Прикосновение Смерти - Келли Хешвей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мое подтверждение дня рождения было сложно назвать участием в лекции, но я была благодарна ему за беспокойство. Никому неприятно, когда его вызывают в Офис особенно при ситуации тревоги. Тем более если кто-то умер.
— Я могу заверить вас, что Джоди вне всяких подозрений, — тон Мисс Томпсон подразумевал скрытое «но»
Мистер Квимби кивнул мне и я встала. — Должна ли я взять свои вещи?
— Так будет лучше, — ответила мисс Томпсон.
Мелоди ободряюще улыбнулась и прошептала: — Увидимся позже.
Я кивнула и последовала за мисс Томпсон из класса. Мы шли молча. Я не могла не заглянуть в кабинет медсестры, когда мы проходили мимо. Дверь была открыта и опрокинут стул. Мисс Стейнгалл должно быть упала с него или уронил его при падении?
— Мисс Маршалл? — Мисс Томпсон послала мне строгий взгляд и жестом попросила поторопится.
— Извините.
Я остановилась, когда мы подошли к приемной. Полицейский в форме стоял возле стола, держа руки на бедрах. Его пистолет, прикрепленный на поясе, казалось, смотрел прямо на меня.
— Вы Джоди Маршалл? — Спросил Офицер.
— Эм, у меня проблемы? — Ничего не говорило о том, что у меня возникнут какие либо проблемы. Конечно, если бы я не сказала «Я не виновна»
— Мне нужно задать вам несколько вопросов. Почем нам не пройти в кабинет директора? — Он жестом указал мне идти вперед.
Я прижала к груди книг, когда вошла в кабинет. Я была здесь лишь однажды, при поступлении. Я села в кожаное кресло и положила учебники на колени. Офицер сел в кресло, напротив предназначавшееся директору МакМитчелу.
— Я Офицер Адамс. Мне сказали, что ты последняя видела мисс Стейнгалл живой.
— Возможно. Я имею в виду, что меня направили в ее кабинет, когда я пришла в школу. Я попала в аварию. Олень выскочил перед моим автомобилем. Мисс Томпсон администратор, — добавила я, полагая что он вероятно не знал кто такая мисс Томпсон, — сказала что я должна посетить медсестру, прежде чем пойти в класс.
Офицер Адамс делал пометки в блокноте, пока я говорила.
— Я хочу, чтобы вы мне рассказали все, что помните о визите в ее кабинет.
Было сложно из-за волнения сконцентрироваться.
— Эм, она задала мне несколько вопросов по поводу аварии. Ударялась ли я головой, и был ли, пристегнут ремень безопасности. Затем она воспользовалась маленьким фонарикам, чтобы осмотреть мои глаза. Она сказала, что кроме покраснения от слез все остальное в порядке. После она разрешила идти мне в класс.
— Был ли кто-то еще в кабинете? — Офицер Адамс быстро записывал каждое мое слово.
— Нет, только я. Ну сначала там был Джимми Бентон. Он думал, что у него лихорадка, но мисс Стейнгалл убедила его, что все в порядке и отправила в класс.
— Вам ничего странного не показалось? Возможно, она невнятно говорила или двигалась медленнее, чем обычно? — Он перестал писать и пристально смотрел мне в лицо.
— Нет, я ничего не заметила. Она казалось, отлично себя чувствовало.
— Вы поле этого сразу пошли в класс?
— Ну, я сначала должна была взять карточку опоздавшего у мисс Томпсон. А после я пошла в класс.
— Вы проходили мимо кабинета медсестры по пути в класс? — Он пристально смотрел на меня, от чего мне сложно было дышать. Я ничего не сделала плохого, но он заставляет, мня думать иначе.
— Да.
— А вы заходили в кабинет, проходя мимо?
— Нет.
— Вы уверены? — Он склонился над столом. — Это очень важно мисс Маршалл. Вы проходили мимо кабинета медсестры и не заметили ничего странного?
— Нет, — слова прозвучали почти шепотом. — Зачем? Кто-то с ней что-то сделал?
— Я не могу сказать. — Он встал, глядя на меня сверху вниз. — Но мое предчувствие подсказывает мне, что мисс Стейнгалл была уже мертва, когда вы проходили мимо ее кабинета.
У меня побежали мурашки по коже. Мне нужно было срочно оттуда уйти. — Теперь мне можно идти?
Он указал на дверь. Я, не раздумывая, схватила учебники и бросилась оттуда настолько быстро, как только могла, чтобы это не выглядело подозрительно. Я не разбирала куда шла. Мои ноги двигались сами по себе без определенного направления. Я завернула за угол и увидела Зеленоглазого парня.
Почему он не в классе? Он стоял, приснившись к шкафчику держа в руках свой сотовый, словно только что получил сообщение. Когда он заметил меня, то отключил свой телефон и сунул в карман. Он оттолкнулся от шкафчика и направился ко мне.
