Сердце Сапфира. Обрученная с вороном 2 (СИ) - Екатерина Слави
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Соглашение между Четырьмя Кланами было заключено после того, как три клана объединились для усмирения драконов. Побежденные драконы вынуждены были уступить и присоединиться к соглашению. Заверенное магией, оно сдерживало кланы от причинения вреда друг другу и простым людям. Однако существовали уловки, помогающие обойти магию. Вот только не всегда легко уйти от ответа на прямо поставленный вопрос.
— Равена де Авизо была здесь в качестве нашей гостьи, — наконец произнес Альпин.
Он видел, как стремительно раскрылись за спиной черные крылья предводителя воронов, а уже в следующий миг Натаниэль стоял прямо перед ним, и острие его копья вонзалось в шею Альпина чуть выше кадыка.
— Вы похитили ее. — В этих словах прозвучала угроза.
Альпин замер, стараясь не шевелиться.
— Натаниэль, — раздался напряженный голос, в котором звучало предостережение.
Этот голос принадлежал Габриэлю, который всего одни словом предупредил двоюродного брата: если сейчас он убьет старшего сына главы Клана Лисов, это будет равноценно объявлению войны между кланами.
Натаниэль и сам понимал это, но не торопился убирать копье, лишь чуть ослабил давление, чтобы острое жало наконечника не так сильно впивалось в шею лиса.
— Мы не похищали ее, — спокойно произнес Альпин, по-прежнему не смея пошевелиться. — Равена де Авизо сама изъявила желание прийти к нам в клан.
— Ложь, — холодно произнес Натаниэль, с гневом глядя в золотистые глаза лиса.
— Нет, — ответил ему Альпин. — Лисы не стали бы первыми нарушать соглашение между кланами. Вам должно быть виднее, почему Равена де Авизо захотела уйти из Клана Воронов.
Край рта Натаниэля дернулся. Он знал, что у Равены были причины уйти, но все же не мог полностью верить лисам — их клан всегда славился своей хитростью. Никто не умел обманывать так убедительно, как они. А сейчас он даже не сомневался: Клан Лисов знает, что Равена не просто его невеста — она последняя и единственная наследница Клана Сапфиров. Невозможно поверить, что лисы не захотели использовать это ради своей выгоды.
— Где она сейчас? — спросил Натаниэль.
Альпин какое-то время молча смотрел ему прямо в лицо, потом на несколько мгновений закрыл глаза, а, открыв их, произнес:
— Ее забрал дракон.
Рука Натаниэля дрогнула.
— Что это значит?
Альпин по-прежнему невозмутимо ответил:
— Это был один из наследников Клана Драконов, претендующий на место главы. Названый брат Равены де Авизо.
— И вы отдали ее ему? — устремленный на лиса взгляд Натаниэля потяжелел.
— Он пожелал забрать ее, — ответил ему беловолосый. — Мы не могли препятствовать этому. Он — ее семья.
— Он убил ее семью, — с тихой яростью произнес Натаниэль.
Альпин ответил после паузы:
— Мы предложили ей защиту нашего клана. Она отказалась.
Натаниэль какое-то время хмуро смотрел на Альпина, потом сделал вдох, словно призывая себя к спокойствию, и медленно опустил копье.
— Если окажется, что вы солгали мне, — глядя на лиса предупредительным взглядом, пообещал Натаниэль, — мы вернемся.
Альпин не отвечал, лишь спокойно смотрел в черные глаза напротив — предводитель воронов не угрожал, он давал слово.
* * *
Когда вороны поднялись в небо, Альпин еще какое-то время стоял на месте. Потом, почувствовав, что воронья стая удалилась на достаточное расстояние, он повернулся и двинулся сквозь лес.
Альпин не стал принимать лисий облик, потому что знал, что его ждут. Поравнявшись с высоким буком, за которым, прислонившись спиной к стволу и скрестив руки на груди, стоял ожидающий, он остановился и повернул голову.
— Все слышал, — спросил Альпин, — Сирил?
Его младший брат едва заметно кивнул.
— Зачем ты сказал, что Равену забрал дракон? — спросил он.
— Вороны не оставят в покое наш клан, если их не направить по другому следу, — ответил Альпин. — Не скажи я это, и они еще долго кружили бы вокруг нас. Теперь они забудут о нас и направят свой взор на драконов.
Какое-то время Сирил молчал.
— Ты ведь понимаешь, что рано или поздно они узнают, что за Равену мы получили щедрое вознаграждение — драконье золото? Много драконьего золота.
— У нас нет выбора, — ровно ответил Альпин. — Как не было его и раньше. Что лучше, по-твоему: с выгодой для клана обменять девчонку на золото драконов или позволить драконам самим прийти в земли лисов за Сапфиром? Ты прекрасно знаешь, что мы не сможем дать отпор драконам. Прежде чем они забрали бы девчонку, они уничтожили бы половину нашего клана. Нет выбора. Выбор был у нее. Ты предлагал ей перейти под защиту нашего клана. Если бы она стала твоей женой, даже этот дракон не пошел бы на открытый конфликт. Законы предков едины для всех, а мирное соглашение между кланами драконы жаждут нарушить уже давно. По большому счету — с того дня, как оно было заключено. Мы не могли дать им повод сделать это.
Он повернулся спиной к младшему брату и возобновил путь сквозь лес. Хмыкнув, Сирил оторвал спину от дерева и последовал за ним.
— Тебе не стоило самому идти в Клан Воронов, — по пути сказал ему Альпин; какое-то время он словно ждал ответа, а не дождавшись, спросил: — Молчишь?
Сирил лишь слабо улыбнулся.
— Ты отправился туда сам, потому что хотел лично найти наследницу Клана Сапфиров, — продолжал Альпин, — и привести ее в Тристоль, чтобы она спасла от смерти твою рыжую подружку.
Альпин посмотрел на Сирила, и не понятно было, какие чувства он испытывает по поводу поступка своего брата: одобряет или порицает. Лицо наследника главы Клана Лисов казалось непроницаемым.
— Все случилось, как ты хотел. Надеюсь, оно того стоило, ведь ты показал воронам свое лицо, и теперь всегда — всегда, Сирил, — будешь в опасности. Ты не только похитил невесту предводителя воронов, но и убил главу второй семьи клана. Помни об этом. И будь осторожен.
С этими словами он двинулся вперед, и в движении обернулся огромным зверем, который стремительно и беззвучно, как белая метель, прыгнул в лесную чащу и исчез за стволами деревьев.
Сирил несколько мгновений задумчиво смотрел