Как я пропутешествовала машину - Наталья Щербатюк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Автобус останавливался на нескольких остановках уже на побережье. Я вышла на второй, когда многие пассажиры двинулись на выход и пошла за толпой. Белый песок, пальмы, сине-зеленое спокойное море, я осматривалась в поисках своего места на этом пляже. Людей будним утром было немного, мне помахала роскошная белая женщина (она, конечно же, была загорелая, особенно по сравнению со мной) с очень красивой девушкой-мулаткой лет 14, заговорила сначала по-испански, потом перешла на английский.
– Привет, присоединяйся к нам с дочкой, если хочешь.
– Спасибо, с удовольствием.
Мой большой хлопковый платок тут же превратился в покрывало, лежащее на песке в тени пальмы. Сняла сарафан, сбросила босоножки.
– Я купаться! Это будет мой первый раз в этом году и здесь тоже впервые.
Песок обжигал, и я с разбега нырнула в горячую, спокойную, соленую воду. Я была единственной, кто плавал, остальные просто стояли в море. Перед многими компаниями поплавками покачивались на волнах бутылки с ромом и стаканчики, наполненные минимум наполовину, чтобы не утонули.
Я подумала, что, наверное, в этом и есть истинная причина постоянно доливать, а все эти «чтобы дом был полной чашей» придумали организаторы праздников. Ну, действительно, скучно же говорить собутыльнику, давай, мол, долью, чтобы стакан ветром не сдуло. Гораздо веселей придумать примету. На Кубе все эти пластиковые производства не очень развиты, там пакеты стирают, а в баре можно запросто получить коктейль с погрызенной соломинкой. Ну, и конечно, сотрудники социалистического сервиса стараются немного заработать. Зато как приятно получить пирожок в экологичной газете, а шлепки носить на натуральном каучуковом ходу.
Влюбленные парочки бурлили страстями, повышая градус. Очень скоро мне стало жарко плавать, и я тоже стала покачиваться рядом со своими новыми знакомыми, благодушно улыбаясь молодым людям, заговаривающим с нами.
И между собой мы обменивались репликами.
– Сегодня – будний день, людей на пляже немного.
– Вы не работаете?
– У меня отпуск, у дочки – каникулы в школе, работает только отец семейства, он – чиновник.
– Значит, в выходные здесь не протолкнуться?
– Да, многие сюда приезжают отдохнуть семьями и с друзьями. Работают все ресторанчики для туристов и закусочные для местных. Играют музыканты. Много полиции.
– Зачем?
– Присматривают за порядком, охраняют туристов от краж, хулиганы у нас тоже есть, разнимают дерущихся спортсменов и темпераментных влюбленных треугольников, находят заблудившихся детей, спасатели на вышках дежурят…
– Вы очень красивы, – залюбовалась я моей собеседницей, – и Ваша дочка тоже, наверное, от женихов отбоя нет.
– Спасибо! Да, мальчиков вокруг вьется много. Моя семья испанских голубых кровей, потомки конкистадоров. Я девчонкой влюбилась в моего нынешнего мужа, родители были против, но мы поженились, дети от смешанных браков всегда красивы и талантливы, а муж сейчас содержит всю мою семью, сделал блестящую карьеру. Тебе, наверняка, здесь тоже много внимания уделяют. Ты красива и видно, что русская.
– Да, каждые 5 минут делают предложение, – засмеялась я. – Мне, пожалуй, лучше закончить свой первый загар, а то завтра я буду цвета флага СССР.
– Жаль терять хорошую компанию, мы бы могли тебя подвезти, к вечеру заедет муж.
– Спасибо Вам, я тоже была рада знакомству.
Они объяснили, как найти остановку в обратную сторону.
Идти оказалось довольно далеко. Внезапно началась гроза, я, промокнув до нитки, спряталась под крышей отеля у остановки в ожидании автобуса. Народу набралось прилично, гроза была великолепно неистовая. Автобус долго не приезжал. Потом все кое-как разместились, я сидела напротив пожилого скандинава, ворковавшего с симпатичной кубинкой по-испански. Девушка уснула у него не плече, и он разговорился со мной. Сказал, что часто приезжает на Кубу, с этой красоткой видится каждый приезд, она ему взаимно нравится, он с удовольствием ее всячески балует подарками и вниманием, но забирать не собирается. Такой многократный каждый раз бурный курортный роман, ради которого большинство иностранцев приезжают на Кубу снова и снова.
Контролер, проверявшая билеты, тихонько попросила отдать мой билет.
– Смогу прокатить сестру на пляж, – подмигнула она, – до вечера еще столько времени.