Я опустила и свернула в другой коридор. Я практически чувствовала позади себя его шаги. Я ускорилась, когда внезапно передо мной открылась дверь.
— Эй, Джоди, — сказал Мэтт. — Куда спешишь? — Он схватил меня за руку и мои книги полетели на пол. — Извини. — Он наклонился, чтобы собрать их.
Я обернулась в поисках зеленых глаз, но коридор уже был заполнен студентами.
— С тобой все в порядке? — спросил Мэтт, протягивая мне книги.
— Да. Утро не удалось. Я сбила оленя, а затем…
— Ты сбила оленя? Ты в порядке? — Он схватил меня за руки и посмотрел в глаза.
— Я буду чувствовать себя лучше, если все перестанут меня об этом спрашивать. — Улыбнулась я в ответ. Его красивые карие глаза и теплая улыбка мгновенно меня успокаивали.
— Ты слышала, что нас раньше отпускают домой? — он подвел меня к шкафчикам.
— Действительно? — Ничто не может сделать меня более счастливой, чем отправится домой и притвориться, что этого кошмарного дня не было.
— Да, что-то произошло со школьной медсестрой или еще что-то. Я не знаю подробностей. Но приехали школьные автобусы и нас отпустили домой.
— Фух, автобус. Мне придется ехать на автобусе, потому что мою машину отбуксировали.
— Я тебя подвезу. Мы даже можем пообедать.
После всего, что я пережила, мне точно не хотелось, есть, но я не могла отказать Мэтту. Мы только начали встречаться и даже еще не целовались. Он был самым милым парнем, из всех кого я встречала и настоящим джентльменом. Иногда даже слишком. — Звучит не плохо.
Я положила книги в шкафчик и последовала к машине Мэтта. Он ездил на синем Мустанге. Машина была не новая, но выглядела великолепно. Я всегда была в восторге от Мустангов. Кроме того он был лучше моей Хонды Цивик.
Мне стало лучше, когда мы вышли на парковку. Но тогда я вновь увидела Зеленоглазого парня. Он сидел в сером автомобиле, постукивая пальцем по рулю, словно ждал что-то или кого-то. Почему-то у меня появилось дурное предчувствие, что я догадываюсь, кого он ждал. Когда Мэтт свернул на главную дорогу, я заметила, Зеленоглазый парень преследует нас.
Я пыталась сохранять спокойствие. Я имею ввиду что со мною был Мэтт, и он гораздо больше, чем парень с зелеными глазами. Мне не о чем было волноваться. Но все равно что-то меня беспокоило.
— Куда хочешь пойти?
— А? О, мне все равно. Туда куда ты захочешь.
— Я не отказался бы от дичи.
Я вспомнила о сегодняшнем олени и в ужасе повернулась к Мэтту. Он улыбнулся мне и рассмеялся.
— Прости, я не смог сдержаться, к тому же ты запретила мне спрашивать о твоем самочувствие.
— Поэтому ты решил надо мною подшутить вместо этого. — Если бы это был кто-то другой, то наверняка уже получил от меня выговор. Но это был Мэтт, и я ничего не могла сделать при виде его глаз.
— Как насчет кафе у Альберто?
— Мое любимое, — ответила я.
Мэтт протянул руку, и мы переплели пальцы. Да, мой день становится гораздо лучше. Я даже забыла про Зеленоглазого парня.
Нас посадили за стоик в углу. И мой желудок чувствовал, что не сможет много съесть, даже пирожное и коктейль. Мэтт же в свою очередь, заказал огромный гамбургер с острым соусом и с жадностью его ел.
Как ты столько ешь? — Спросила я когда он проглотил последний бутерброд.
— Хороший обмен веществ, это семейное. — Он указал на мое наполовину съеденное пирожное. — Ты всегда так мало ешь?
— Нет, у меня обычно очень хороший аппетит. — задумавшись ответила я. Я встречалась с несколькими парнями и все еще не могла понять, зачем они задают девушкам вопросы про еду. Неужели они хотят, чтобы мы много ели?
— Хорошо, я знаю, что не должен спрашивать, но как прошел твой день?
— Ужасно. — Я улыбнулась в ответ. — Но он становится лучше.
Дверной колокольчик звякнул, привлекая мое внимание. Парень с зелеными глазами вошел в кафе, разглядывая посетителей.
— Ты знаешь этого парня? — Спросила я Мэтта, кивая на дверь.
Мэтт слегка повернулся и незаметно на него взглянул. — Нет. А ты?
— Он был сегодня в моем классе на уроке английского, но я не думаю, что видела его раньше.
— Возможно, он перевелся.
— Возможно. — Я отпила молочного коктейля. — Он любит смотреть.
— На тебя? — Метт взглянул на него еще раз. — Он тебе докучает?
Я поставила молочный коктейль на столик. — Нет, не сосем. Мне это наверно просто, кажется. После аварии я немного не в себе.