Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Триллер » Танец с дьяволом - Эшли Роуз

Танец с дьяволом - Эшли Роуз

Читать онлайн Танец с дьяволом - Эшли Роуз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 73
Перейти на страницу:

Посмотрев на экран, я ничуть не удивилась, так как уже знала кто это.

— Да? — робко спросила я.

— Где ты? — спокойно спросила Кери, и повисла тишина, полная напряженности и озадаченности.

— Я в автобусе, который едет в Корралес, — разоблачено ответила я, понимая, что нет смысла прятаться от неё.

— Когда приедешь, позвони мне, и я за тобой приеду, — уверенно сообщила она.

— Да, хорошо, — недоуменно согласилась я, и на другом конце трубки послушались гудки.

Просто удивительно! Она не читала мне нотации, не заводила длинные тирады! Спокойно попросила перезвонить! Странно, очень странно…

Хотя, думаю, если бы она на меня накричала, это только бы усугубило ситуацию, и так потерявшую шансы на просвет.

Странная она женщина. Никогда не понимала, что такого папа нашел в ней, но сейчас мне кажется, что его привлекла её неординарность. Покажите мне, хотя б одного человека, который бы не упустил возможности прочитать поучительную тираду своему ребёнку? Или кто бы решился взять билеты на футбольный матч с дочерью, которая не горит желанием, вообще видится с мамой? Риск — часть её жизни. Мне надо бы привыкнуть к этому, но, наверно, это будет не так уж просто сделать…

Неожиданно автобус резко остановился, и я неуклюже подалась вперёд, ударившись головой, о край кресла. Мужчина, сидевший передо мной настороженно повернулся, и подозрительно посмотрел мне в глаза своим карими дико бегающими в разные стороны. У меня даже дыхание перехватило, от такого настойчивого и недоверчивого взгляда, но я вовремя взяла себя в руки, и на моём лице растянулась робкая улыбка.

— Простите, наверно я задремала, — оправдалась я, хотя могла бы этого не делать.

Мужчина прищурил глаза, и, словно выискивая что-то на моём лице, исследовал сантиметр за сантиметром.

Я смущенно закатила глаза, не понимая, что могло так его насторожить, и потом, когда его распознавание моей личности путем выискивания непонятно чего-то на моей физиономии стало абсурдным, я уверенно выпрямилась, и поправила волосы.

— Что-то не так? — раздражено спросила я, пытаясь держать себя в руках.

На этот вопрос мужчина не ответил. Он бесцеремонно отвернулся, продолжая смотреть в окно.

Ненормальный…

Автобус вновь тронулся и, только проехав несколько метров, я поняла причину остановки. Светофор. Но ведь светофоры обычно ставят в городе, не в его окрестностях, следовательно, я почти приехала. С любопытством, выглянув в окно, я начала исследовать незнакомую мне местность. Вокруг всё было зеленым и очень ярким, словно здесь был переизбыток красок. Коттеджи, стоящие строго в ряд, пара небольших магазинов, построенных совсем недавно, так как краска ещё не успела облупиться, и, конечно же, огромные фонари, которые нереально было не заметить. Они стояли примерно через каждые два-три метра друг от друга, замечательно освещая всё вокруг себя. Сделанные из темного металла, они вносили в этот поселок капельку средневековья и древности, которые завораживали и удивляли таких туристов как я, ничего не знающих об истории этого места.

Когда день близился к концу, и на горизонте показались темные разводы, автобус подъехал к остановке. Дверцы со скрипом открылись, и пассажиры начали неуклюже подниматься с мест, чтобы пройти к выходу. Я решила подождать, пока все выйдут, и чтобы не терять времени даром набрала номер Кери, дабы сообщить, что я в целости и сохранности добралась до Кораллеса.

Она сказала, что скоро подъедет, и поэтому я, не торопясь, вышла последней из автобуса, и села на лавочку, одиноко стоящую на тротуаре.

Этот поселок был довольно мил, по-крайней мере, мне так казалось. Очень обычный, неброский, тихий… Что ещё нужно для человека, приехавшего подумать о смысле своей жизни?

На улице темнело с каждой минутой, и я порядком разволновалась, что Кери просто забыла про меня и сейчас купается в своем огромном бассейне на пару с новым мужем.

Но только я об этом подумала, как остановку осветил яркий свет фар, и рядом со мной припарковалась серебристая машина, кажется Нисан Экстрейл. Я озадачено следила за дверцей, из которой вышел парень, лет девятнадцати. Он грациозно подошел ко мне и, внимательно осмотрев мою задумчивую физиономию, усмехнулся.

— Я Колин. Колин Джексон, — уверенно представился он и протянул мне свою руку.

Я озадачено смотрела на него, не понимая, кто передо мной стоит, и только потом до меня, наконец, дошло.

— Колин? Сын Кери? — удивленно переспросила я, не веря глазам.

— Ну, да, — искренне улыбнулся он, и сколыхматил свои бронзовые кудри.

