Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Современные любовные романы » Будь ты проклят, Зак Роджерс! - Анна Милтон

Будь ты проклят, Зак Роджерс! - Анна Милтон

Читать онлайн Будь ты проклят, Зак Роджерс! - Анна Милтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 89
Перейти на страницу:

— Он не приедет. У него появились какие-то срочные дела, — проговорила быстро мама.

— Ох, ну конечно, дела, — съязвила я.

Мама одарила меня недовольным взглядом.

— А кто тогда за нами приедет? — вздохнула я.

— Джеймс сказал, что послал за нами лучшего друга Зака.

Я зевнула так громко, что парочка прохожих обернулась в мою сторону.

— Интересно, почему нас не согласился довести сам Зак? — поинтересовалась я.

Мама не ответила.

Может быть потому, что Зак тоже не в восторге от нового брака своего отца? Хотя, на самом деле, причин того, что не он приедет, чтобы забрать нас с этой чертовой улицы, было много.

Через пару минут рядом с нами резко затормозил ярко-синий «Додж Челленджер» с белыми полосками. Я присвистнула, глядя на тачку. Мне бы такую… Я выпрашивала машину у мамы с тех пор, как только мне исполнилось шестнадцать, но, к сожалению, этого не случилось. Сейчас мне восемнадцать, точнее, исполнится в начале августа, и я единственная восемнадцатилетняя девчонка, у которой нет своей машины. У всех моих друзей есть, а у меня — нет. Чудесно. Конечно, у них не такие крутые тачки, как этот синий «Додж», и я бы хотела такую, но не отказалась бы даже от старенького пикапа.

Дверца «Доджа» распахнулась, и оттуда вышел высокий, подтянутый парень с русыми вьющимися волосами, обрамляющими узкое лицо. Глаза скрывали солнцезащитные зеркальные очки. Парень был одет в белые шорты чуть выше колен и простую, льняную, синюю футболку в цвет машины. А еще он был симпатичным, чего я просто не могла не заметить.

Я автоматически расправила плечи и втянула в живот, который слегка выпирал из-под майки, потому что я объелась так, словно последний день живу.

— Миссис Питерсон? — уточнил парень, обращаясь к моей маме.

— Да, это я, — кивнула она.

Парень улыбнулся и снял очки. Вау. У него были очуменные зеленые глаза, как два изумруда. Он подошел к нам и протянул руку маме. Та пожала ее.

— Я Джейсон, друг Зака. Мистер Роджерс прислал меня.

— Да, да, спасибо, Джейсон. Можешь звать меня просто Линдси. А это моя дочь Наоми.

Парень перевел взгляд за спину мамы, на меня, и я помахала ему, вяло улыбнувшись. Интересно, у него есть девушка?

— Привет, Наоми, — сказал он, быстро пробежавшись глазами по моему телу.

— Привет, Джейсон, — ответила я.

Парень вернул внимание к маме и прочистил горло.

— Эмм, где ваши вещи? — спросил он.

Джейсон помог нам перетащить сумки с чемоданами, которые едва поместились в багаж. Несколько сумок пришлось положить на задние сидения, поэтому остаток пути до дома Роджерсов предстоял быть не простым. Для меня, во всяком случае.

Джейсон занял место водителя, повернул ключ зажигания, и тачка грозно взревела под нами. Мы тронулись с места. Для уюта парень негромко включил музыку. Попса. Брр. Ненавижу попсу.

— Можешь переключить на другую станцию? — попросила я.

— Без проблем, — Джейсон пожал плечами и потянулся свободной рукой к стереосистеме. — Оставить? — уточнил он, когда заиграла Fight or Flight «Sacrifice».

— Да, спасибо.

Ровно три песни мы ехали в абсолютной тишине. Я наслаждалась музыкой, а мама что-то смотрела в телефоне.

— Как вам в Кливленде? — спросил Джейсон, и я не поняла, к кому именно он обращался.

Я решила, что все-таки к маме.

— О, спасибо, здесь здорово! — с воодушевлением отозвалась она.

— А тебе как, Наоми? — Джейсон взглянул на меня через зеркальце.

Я ответила ему прямым взглядом.

— Да, здесь интересно, — солгала я и натянула милую улыбку.

Джейсон ответил мне тем же.

— А почему Зак не смог приехать за нами? — мама повернула голову в сторону парня.

Я заметила, как Джейсон слегка покраснел и смутился.

— О, эмм, он… у него дела, — пробормотал он.

Я тихо фыркнула, но никто этого не услышал из-за музыки. Как же, дела у него… Ведь ясно, что Джейсон прикрывает друга. Хотя мне нет никакого дела до того, какая причина заставила Зака отказаться привести свою будущую мачеху и сводную сестру в свой дом, который теперь и их дом тоже.

Мама засомневалась над ответом Джейсона, но деликатно умолчала и лишь улыбнулась ему.

Больше мы не разговаривали.

Иногда я поглядывала на Джейсона, и он ловил мои взгляды через отражение, после чего улыбался, и на его щеках появлялись неглубокие симпатичные ямочки. Я тоже улыбалась ему, а потом мы отворачивались: я — к окну, он — вперед на дорогу. Может, попросить у него показать мне город? К примеру, сегодня вечером? Или завтра? Нет. Желательно сегодня. Или все-таки не стоит? Привыкнуть к дому, настроиться на то, что отныне моя жизнь связана с этим местом. Может быть, даже поплакать. Хотя последнее я все же пропущу.

Мы ехали так долго, что я начала засыпать. Но всю апатию как рукой сняло, когда машина резко остановилась. Я тут же распахнула глаза и моментально прилипла к окну, чтобы посмотреть, где мы.

У меня перехватило дыхание, когда я увидела великолепный двухэтажный дом… огромный светлый дом с колоннами, просторным балконом. К особняку вела широкая дорожка из камня, а по обе стороны раскинулись едва ли не целые поля ярко-зеленого газона.

Просто ух-ты!

— Приехали, — бодро сказал Джейсон и заглушил двигатель.

Я выбралась из машины, и пока они с мамой выгружали вещи, продолжала смотреть на дом. Затем мама вручила мне мой красный чемодан с огромной дорожной сумкой и, вздохнув с улыбкой, провозгласила с тихим торжеством:

— Вот мы и дома!

Я не разделяла ее радости и, ответив молчанием, поплелась по дорожке к входным дверям.

Глава вторая

Внутри дом выглядел еще потряснее, чем снаружи. Богато, стильно, минимум мебели, но все это было чертовски круто. Высокие потолки в огромной гостиной, блестящий сверкающий пол из мрамора (или какого-то другого камня), дорогая кожаная мебель. У меня сложилось такое чувство, будто мы ошиблись адресом… и городом, и случайно оказались в доме какой-нибудь голливудской супер-звезды.

Но этот особняк принадлежал жениху моей мамы. И мы не ошиблись адресом.

Может быть, мне здесь понравится.

Я осматривала гостиную с разинутым ртом, когда ко мне тихо подошел Джейсон.

— Примерно такая же реакция была у меня, когда я впервые здесь появился, — сказал он, улыбнувшись.

Я перевела взгляд на него.

— Как-то слишком для этого города, — пробормотала я.

Джейсон усмехнулся, обратив глаза к белоснежным навесным потолкам.

— Плевать. Если бы у меня было столько денег, я бы построил дом покруче.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 89
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Будь ты проклят, Зак Роджерс! - Анна Милтон.
Комментарии