Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Thirst for light - Артём Черноус

Thirst for light - Артём Черноус

Читать онлайн Thirst for light - Артём Черноус

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8
Перейти на страницу:

– Давайте, сучки, оттянемся прилично, – сказал Саймон.

Я закрыл ноутбук.

Лежа в кровати, я смотрел в потолок. Мысли мои были устремлены в эти выходные. Мне не хватило наглости спросить Джека о том, будет ли Лин с ним. Но мне кажется, я знал ответ на этот вопрос. Меня всегда интересовало, почему девушки настолько сильно меняют нас? Элли и Роберт, Джек и Лин. Неужели, я такой же? Я отогнал эту мысль. Наврядли. Моя Джесси отличалась от этих двоих. Она не претендовала на мое внимание, и не была против моих друзей, если сравнить её с Лин. Если сравнивать её с Элли, то можно было сказать, что тут, наверное, вина Роберта. Ему стоило бы поменяться, как в своё время сделал это я, но, тем ни менее, подкаблучником меня никто не считал. Всем нравилась Джесс, и это грело мне душу. Почему же, всё так лихо поменялось? Понятия не имею. Наверное, с годами каждый выбирает себе жизненную позицию: жить так, как он хочет или так, как захочет кто-то другой. Возможно, я был неправ. Но, чтобы разобрать эту тему, не хватило бы и пары ночей.

Ход моих мыслей прервала Джессика, которая появилась в дверном проёме. В своей смешной пижамке, шерстяных носочках, и с той, так же полюбившейся мне, шишкой из волос на голове. Вот за это я её и любил. Я улыбнулся.

– Ты красивая, – сказал я. Джесс хихикнула.

– Перестань, – сказала она, подходя к кровати.

Выключив свет, она легла, положив голову на меня. Мы лежали тихо, затем она подала голос:

– Тим?

– М? – отозвался я.

– А что не так с машиной Саймона?

Я рассмеялся.

– Это целая история, – сказал я. – Когда-то давно эта машина принадлежала отцу Саймона. Она столько пережила. Горы металлолома на заднем сидении, кучу пьяных друзей отца, кучу вмятин и поломок. Эта машина была для нас идолом.

Я растянул улыбку.

– Ничего не понимаю, – сказала Джесс. Затем она зевнула и чмокнула меня в губы.

– Спокойной ночи, – пролепетала она.

– Спокойной ночи, малыш, – ответил я.

Джесси всегда спала очень крепко, и, когда она засыпала, я мог хоть хороводы водить – она точно бы не проснулась. Что-то тревожило меня. Я встал. Подойдя к окну, я отдернул шторы. Снег продолжал падать. Погода была красивая, хоть я и не особо любил зиму. Что-то конечно в ней было, но я не был ценителем этого всего. Это Джесси нравилась зима. Я не понимал, что в ней может быть классного? Все время холодно, куча одежды. Понаблюдав за тем, как ветер кружит снег, я задернул шторы. Хорошая ли это идея? Может, стоило бы отказаться? Затем, я посмотрел на Джесс. За ужином она только и говорила об этой поездке. Как будет круто покататься на лыжах, пофотографировать горы и снежный пейзаж. Я всегда был домоседом, и любая гулянка не вызывала у меня восторга, но я задумался: а, может, стоит? Может, это будет неплохая идея? Пора раскрепоститься.

– Да, – сказал я себе. – Этот уик-энд мы запомним надолго.

С этими мыслями я вернулся в кровать, и, ещё немного, и сон забрал меня целиком.

Поутру следующего дня, будучи на работе, я сообщил Роберту о нашем отдыхе и пригласил их с Элли с нами. Роберт не был против знакомства с новыми людьми и охотно поддержал нас. Затем он рассказывал мне о своих очередных проблемах с Элли, и он добавил, что, возможно, этот отдых пойдет на пользу их отношениям. Следующее, что я сделал, это связался с Винсом. Наш телефонный разговор долго не продлился, но по его итогу я был доволен. Винс собирался домой на каникулы, и даже не нужно было уговаривать его. По приезду домой, он должен был приехать к нам, на пару дней, в Портленд в гости, и потом мы, все вместе, и тронемся.

– Тачка Саймона? Ты серьезно? – говорил мне Винс. – Она ещё жива?

– И переживет всех нас, – сказал я.

– Да, братан, давно мы так не собирались, – протянул Винс.

Я был с ним согласен. Это было что-то новое.

– Согласен, предложение было очень неожиданным.

– Ладно, у меня построение, я пойду, – сказал Винс, а затем добавил:

– Я в среду буду у вас, ждите меня!

Он положил трубку. Радости моей не было предела.

Наступила долгожданная среда. Мы с Джесси стояли на вокзале. Минуты длились.

– Ну, где он? – спрашивала Джесс.

– Ещё немного, – говорил я. – Он где-то рядом.

