Без правил - Элмор Леонард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, сэр, по вечерам, – сказал он после паузы.
– Тебя, по-моему, зовут Лайл?
– Нет, сэр, Лоуэлл. Лоуэлл Холбрук-младший.
– Лайла – твоя сестра?
– Да, сэр. Сестра. Она официантка в ресторане при отеле.
Встречать Билла Мартина в ресторане ему не доводилось. Как правило, Билл появляется в холле и беседует с миссис Лайонс. Но он определенно в курсе всего, что происходит у них в "Камберленде". Это точно!
– Холбрук... – повторил Билл Мартин, словно что-то припоминая. – Ведь у вас раньше была ферма в Айдахо, где-то возле Колдуэлла.
– Да, сэр. Но однажды ее уничтожили селевые лавины. – Лоуэлл замолчал. Билл Мартин не сводит с него взгляда. Лоуэлл вздохнул и продолжил: – Год назад мы с сестрой переехали сюда, к родственникам, и нам удалось найти работу.
Билл Мартин выдержал паузу, а потом продолжил:
– Ну, раз уж приехал... если хочешь, оставайся обедать.
Предложение застало Лоуэлла врасплох. Он задумался.
Вот он беседует с Биллом Мартином как ни в чем не бывало и даже получил приглашение отобедать. Ну и что в этом Мартине такого ужасного?
– Спасибо за приглашение, – сказал Лоуэлл. – Я с удовольствием остался бы и пообедал, но надо на работу.
Отъезжая, он все поглядывал в зеркало заднего вида. Билл Мартин стоял на крыльце и смотрел ему вслед.
Осторожно спускаясь вниз по дороге, заросшей по обочине кустарником, он размышлял. Как же так? Мистер Бэйлор предупреждает Билла Мартина о ревизии... Нелепость какая-то. Разве что Билл отстегивает шерифу мзду. Но и тогда непонятно. Будь шериф у Билла на содержании, он бы лично ему о проверке сказал, а не посылал кого-то там еще! Дурня какая-то... Похоже, когда дело касается виски, все просто с ума съезжают. Пить и производить спиртное беззаконно, но кого это останавливает? В газетах то и дело печатают материалы о всяких нарушениях. Люди убивают. Попадают за решетку, погибают из-за виски, так что нечего ломать голову. Однако странные отношения у мистера Бэйлора с Биллом Мартином.
* * *Шерифу Бэйлору никак не удавалось настроить бинокль, и он передал его своему помощнику Джейку Ройсу. Они стояли на гребне холма прямо над усадьбой Мартина. Им открывался вид, метров на двести вниз, на поляну с надворными постройками и видавшим виды домом, из трубы которого поднималась струйка дыма.
– Что они там делают? Неужели самогон гонят? – спросил мистер Бэйлор.
– Черномазый вышел из дому. Что-то тащит... – доложил Джейк Ройс громким шепотом, не отрывая глаз от бинокля. – Вроде кастрюлю... Похоже, выплеснул помои. Теперь вот возвращается в дом.
– Билла не видно?
– Нет, сэр. Не показывается, все еще на кухне, надо полагать...
– Ну-ка, вы там, остыньте, – обернулся шериф. – Не умеете держать язык за зубами – отправляйтесь по домам!
Кто-то из толпящихся сзади, в куще деревьев, сострил. Некоторые прыснули. После внушения шерифа все замолчали. Мистер Бэйлор всегда брал с собой проверенных людей. Шантрапе какое доверие?
– Биллу оттуда все равно ничего не слышно! – возразил остряк.
– Откуда тебе знать, слышно ему или нет? – спросил он вполголоса.
– Так ведь метров двести пятьдесят будет!
– Умный ты очень, как я посмотрю! Билл вырос в горах. Горец... Ясно тебе? Он различает все звуки! – Мистер Бэйлор ни с того ни с сего повысил голос.
Джейк Ройс терпеливо ждал, пока мистер Бэйлор закончит, не прекращая наблюдения.
– Мистер Бэйлор, – вмешался он. – Мартин так и так знает, что мы пожалуем. Разве нет?
– Откуда ты это взял? – обрушился на него шериф. – Может, успел Биллу сообщить о ревизии?
Заместитель шерифа промолчал. Шериф Бэйлор свое дело знал, и говорить было не о чем.
– Билл вышел из дома и шагает в сортир, – доложил Джейк Ройс.
– Так что же ты молчал? – набросился на него шериф.
– Да ладно! Он еще только туда зашел...
– Вот я тебе покажу "да ладно"! – Элмер Бэйлор окинул взглядом "понятых", толпившихся за спиной, чтобы убедиться, все ли его слышат.
Ожидание было многозначительной частью мероприятия. Обычно перед самым началом мистер Бэйлор вынимал из кармана часы, долго смотрел на них, потом задирал голову к небу. Все следили за его действиями и проникались важностью происходящего.
– Вышел из сортира, – буркнул Ройс.
Шериф Бэйлор прищурился, силясь разглядеть в сумерках хоть что-нибудь.
– Что он делает?
– Ширинку застегивает, – объявил остряк. Остальные загоготали.