Я, конечно же, отдала, а в следующие разы приносила билеты Мириам, и она, кажется, пару раз ими воспользовалась.
Выйдя из автобуса, обнаружила лужи, но дождь почти прекратился. Такой вот сезон дождей кубинский – в середине дня гроза с ливнем, а часа через 3—4 все сухое, как ни в чем не бывало.
Успела проголодаться, зашла в пиццерию на площади пообедать. Заглянула в официальный магазин, где продавали сигары и ром. По дороге к дому зашла на сувенирный рынок, ознакомилась с предложением.
Переоделась и погуляла по вечерней Старой Гаване.
Как воспринимают Кубу разные люди. Гавана. 23.06.11
Сегодня проснулась еще раньше, даже Мириам спала, я тихонечко выбралась из дома, пошла на запах кофе и нашла раннее утреннее кафе для местных, где мне дали чашку наикрепчайшего ароматного кофе, апельсиновый фрэш, очень вкусный сэндвич, я протянула горсть монет. Удивленный с самого начала фактом моего прихода продавец взял 1 кук и дал мне сдачу кубинскими монетками, самой красивой из которых было 2 песо с Че Геварой. Я с огромным удовольствием позавтракала и отправилась гулять по просыпающейся Старой Гаване в новом для меня направлении. К полудню, слегка обалдев от ходьбы в жару, я вернулась на Лампарийу и нашла ресторанчик с одноименным названием. Села на улице в теньке, изучила меню, заказала. И тут сидевшие через несколько столиков кубинцы с гитарой-сигарой запели мне песню. Взбодрилась. На музыку слетелись стайки утомленных солнцем туристов, и закипела обеденная жизнь.
После обеда я поехала на море, болтала с парой итальянцев, приехавших на каникулы и живших в отеле на берегу. Ему Куба нравилась, ей – нет.
К нашему разговору присоединился американец с камерой. Сказал, что официальный запрет на въезд несложно преодолеть, можно предоставить справку, что на Кубе у тебя родственники или поехать в качестве журналиста, как он и сделал, по приезде ему нужно будет написать небольшую статью о жизни на Кубе, проиллюстрировать парой фотографий. Недельные командировочные расходы оплачиваются. А из Майами в Гавану, оказывается, летает регулярный рейс.
Потом со мной познакомился стюарт аэр франс и его друг-кубинец. Внезапно налетели тучи, подул штормовой ветер, засверкали молнии, всех на пляже сдуло ветром. Мы добежали до дороги и удачно поймали ретромобиль. Ребята отвезли меня домой, позвали на вечеринку, дали бумажку с адресом. На вопрос: «Во сколько?» ответили: «Вечером». Дома встретила шведок, они собирались танцевать, позвали присоединиться. Все принарядились и накрасились. Дождь уже перестал, и улицы мгновенно высохли.
Мы поехали на такси, но оказалось, что сегодня в клубе выходной – мы все сбились с дней недели на каникулах. Поэтому вернулись и пошли ужинать в отличный марокканский ресторан, дорогой и очень вкусный. Поскольку мы редко встречались в эти дни, они расспрашивали, чем я занималась, и рассказывали о том, что сами они ходят днем в танцевальную школу на уроки продвинутой сальсы. У них тут много старых друзей и появились новые. Тут я вспомнила, про моих новых знакомых и их приглашение, девочки посмотрели на адрес, сказали, что это довольно далеко отсюда. В общем, не поехала.
По дороге домой зашли в кафе с живой музыкой и, наконец-то, потанцевали немного, все были навеселе, пили дайкири, мохито, маргариту, после закрытия еще немного побродили, и усталые-довольные пошли спать.
Как я говорила по-русски. Гавана. 24.06.11
Сегодня я оказалась соней, и к моменту моего пробуждения дома уже никого не было. Вышла в жаркий день, и решила, наконец, зайти в прославленную Хемингуэем Флоридиту. Позавтракала Дайкири с сигарой, присев за барную стойку, рассматривая изваяние писателя и живых весьма колоритных барменов, потом побродила по ресторану и отправилась фотографировать Капитолий, музей металлолома (паровозов), и весь эклектичный район Центральной Гаваны. Пообедала в ресторане имени риса, мне разрешили забраться на крышу насладиться видами, потом по бульвару Прадо дошла до Малекона, знаменитой гаванской набережной. На Пласа де Армас со мной по-русски заговорил школьник, попросил погулять вместе, чтобы попрактиковаться в языке, я не возражала.
Мы дошли до Музея Революции.