Замуж по ошибке, или Безлимитные неприятности - Татьяна Михаль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто вы, чёрт возьми? Отвечайте! Перепугали меня насмерть, ещё и сочиняете небылицы! — рассердилась я.
Он сложил руки на груди, и я обратила внимание на его обнажившиеся запястья — на коже остались следы от долгого ношения кандалов, я гулко сглотнула и подняла взгляд на его лицо.
Мужчина видел, что я посмотрела на его руки, и не сделал ничего, чтобы закрыть эти уродства. Хотя мог бы одёрнуть рукава своей грязной подранной рубахи.
— Маг и герцог Джон Морган... Правда, уже не маг и не герцог. Мою силу заблокировали посредством магического хомута, лишили титула, и обвинили в измене короне, а затем я судом был отправлен на смертную казнь. Ах да, отныне я ещё и ваш супруг. И я бесконечно благодарен вам за спасение и весь к вашим услугам, дорогая жена. Кажется, вас зовут Элизабет?
Это сон. Это чёртов кошмарный сон! И это не может быть правдой! Я тяжело вздохнула, пытаясь найти хоть какой-нибудь более или менее приемлемый выход из создавшейся глупой ситуации, но выхода не было! Я была уверена, что, если бы не моё странное жуткое состояние, мне бы уже давно пришло в голову простое и верное решение, а так я не знаю, что делать! Почему мне та-а-к плохо? Словно побывала в мясорубке, а потом меня заново слепили, только вышло не очень. Я ведь не употребляю крепкие напитки, и мои друзья тоже ничем не балуются, а вчера мы просто танцевали и пили лимонад с магической шипучкой. Но тогда, откуда это жуткое состояние, будто я вчера перешла на огненную воду? Но уже всё неважно, ведь в любом случае произошла настоящая катастрофа! Я замужем за опальным магом, врагом короны, и ведь сама совершила эту ошибку! Своими же руками, точнее своим глупым языком спасла мужчину от смерти и тем самым вышла за него замуж!
Подобные аукционы проводились редко и знающие говаривали, что это то ещё
жуткое зрелище. Я на таких мероприятиях не была, но дядя был и рассказывал, что в этих клубах не место для юных леди. Я знаю, что смертников можно спасти двумя способами — либо заплатить астрономическую сумму и забрать его в качестве раба, либо ничего не платить, но на месте можно взять несчастного в мужья или жёны, отвечая тем самым за его поведение до конца жизни!
Не ходила я туда до вчерашнего вечера. Уж не Джайс ли потащил меня в этот клуб, на мою погибель? Но опять же, с какой радости ему это надо? Или этот тип сказки мне рассказывает? Где Джайс?! Где мои друзья?! И почему я ничего не помню?! Неужели меня опоили?! Тогда, кто это сделал и зачем?!
Глава 2
— Джон Морган —
Впервые за долгое время я заснул по-настоящему, хотя тело и разум продолжали жить в состоянии стресса и повышенной внимательности. Быть всегда начеку — выматывающее состояние. И сегодня я позволил усталости выиграть битву. Хоть я заснул крепко, но даже сквозь сон слышал, как птицы завели своё радостное рассветное пение. Мне хотелось как можно дольше насладиться мягкой тёплой постелью, не думать о завтрашнем дне и просто спать — долго, сладко и позабыть о произошедшем. А когда восстановлю силы — вернуться к началу моих бед и доказать свою невиновность.
Племянник короля соседнего государства, герцог и сильный маг — где всё теперь? Титул, власть, богатство, магическая сила? Как просто разрушить чью-то жизнь посредством хитроумно расставленных сетей, в которые я угодил, точно юнец, не познавший коварство и интриги королевского двора. Как же был слеп и доверял тем, кого считал самыми близкими людьми. Что ж, наука на всю оставшуюся жизнь — доверять только самому себе. Правда, впереди маячил слишком короткий остаток жизни. И я дико удивлён, что всё ещё жив. Определённо, у богов на меня есть ещё планы, и мой жизненный путь не должен был оборваться. Хотя я был готов встретить свою смерть и с достоинством принять казнь через повешение, всё же очень рад, что остался жив.
Кто бы мне сказал ещё вчера, что буду спасён некой странной леди — посмеялся бы в лицо этому шутнику. Но факт остаётся фактом — одурманенная магическим зельем девица в компании таких же с затуманенным разумом друзей ради забавы или вследствие магического вмешательства, начали спор и леди в пышном платье, больше похожем на свадебный торт, начала торговаться с организатором аукциона смертников. До сих пор вызывают улыбку её слова, сказанные с серьёзным выражением на кукольном личике:
— Негоже уничтожать подобных экземпляров... Ик! И терять потрясающий, явно качественный генофонд! Если вам всё равно, то мне нет! Нынче трудно встретить столь потрясающий образчик мужественности... Ик! Не хочу, чтоб его казнили... Ик! Ик! Требую, чтобы вы его отпустили!
После этих слов долго смеялись даже сами смертники и девушке предложили
выкупить меня в качестве раба... Услышав названную за меня сумму, красотка скривилась, а на предложение взять тогда меня в мужья бесплатно, заодно спасти столь редкий мужской экземпляр, проявила недюжинный интерес и, к моему огромному удивлению, согласилась. Кто-то наверху определённо имеет своеобразное чувство юмора. Не веря в происходящее, я как во сне был освобождён, с меня сняли кандалы. Неужели свобода?
Словно в дурмане помню церемонию бракосочетания: заливистый смех друзей юной леди; их слова о том, что ей повезло и теперь всё у девушки будет в шоколаде. Потом были слова брачной клятвы, что сорвались с моих губ бессмысленным повтором за жрецом. После моего обета была долгая икота моей уже невесты. Её одолела сильная икота на самой клятве, а затем она недовольно бормотала о том, что у меня не по пять пальцев на одной руке, а по двадцать и ругалась, что не желает рожать от меня детей-мутантов. И с третьего раза всё же надела кольцо мне на палец. Помнила ли леди наставления жреца и моих уже бывших тюремщиков? Вряд ли.
А потом, всё ещё не веря, что я спасён, экипаж домчал весёлую компанию вместе со мной до гостиницы. Друг моей новоиспечённой супруги передал мне ключи от номера и бессвязно пожелал... явно что-то хорошее, просто разобрать было сложно. На руках до номера и уже до самой кровати донёс девушку,