Джесси уткнулась в свой телефон, а я стоял, высматривая его. Минут через десять я увидел Винса. В военной форме, с сумкой наперевес, он шагал, подобно настоящему военному. Увидев его, моя улыбка растянулась до ушей. Когда он приблизился к нам, я протянул ему руку. Он с призрением посмотрел на неё. Поняв его взгляд, мы просто обнялись. К нам присоединилась Джесси. Он обнял её, так же.

– Господи, как же я рад вас видеть! – откликнулся Винс.

– Мы тебя тоже, – с улыбкой сказал я.

– Пойдемте, быстрее, а то, я уже хочу в туалет, часа два.

Мы с Джесси никак не удивились этому и лишь рассмеялись.

Следующее пару дней прошли отлично. После работы, я, Винс и Джесси играли в икс-бокс, гуляли по Портленду и просто, отдыхали. Я был рад его приезду. Затем в четверг, вечером, я выпросил выходные на весь уик-энд, точно так же, как и Роберт. К поездке было всё почти готово.

Поутру пятницы я, Джесси, Винс, Роберт и Элли, сгруппировавшись, отправились в магазин. Я был не из тех, кто много пьет не был почитателем алкоголя, но я решил, что надо было что-то добавить в общую казну. Накупив алкоголя, всякой всячины, еды и вообще всего, что только можно было, мы сгрузили это в огромную сумку Винса.

– Тим, когда они будут? – прокричала мне Джесси с гостиной. Я взглянул на часы.

– Через полчаса, – ответил я и продолжил собираться.

Набившись в одежду, словно мешок, я натянул шапку.

– Господи, Джесс, быстрее! – крикнул я.

Через пару минут она появилась. В зеленоватой курточке и с фотоаппаратом на шее.

– Шапка где? – спросил я, нахмурив брови. Она пожала плечами.

– У меня капюшон, – ответила она.

Не было смысла с ней бороться, это продолжалось бы вечно. Смирившись с этим, я взял сумку.

– На выход, народ! – скомандовал я.

Погода была красивой, но очень холодной. Было где-то градусов минус девять. Мороз неприятно щипал кожу, а снег падал на лицо. Мы отправились на место встречи. Все живо общались. Элли и Джесс обсуждали что-то женское, Роберт и Винс что-то мужское. Я молчал, ибо у меня были такие моменты, когда мне стоило помолчать.

– Что же было не так? – думалось мне.

Вроде бы, всё было хорошо, я повидался с Винсом, повидаюсь с остальными, мы весело проведём время и хорошо отдохнем, как в старые добрые времена. Конечно, они были уже не те, но было приятно, что мы все, старой доброй компанией, собираемся вновь. Но всё же что-то терзало мою душу. Что- то останавливало меня, и я пытался, как можно скорее, отгонять подобные мысли, ведь, мне казалось, что эти пессимистичные мысли связаны с моей натурой домоседа. Я пытался настроить себя на отличный отдых.

Мороз понемногу усиливался. Мы стояли и ждали всех остальных уже двадцать минут. Я знал, что они опоздают, и даже знал, почему.

– Чёртово ведро с гайками Саймона сломалось! – Винс снял с языка мою мысль.

– Это точно, – поддержал его я.

Девушки скривили лица неудовольствия.

Но спустя пять минут мы услышали это. Знакомый звук. Что-то тарахтело с огромной силой. Мы с Винсом заулыбались.

– Неужели?

– Это оно?

Мы с Винсом говорили друг за другом. Из-за холма ели-ели показалась машина. Ярко-желтый, старый, порой где-то с ржавчиной, минивэн катился с горы вниз. Он был настолько нам знаком. Сколько воспоминаний проносилось в голове при виде этой машины. Сколько всего. Минивэн недовольно выплевывал выхлопы, загрязняя всё вокруг.

– На этом ужасе мы поедем? – спросила Элли. Джесс вздохнула.

– Именно.

Роберт пустил смешок.

Машина остановилась перед нами, и все двери распахнулись. Первым, кого я увидел, был Ник, который, пригнувшись, вылезал из салона машины. За ним вышла Лин и Джек. Из кабинки водителя вылез Саймон и Ирвин. Я не мог предать свою радость. Знакомые с детства лица. Я так был рад. Увидав их, я бросился к ним, поочередно обнимая и сжимая руки всем. Эта сцена была очень милой и душещипательной. Перездоровавшись со всеми, я начал выискивать глазами Сержа.

– А где Серж? – спросил я.

– Он уже там, подготавливает всё к нашему приезду, – сообщил мне Ирвин.

Я подозвал Элли и Роберта и познакомил их со своими ребятами. На удивление, их приняли очень даже нормально. Роберт и Саймон сразу же нашли общий язык. Я не был удивлен.

Загрузив сумки в багажник, я открыл салон. Места было мало для такого количества людей, но что поделать.

– Рассаживайтесь! – крикнул Саймон. Ирвин сел на пассажирское сиденье. Мы попытались вместиться, и только бедолаге Роберту не повезло. Ему, как самому компактному из нас, пришлось ехать в багажнике. Засунув его туда, я закрыл багажник. Похлопав по нему, я сказал ему:

1 2 3 4 5 6 7 8
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Thirst for light - Артём Черноус.
Комментарии