Конечно, Колин. Внебрачный сын моей матери. Хотя, самое интересное тут заключается в том, что он старше меня, а, следовательно, появился у мамы раньше, чем я и Шеннон. Значит, Кери ещё до моего рождения собиралась бросить папу…

— Очень приятно, — с притворной радостью воскликнула я, и пожала его бледную руку.

— Взаимно, — улыбнулся он, обнажив белоснежные зубы.

Не верится… У меня есть брат, пусть не совсем родной, но всё же брат.

— Мама не смогла подъехать. Она на приёме у мистера Родлера, главы компании, с которой у неё подписан контракт, по поводу какой-то книги, так что, она попросила меня за тобой заехать. Да, и вдобавок, нам рано или поздно надо было познакомиться! — уверенно заявил он, сверкнув зелеными глазами.

— Да, конечно, — буркнула я, и с интересом его осмотрела.

Он чем-то был похож на Кери. Такой же нос и губы, но всё-таки черт отца в нем было больше.

Дерил, муж Кери, был очень скупым и нервным человеком. Уверена, что она решила выйти за него замуж только из-за денег. Человек, выгладивший на сорок лет, в душе был заядлым стариком, волнующимся за каждый цент. Жалкая картина, и до жути неприятная!

Надеюсь, Колин не станет таким…

— Что ж, — замялся он, — Поехали домой?

— Да, конечно, — отозвалась я, и встала со скамейки.

Колин взял мой рюкзак и бросил на заднее сидение. Мне он, как самый настоящий джентльмен, открыл дверь, и я смущенно запрыгнула в салон, предварительно ударившись головой о железный край.

— Ты в порядке? — заботливо спросил он, тоном, напомнившим мне голос Шеннон.

Я так и замерла, смотря на него ошеломленным взглядом, в надежде, что мне только что почудились нотки тембра сестры в его голосе, но потом он повторил:

— Так ты как? Всё хорошо?

И у меня не оставалось сомнений. Как он походил на Шеннон! Господи, казалось, она не умерла, а перевоплотилась в Колина, дабы навсегда остаться со мной!

— Да, всё хорошо. Спасибо, — ошарашено ответила я, и, когда он закрыл за мной дверь, я тяжело выдохнула, пытаясь сосредоточиться.

Колин легко запрыгнул в салон, и, пристегнув ремень, провернул ключи в коробке зажигания. Мотор заурчал, и машина сорвалась с места, оставляя за собой клубки дыма.

— Так ты из Элпайна? — поинтересовался он, когда мы свернули на одну из улиц.

— Да. Это в Техасе, — робко ответила я.

— Ну и как тебе здесь? Ясно, что ты ещё не всё видела, но всё же, каковы первые впечатления? — с искренним интересом спросил он.

— Ну, пока непривычно, — я судорожно думала, что же можно ещё сказать. — Например, погода тут немного другая. В Техасе тоже жарко, но почему-то здесь мне было вообще не выносимо…

— Ты скоро привыкнешь! — ободряюще заявил он. — Знаешь, Кейт, — ну вот, он впервые назвал меня по имени, — Я понимаю, что тебе здесь совсем не хочется находиться, и этот инцидент в аэропорте… Мама правда старается. Я не одобряю то, что она бросила вас, вот так просто, и сбежала жить в другой штат, но всё же, пожалуйста, не злись на неё. Она себе места не находила, потому что понимала, что теперь твоя жизнь на прямую зависит от неё!

— Она попросила прочитать мне поучительную мораль? Тогда понятно, почему она мне по телефону ничего не сказала. Это должен был сделать ты! — усмехнулась я.

— Она меня не просила. Я сам решил сказать тебе. И это не поучительная мораль, а просьба!

— Колин! Перестань! — взвыла я. — Я не хочу ссориться и с тобой, тем более, что мы сегодня впервые друг друга увидели!

— Тебя никто и не просит ссориться, — мило сообщил он.

— Ты не должен становиться на мою сторону, и я не заставляю тебя понять меня, но сам подумай! Ты ведь не глупый парень, как я могу к ней нормально относиться после того, что она сделала?

— Знаю, тебе тяжело, но хотя б сегодня можешь не обижаться на неё? Она ведь живой человек…

Я тоже…

— Колин, я ничего не могу тебе обещать, но чисто из приличия, я постараюсь сегодня обойтись без драк! Согласен?

— Ну, это лучше, чем ничего, — усмехнулся он, и улыбнулся мне очаровательной улыбкой, той, которая должна убивать нормальную девушку на повал.

Я доверчиво посмотрела на него, удивляясь тому, как мы с ним быстро поладили. Я очень странный человек, у меня есть в кого, и характер у меня очень сложный, с которым немногие справляются, но Колин, так быстро, без особых усилий уже заслужил моё уважение. Удивительно, наверно, он просто сейчас единственный человек, не пытающийся надавить на меня… А возможно, его поведение мне очень напоминает Шеннон, на которую, я даже если б захотела, не смогла б разозлиться.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 73
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Танец с дьяволом - Эшли Роуз.
Комментарии