Не дожидаясь грозных санкций, Джейк Ройс продолжил:
– Направляется к своему пикапчику. – Ройс услышал рядом с собой прерывистое дыхание шефа. – Нет, прошел мимо. Поднимается вверх по склону.
– К могиле топает... – обронил мистер Бэйлор.
– Похоже на то. Да, сэр, так и есть! – Джейку Ройсу было хорошо видно в бинокль, как Билл неторопливо шагает по пологому склону.
– Подошел к могиле. Перешагнул через ограду, стоит у столба...
Шериф Бэйлор нехотя кивнул, затем сказал:
– Каждый вечер одно и то же. Во дает!
– На столбе фонарь загорелся, – сказал Ройс. – Видите?
– Господи помилуй, я ведь не слепой!
В сумерках у подошвы холма, там, где склон становился круче, метрах в ста левее, прямо под ними обозначилось слабое пятно света. Под жестяным колпаком на верхушке трехметрового столба зажглась лампочка. Теперь и мистер Бэйлор, и все остальные молча смотрели на ограду, могильную плиту и одинокую фигуру у столба.
– А где же там выключатель? Я не увидел, как он ее включил, – произнес в раздумье Джейк Ройс.
– Выключатель в доме, – заметил шериф. – Должно быть, свет включил Эрон.
Кто-то у него за спиной объяснил:
– В наших краях редко у кого вообще есть это... лекстричество, а Билл на могиле лампочку жжет почем зря!
Мистер Бэйлор обернулся. Хотел было поставить "всезнайку" на место строгим взглядом, но в темноте от взгляда толку мало, поэтому он вложил в свой голос немалую толику яда, когда сказал:
– Если вкалываешь на шахте всю жизнь да помираешь в шахте, порадуешься огоньку на своей могиле! Пораскинь-ка мозгами.
– Старику от этого огонька ни жарко ни холодно! – не сдавался строптивец.
– Почем ты знаешь? – оборвал его Элмер Бэйлор. – Ты, что ли, лежишь там в сырой земле глазами в небо? Откуда тебе знать? Господи, какие все стали умные!
Дождавшись тишины, Джейк Ройс сказал:
– Эрон вышел из дому и поднимается к могиле, а Билл так и стоит там.
– Нас дожидается, – подвел черту шериф Бэйлор. – Пора!
Он спустился по склону вниз. Продираясь сквозь заросли кустарника кальмии, пыхтел и чертыхался. Теперь какая уж тишина! Подойдя ближе к выгону, вынул из кобуры свой кольт 45-го калибра, вскинул его и выстрелил в воздух.
* * *Эрон повернулся в ту сторону, откуда донесся выстрел. Окинул взглядом темнеющий холм, посмотрел на своего хозяина.
– Подает сигнал тем, кто на дороге, – сказал Билл Мартин.
В темноте прозвучал второй выстрел.
– Не терпится! – буркнул Эрон. – Видно, здорово в глотке пересохло...
Билл не сводил взгляда с расплывчатого темного пятна, которое вскоре оформилось в людскую цепочку, растянувшуюся вдоль выгона. Некоторые сразу направились на двор, к хлеву, где мгновенно зашлись в лае гончие.
Чуть позже, пожалуй спустя пару минут, с проселочной дороги донесся шум моторов. Вверх по лощине ехали легковушки.
– Ну, у нас сегодня та еще вечеринка... – усмехнулся Эрон, стоявший рядом с Биллом. – Приглашенных пруд пруди!
Билл отмахнулся и стал ходить взад-вперед вдоль могильного холма, прикрытого каменными плитами. Ему необходимо было двигаться, чтобы чем-нибудь себя занять. Становилось зябко. Надо было, наверное, надеть куртку.
– Ну, выкатывай! – бросил он Эрону.
– Сколько, как думаешь?
– Давай на крыльцо ту неполную бочку да пяток бутылей.
– А может, им хватит вчерашнего?
– Вряд ли. Пусть пьют из бочки.
Он видел всех пожаловавших на "водопой" довольно четко. Десятка два гостей бродили по двору. Из-за деревьев блеснули лучи света от фар – из лощины выехала первая машина. Следом показались и остальные.
Фары высветили Эрона, не спеша вышагивающего к дому. Билл стоял и ждал, когда первая группа "ревизоров" подойдет ближе. Будь сейчас июль, он бы тут долго без куртки не выдержал. В июле – августе мошкара вокруг лампы тучами. Хорошо, что сейчас прохладно. Впрочем, в конце лета его здесь уже не будет.
Билл перевел взгляд на надпись на могильной плите:
"ДЖОН МАРТИН
1867-1927
ПОКОЙСЯ С МИРОМ"
Клаксоны гудели все настойчивее. Пересекающиеся лучи автомобильных фар светили как прожекторы. Однако уже совсем темно! То и дело раздавались громкие возгласы, смех и голоса. Подъехавшие на машинах окликали тех, кто брел по поляне.
– Эй, Билл, ты где там? – гаркнул кто-то из темноты. Он немного помедлил, а потом крикнул:
– Вас, друганы мои дорогие, поджидаю! Изобразив дружелюбную улыбку, он затопал по склону вниз, но спустя мгновение столкнулся с Джейком Ройсом.