По зову сердца - Александр Анатольевич Романов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Постараюсь, – сдавленно ответил Ирвин и с трудом дотянулся до пульта управления, чтобы отключить бесполезный автопилот.
Когда ему удалось это сделать, аварийная сирена тут же смолкла. Тишина показалась оглушающей, и теперь Ирвин слышал только бешеный стук собственного сердца.
ГЛАВА 2.
Дрожа всем корпусом от сильнейших перегрузок, маленький космолёт стремительно нёсся вниз, и от сгорания в плотных слоях атмосферы его спасала лишь автоматически активированная защита силового поля. На обзорном экране было видно, как угрожающе быстро надвигается на них поверхность планеты и острые пики отвесных скал.
Ирвин отлично понимал, что если за оставшиеся секунды ему не удастся исправить положение, то их прежде беспечный полёт может закончиться весьма плачевно. И это было ещё хуже, чем попасть в руки к космическим пиратам или в плен к местному правителю Кун Карсу.
Включив стабилизаторы и планетарные двигатели, Ирвин кое-как выровнял корабль и вывел его из штопора в горизонтальный полёт. Запущенные на короткое время плазменные двигатели обычно использовались только при второй стадии взлёта для выхода в космическое пространство и ускорения, но именно сейчас они спасли жизнь человека и робота. «Торговец» смог уйти от смертельно опасных скал, и теперь ему нужно было так же удачно сесть на поверхность планеты, пользуясь для этого лишь собственными аэродинамическими характеристиками.
– Уф, кажется, выкрутились, – облегчённо пробормотал Ирвин, вытерая со лба холодные капли пота. – Слава Богу, живы.
– Не знаю, как там насчёт Бога, а вы, капитан, просто молодец, – сказал МИР, подъезжая к пульту управления. – Успели вывести космолёт из неуправляемого штопора в самый последний момент. Ещё немного и мы бы сейчас с вами не разговаривали.
К сожалению, автопилот «Торговца» больше не годится для посадки в заданной точке Леара, а это значит, что садиться мы будем в ручном режиме и там, где получится. Правда, нам ещё повезло, что мы летим по наиболее оптимальному курсу в направлении запад-юго-запад.
– Да, я как-то ухитрился направить корабль в ту сторону, чтобы мы могли дотянуть хотя бы до Бетхура. На большее даже не рассчитываю.
– И правильно делаете, капитан, потому что с имеющимися у нас повреждениями мы далеко не улетим. Наша скорость составляет примерно пять тысяч двести девяносто километров в час, и она постепенно снижается. В настоящее время мы летим на высоте около семи с половиной километров, но каждую секунду космолёт снижается на шесть с лишним метров. Вот и посчитайте, через сколько минут и в каком районе Пагларда мы будем вынуждены совершить аварийную посадку.
– Сам считай, – отмахнулся Ирвин. – У меня сейчас голова плохо соображает. Впрочем, по твоим словам я и так уже понял, что до города мы явно не дотянем. Но почему бы нам не включить ещё раз планетарные двигатели, чтобы подтолкнуть себя ближе к замку верховного правителя Кун Карса. Нужно только отыскать хорошую посадочную площадку, где «Торговец» сможет проползти на брюхе.
– Нет, капитан, подобная затея слишком рискованна, – ответил робот. – В нашей ситуации мы просто врежемся в землю и погибнем. Поэтому я предлагаю найти более безопасный вариант посадки. Нам нужен крупный водоём.
– Тогда ищи его и бери на себя управление космолётом.
МИР снова вывел на экран масштабную карту леарской местности и после непродолжительного её изучения сделал однозначный вывод:
– До Руанского моря мы точно не дотянем. Слишком большое расстояние. А если всё же долетим за счёт нового импульса двигателей, то непременно утонем в его глубинах из-за полученной пробоины корпуса.
Таким образом, мы можем приводниться только в районе Шерского оазиса, где есть небольшое озеро. От него до города Бетхур и замка Кун Карса чуть больше сотни километров, а это всего сутки пешего хода. Я всё просчитал. Лучшего варианта посадки не найти.
Хмыкнув, Ирвин устало кивнул.
– Ладно, пусть будет по-твоему. Только постарайся приводниться на озеро так, чтобы последние метры мы проползли по суше, а не затонули где-нибудь у самого берега. Я не умею плавать. Понятно?
– Да, капитан, но вы можете ни о чём не беспокоиться. Шерское озеро довольно мелкое, так что космолёт в любом случае глубоко не утонет. А я постараюсь этого не допустить.
– Спасибо, МИР, ты меня утешил, – иронически произнёс Ирвин, – а то мне не очень нравится перспектива задержаться на этой отсталой планете лишние полгода, пока здесь не появится ещё один герой – спасатель вроде нас с тобой.
Когда «Торговец» снизился до высоты полутора тысяч метров, на стереоэкране, наконец-то, показалось нужное им озеро. Оно было почти идеальной круглой формы и достигало в диаметре нескольких километров. С одной стороны его окружали коричневые сопки, а с другой – небольшой лес, заросший карликовыми деревьями. По всей видимости, озеро образовалось в результате падения крупного метеорита.
Внимательно следя за показателями всех систем, робот с помощью маневровых реактивных двигателей аккуратно повёл плохо слушающийся корабль вниз между вершинами сопок. Он постарался начать скольжение по воде с ближайшего берега, и это ему удалось. В то же мгновение взревели тормозные инверсионные двигатели, быстро гася лишнюю скорость.
Первое соприкосновение с водной гладью было практически незаметным, а вот второе оказалось на редкость чувствительным. Ударившись днищем о поверхность озера, «Торговец» снова подпрыгнул вверх, и инерция движения тут же швырнула его дальше. Фонтаны мутной воды залили носовую часть космолёта вместе с видеосенсорами, от чего изображение на экране расплылось и померкло.
Ужасная тряска кидала Ирвина и МИРа из стороны в сторону, мешая им сосредоточиться на управлении кораблём. Только когда их скольжение по воде стало более плавным, и обзорный экран вновь прояснился, они увидели, что несутся прямо на огромный валун, который находился на берегу озера и был почти незаметен. Чтобы избежать столкновения, им пришлось свернуть вправо к маленьким кривым деревьям.
Они наверняка смяли бы эту чахлую растительность, как сухую траву, если бы «Торговец» вдруг не коснулся брюхом дна водоёма. После этого, скрипя переборками, космолёт спокойно выполз на песчаный берег. Когда он окончательно замер на месте, до ближайших деревьев оставалось ещё пару метров.
– Итак, капитан, мы прибыли на шестую планету звёздной системы Фандея, – сказал робот, отключая все лишние корабельные системы. – Поздравляю вас с успешной посадкой.
– А вот за это я должен благодарить тебя, МИР, – с улыбкой ответил Ирвин. – Без твоей помощи я бы уже, наверно, разбился, а ты отличный пилот, хоть и бываешь иногда жутким занудой.
– Извините, капитан, но меня таким сделали.
– Ничего – ничего, вернёмся домой, я тебя быстро переделаю. Давно уже собирался перепрограммировать твои