Обещание плейбоя - Андреа Лоренс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
- Тебя избили? - спросила Уиллоу. На ее острове не происходило тяжких преступлений. Последнее заслуживающее внимания островное событие было связано с бунтующим подростком и увеселительной прогулкой на машине помощника шерифа.
- Не знаю.
Уиллоу нахмурилась. Должно быть, он сильно ударился головой.
- Как тебя зовут? Надо ли мне с кем-нибудь связаться, чтобы сообщить о тебе?
Мужчина открыл рот, чтобы ответить, но промолчал, выглядя озадаченным.
- Этого я тоже не знаю, - признался он.
Возможно, у него сотрясение мозга. Что ей делать?
- Ты знаешь, какой сегодня день?
- Понятия не имею.
- Сколько будет дважды два?
- Четыре, - сразу же ответил он и покачал головой. - Я не понимаю. Я знаю алфавит и имя президента. Умею завязать шнурки. Но все, что касается меня самого или того, что со мной случилось, я не помню.
Уиллоу кивнула:
- Тебе надо к врачу.
Мощная вспышка молнии осветила небо над водой, за ней последовал раскат грома. Им следует торопиться, иначе они попадут в надвигающийся шторм. До пляжа нельзя добраться по дороге, поэтому им лучше всего вернуться к ней домой.
- Ты сможешь встать? - спросила она. - Мой дом не очень далеко отсюда. Если мы вернемся туда, я позову кого-нибудь, кто тебя осмотрит. У нас здесь нет больницы, иначе я отвезла бы тебя туда.
- Я не уверен, но можно попробовать.
Уиллоу положила руку мужчины себе на плечо и помогла ему медленно встать. Он тяжело опирался на нее, пока они вместе шли по пляжу. Шэдоу радостно трусил рядом с ними с корягой в зубах.
Они добрались до задней террасы ее дома как раз в тот момент, когда первые капли дождя упали им на голову. Уиллоу открыла дверь и ввела мужчину внутрь, заставив Шэдоу оставить корягу на улице.
Она помогла мужчине пройти в гостиную и усадила в кресло. Это кресло спасало ее долгими ночами, когда из-за болей, вызванных химиотерапией или операцией, она не спала.
Он осторожно опустился в старое скрипучее кресло и удовлетворенно вздохнул:
- По-моему, это самое удобное кресло в мире.
- Откуда тебе знать? - с любопытством спросила Уиллоу. - Ты даже имени своего не помнишь.
- Я знаю, - настаивал он. - Я понимаю, какое кресло удобное, а какое нет.
Уиллоу покачала головой и вытащила из кармана телефон.
- Я позвоню местному врачу и узнаю, сможет ли он прийти.
- Ладно, - сказал он. - Я все равно никуда не тороплюсь.
* * *
- Сейчас я проверю еще кое-что.
Единственный доктор, живущий на острове Шоу, - пенсионер, известный всем как Док, - прижал пальцы к грудной клетке Финна. Тот дернулся и непроизвольно застонал как раненый зверь, а на его глазах выступили слезы.
- Если они не сломаны, то, по крайней мере, сильно ушиблены. - Старик посмотрел на Финна и кивнул. - Два, а возможно, и три ребра сломаны. Нужен рентген.
Финн простонал и схватился рукой за раненую грудь.
- Я это понял и без вашего осмотра.
- Его надо забинтовать? - раздался женский голос.
Финн обратил свое внимание на женщину, которая спасла его. Она сказала ему, что ее зовут Уиллоу. Она была очень худой, с короткими светлыми волосами и большими темнокарими глазами. Симпатичная, с густыми ресницами и легкими веснушками на щеках.
- Нет, лучше его не трогать, - объяснил Док. - Мышцы грудины достаточно сильны, чтобы удерживать кости на месте, пока они не заживут. Они не проткнут легкие. Вам предстоит долгий отдых.
Он вздрогнул от слов доктора.
- Вы серьезно?
- Ну, поначалу будет не очень приятно, - с легким смешком сказал Док. - Два или три дня вы будете чувствовать, что вас пронзают чем-то острым каждый раз, когда вы попытаетесь пошевелиться. Обезболивающее поможет, но лучше просто лежать спокойно.
А потом, как ни странно, вы проснетесь утром и будете в порядке. Просто будет немного побаливать. В этом плане ребра ведут себя забавно.
- Не смешно, - произнес Финн.
- Хорошо, - серьезно сказал Док. - Будет чертовски больно, если вы начнете смеяться. - Он повернулся к Уиллоу. - Я хочу позвонить Теду и узнать, есть ли у него место, чтобы принять нашего Красавчика, пока мы не переправим его на материк.
Словно по сигналу, большая вспышка молнии осветила панорамное окно, а через мгновение раскат грома сотряс стены дома.
- Он может застрять здесь на несколько дней. Предстоит адский шторм.
- Не беспокой Теда, - сказала Уиллоу. - Хватит с него больной Линды. Он побудет у меня в гостевой комнате, а потом мы отвезем его в больницу.
Он наблюдал, как Док с беспокойством хмурится.
- Мне не хочется оставлять тебя здесь наедине с незнакомцем, - произнес Док.
- А что он может сделать? Он едва поднимает руку. Все будет хорошо. Со мной Шэдоу и дробовик, и если он в своем уме, то останется в постели и будет вести себя прилично. - Она повернулась к Финну. - Ты будешь мне докучать?
Он помотал головой и морщился. Каждое движение было болезненным.
- Нет, мэм. Я буду святым. Очень спокойным и осторожным святым.
- Вот видишь? - Она повернулась к Доку. - Все будет в порядке. Я сталкивалась с более опасными вещами в своей жизни, чем этот Красавчик.
- Ладно, но я буду регулярно заходить, на всякий случай. - Док протянул рецепт Уиллоу. - Это обезболивающие и антибиотики, чтобы не воспалились раны. Я выписал рецепт на твое имя, потому что его имени я не знаю.
Она посмотрела на Финна с опаской.
- Что у него с головой? Он говорит, что ничего не помнит.
Док подошел и осмотрел шишку на голове Финна.
- Он сильно ударился головой. Но если не считать амнезии, он, кажется, все понимает. Я не специалист по травмам головы, но я уверен: как только спадет опухоль, он вспомнит, кто он такой и как оказался на нашем маленьком острове. А пока прикладывай к его голове лед и не оставляй его одного, чтобы он не потерял сознание.
Ветер громко завывал, сообщая, что шторм приближается.
- Я пойду, - объявил Док. - Мне нужно закрыть фанерой передние окна. Ты, наверное, успеешь съездить в магазин до наступления шторма. У тебя максимум час.
Уиллоу кивнула и