Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Знак кота - Андрэ Нортон

Знак кота - Андрэ Нортон

Читать онлайн Знак кота - Андрэ Нортон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Перейти на страницу:

Поверхность тёмного металла пряжки переливалась разноцветной радугой: красной и оранжевой, как пламя, голубовато-ледяной и золотой, как летнее небо.

Тра протянула руку и тут же отдёрнула её: пальцы словно обожгло и закололо. Очевидно, здесь существовала какая-то защита, которой она не понимает.

Сила… сила меча, которая может стать страшной, если оружие попадёт в нужные руки. А второе, этот пояс… тоже сила, но непонятная, от неё девушка отшатнулась. Сколько они висят здесь в ожидании? И кого ждут?

Пустая сторона шкафчика настораживала. Тра вздрогнула. Было бы лучше, если бы она не наткнулась на эту загадку, хотя хижина — это всё-таки убежище. И она не настолько встревожилась, чтобы уйти отсюда. Тут чувствуется…

Тра поискала нужное слово. Ожидание! Да, так верно! То, что висит в шкафчике, ожидает, но не её. Кого-то другого. Кого?

Машинально она взглянула на кота. Тот больше не сидел спокойно. Свет в открытой двери хижины становился слабее. Что это? Ранний вечер или приближающаяся буря? Кот смотрел наружу, кончик его хвоста медленно дёргался.

— Четвероногий… — обратилась к нему Тра. Кот сразу среагировал на голос. — Кого ты ждешь?

«Жду? — кот чуть приподнял голову. — Двуногие… четвероногие… все уходят в своё время…»

— Но ты остаёшься?

«Я остаюсь», — подтвердил кот.

На резных картинках никакого кота не было. Но Тра понимала, что животное перед ней — часть загадки. Хижина казалась давно покинутой…

— Кто? — на этот раз её голос прозвучал Неестественно громко, но не настолько, чтобы перекрыть раскат грома. Придётся остаться здесь, пока не пройдет гроза. Тра сбросила вещевой мешок.

Если она и ждала ответа на свой полувопрос, то её постигло разочарование. Кот отвернулся и снова уставился на дверь. Тра, привыкшая к самым скромным удобствам, прошла мимо него, чтобы нарвать травы и наломать веток. Это послужит ей постелью. И ночь она проведёт так удобно, как давно не приходилось.

У очага нашлись старые дрова, покрытые слоем пыли, и с их помощью девушка разожгла огонь. Пламя отчасти смягчило необычность и странность этого жилища. Раскаты грома становились сильнее, блеснула молния — так близко, что свет, казалось, протянулся внутрь хижины, к девушке.

Вода стала затекать внутрь, и Тра прикрыла дверь. В очаге теплился совсем небольшой огонёк, но открытый шкафчик продолжал светиться.

Кот не шевелился. Его голова по-прежнему была обращена ко входу. Тра чувствовала, что животное ждёт чего-то необычного, и это тревожило девушку. Чтобы отвлечься и унять дрожь в руках, она достала из мешка остатки продуктов. Там оказались две чёрствые, как камень, лепёшки. От одной она ножом отколола кусок. Ещё в мешке завалялось немного сушёного мяса, и Тра нарезала его тонкими пластинками.

Потом взяла с полки глиняную чашку, накрошила хлеб и мясо, добавила воды и получилась похлёбка. Тра очень надеялась, что на вкус она окажется лучше, чем на вид. Приготовления она растягивала как можно дольше. Кот не обращал на неё никакого внимания.

Гроза постепенно стихала. Тра услышала далёкий грохот: возможно, рухнуло ещё одно гигантское дерево. Девушка подошла ближе к очагу, протянула к огню загорелые руки и вздрогнула — не от холода, а от мысли о том, что её ожидает.

Наконец она достала свои меч и нож и положила их рядом с собой, потому что взгляд кота, постоянно устремлённый к двери, только усиливал её тревогу. И села так, чтобы видеть вход. Затем встала и попыталась передвинуть шкафчик, чтобы загородить дверь, но тот оказался слишком тяжёлым для неё.

Голыми руками съела неаппетитное месиво и решила, что оно не хуже прочей еды, которую она употребляла в последнее время. Отодвинув чашку в сторону, Тра сидела в напряжении, положив руки на колени. Наконец, не в силах сдержать собственное воображение, она вслух спросила:

— Кто придёт?

Кот повернул к ней голову.

«Возможно, наконец придёт долгожданный. Возьмёшь этот меч, двуногая?» — он явно кивнул в сторону шкафчика.

— Я полагаюсь на собственное оружие, — Тра опустила ладонь на рукоять своего меча. — Так кто придёт? Скажи мне, пушистый?

Кот повернулся к шкафчику.

«Там сила…»

— Всё равно я останусь со своим! — повторила Тра. Сидеть вот так, обмениваясь мыслями с котом, — неужели сё поразила лихорадка, когда она пробиралась в это заброшенное место? Или она околдована? За последние годы она прошла суровую школу и научилась терпению. И теперь это терпение должно послужить ей, пока она не узнает, что здесь происходит.

Ощущение чуждости, которое охватило её, когда она оказалась среди деревьев леса, не проходило, хотя гроза удалялась. Кот не проявлял никакого страха. Говорят, у этих животных сильно развито любопытство. Может, именно оно удерживало здесь кота, и он сейчас поджидает, когда она попадёт в какую-то невидимую ловушку?

Тра была не очень опытна в лесной жизни, но слишком много ночей она провела в напряжении, чтобы ошибиться сейчас… Кто-то появился у хижины. Послышалось фырканье, слабое, но отчётливое, словно какое-то существо обнюхивало дверь.

Тра встала, держа в руке меч, и, нахмурив тёмные брови, попятилась к шкафчику, готовясь встретить пришедшего. Губы на худом лице плотно сжались; она была готова зашипеть, как её пушистый сосед, хотя сам кот продолжал смотреть на дверь без признаков раздражения или страха.

Фырканье стихло, но Тра, словно видела сквозь дверь, знала, что там кто-то есть. И этот кто-то тоже ждёт, как и кот.

— Ты говорил о силе, — прошептала девушка. — Там сила когтя и клыка?

«Возможно».

К изумлению девушки, кот прыгнул к шкафчику, задев её по пути. Он ухватился зубами за меховой пояс, но его сил не хватило, чтобы сдёрнуть пояс с колышка.

Едва сознавая, что делает, и не думая о том, разумно или неправильно она поступает, Тра подавила предупреждающие уколы кожи и протянула руку к меховому поясу. Ей показалось, что мех вытянулся ей навстречу, как животное в ожидании ласки.

Пояс упал, и кот потащил его к двери. Может, хочет отдать тому, кто стоит за дверью? Одним прыжком Тра добралась до двери, угрожая коту острием меча.

— Не знаю, в какую игру ты играешь, — рассердилась она. — Но здесь я хозяйка…

«Ты только послана… — чёткая мысль, словно прозвучавшие слова, возникла в сознании. — Здесь только один хозяин».

Тра легко могла бы пронзить кота мечом или отбросить его в сторону. Наверное, не стоило позволять ему уходить. Однако девушка не поддалась грубой силе. Она скользнула вдоль стены, так, чтобы дверь, когда откроется, прикрывала сё, и толкнула, впуская в хижину ветер с дождем.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Знак кота - Андрэ Нортон.
Комментарии