен и живёт так высоко от Матери-земли, что, кажется, хочет дотянуться до солнца.
Услышав слова гадалки, принцесса Ардара застыла у выхода из палатки, чорка же продолжала:
— Только ему не нужно Солнце. Ему ничего не нужно, ведь он потерял своё сердце и саму жизнь.
— Что ты хочешь сказать? — обернулась Лика к столу.
Только сейчас она увидела, что внутри кристалла появилось едва заметное свечение, похожее на свет луны, а чорка по-прежнему сидит с закрытыми глазами и поглаживает длинными тёмными пальцами его грубо отполированные грани.
— Я помогу тебе вернуть его сердце, — кочевница открыла глаза так внезапно, что Лика вздрогнула, а Брянка начала икать.
— Слушаю, — Лика отцепилась от подруги и величественной, плавной походкой вернулась к столу.
4
Брянка
— Слушаешь… — прищурилась чорка, глядя сверху вниз на усевшуюся перед ней принцессу. — Да-а, вижу: ты будешь слушать внимательно и делать всё, что я скажу… Кое-что не получится. А ты не отчаивайся. Верь. Верь мне во всём. Тогда и только тогда он будет твоим.
— Верю! Буду верить! — Лика азартно хлопнула ладошками по столу и доверчиво уставилась на грязную кочевницу.
Но Лика была бы не Ликой, если бы тут же не попыталась перехватить инициативу. Отклонившись на спинку стула, принцесса Ардара сложила руки на груди:
— Итак, мой первый шаг, — произнесла она приказным тоном.
Чорка усмехнулась:
— Кажется, это я ошиблась, — она убрала пальцы с кристалла. — Ты не слышишь меня, и никогда не услышишь.
От возмущения Лика начала хватать ртом воздух, но странная гадалка уже продолжила:
— Что ж, дело твоё. Однако я всё же сделаю свою работу. — Отклонившись на спинку своего стула, чорка сложила руки на груди, точь-в-точь, как Лика. А потом произнесла таким же приказным тоном, — первым делом ты должна стать красивой для него.
— В смысле?! — Лику чуть не разорвало на много-много маленьких Лик. — Разве я не хороша?
— Иди сюда, — гадалка вышла из-за стола.
Только сейчас Брянка отметила, насколько плавны и текучи её движения, и насколько чорка молода, несмотря на седину в волосах. Если бы эта кочевница жила на родине Брянки в