Категории
Самые читаемые

Сновидения - Нора Робертс

Читать онлайн Сновидения - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 80
Перейти на страницу:

– За пятнадцать лет? Думаешь, они здесь столько пролежали?

– Если здание все это время никак не эксплуатировалось, вероятнее всего, да, это случилось где-то в этом промежутке. Ну, еще на разложение какое-то время ушло. Если получится добыть для меня сведения на этот счет, а еще лучше – и за предыдущие пять лет, то нам уже будет от чего отталкиваться.

– Значит, ты их получишь.

– А вон там – что это такое? Где в стене дыра? – Ева указала на проем.

– Должно быть, прежние хозяева исследовали старые коммуникации. На втором этаже есть похожий проем, где они, судя по всему, изучали состояние труб.

– Жаль, что сюда нос не сунули. Трупы обнаружили бы раньше, а тебе дом достался бы дешевле.

– Он мне и так дешево достался. Как раз когда они убедились, что проводка и трубы безнадежно изношены, они и кинулись изыскивать финансирование. И искать инвесторов. Но ни то ни другое не удалось.

– А тут как раз явился ты и так удачненько эту развалюху подобрал.

– Можно и так сказать. И развалюху, и эту начинку в придачу.

Она понимала, что у него на душе.

– Могу дать гарантию, что когда их сюда затащили, ты собственником здания не был. Зато ты их нашел, а они этого давно ждали. Тут уж ничего не поделаешь, Рорк. Тебе надо идти, у тебя сегодня наверняка еще десять тысяч встреч.

– Сегодня не десять, а всего тысячи две, так что могу еще чуть-чуть задержаться. – Он наблюдал, как два криминалиста в неизменных белых костюмах и бахилах исследуют другую стену.

– Ладно, но мне надо… – Дверь снова со скрипом распахнулась, и Ева осеклась.

Вошедшая женщина выглядела так, словно явилась на съемочную площадку. Алое, как поле маков, длиннополое пальто, летящий шарф – будто серебристо-серая вуаль поверх красного. Из-под пальто виднелись серые сапоги на высоких шпильках. Дерзкий красный берет венчал аккуратно уложенные черные волосы, короткая треугольная челка завершала образ.

Незнакомка сняла солнечные очки в красной оправе, явив миру голубые глаза, являвшие собой экзотический контраст с гладкой смуглой кожей. Сунув очки в необъятную серую сумку, она достала аппарат в изысканном чехле и начала снимать все на видео.

– Это еще что за?.. – Ева решительным шагом пересекла пыльное помещение. Наверное, какая-то журналистка в поисках сенсации. – Здесь, между прочим, место преступления! – попробовала возмутиться она.

– Вот именно. Очень полезно бывает четко запечатлеть обстановку. Доктор Гарнет Девинтер. – Она протянула руку, сжала Еве кисть и крепко тряхнула. – Судебный медик-антрополог.

– Я вас не знаю. А где Фрэнк Бисом?

– Фрэнк месяц как ушел на пенсию и переехал во Флориду. Теперь на его месте я. – Она пытливо посмотрела на Еву. – Я вас тоже не знаю.

– Лейтенант Даллас. – Ева ткнула пальцем в закрепленный на брючном ремне жетон. – Позвольте взглянуть на ваше удостоверение, доктор Девинтер.

– Пожалуйста. – Она сунула руку в сумку, в которую, по внешнему виду, впору было запихнуть целого пони, и достала документы. – Мне сказали, у вас тут скелетные останки двух человек.

– Все верно. – Ева вернула удостоверение. – Завернутые в пленку, со следами проникновения грызунов – мне так думается. Их обнаружили, когда начали снос здания. Вон за той перегородкой.

Она показала жестом, потом подвела Девинтер к пролому.

– Так… А вот вас я знаю. – При виде Рорка лицо фотомодели оживилось. – Помните меня?

– Гарнет Девинтер. – К изумлению Евы, он нагнулся и расцеловал красотку в обе щеки. – Сколько лет прошло? Пять? Шесть?

– Да вроде шесть. Я читала, вы теперь женаты. – Девинтер широко улыбнулась обоим. – Поздравляю вас обоих. Вот уж кого не ожидала здесь увидеть, Рорк…

– Он владелец здания, – пояснила Ева.

– А… Не повезло. – Девинтер посмотрела наверх, по сторонам, вниз. – Развалюха, да? Но вы ведь спец по возрождению недвижимости.

– Такой же, как вы – по костям. Ева, – обращаясь к жене, сказал Рорк, – нам повезло, что она здесь. Гарнет – одна из лучших судебных медиков-антропологов в стране.

– «Одна из»? – переспросила Девинтер и рассмеялась. – Надоело сидеть в офисе в Восточном Вашингтоне, вот и ухватилась за возможность получить освободившееся здесь место. Так сказать, заняться живым делом. И еще я решила, что моей дочери Миранде перемены тоже не помешают, – пояснила она.

– Отлично. Здорово. Может, попозже удастся всем вместе где-то посидеть, пропустить пивка с орешками. И… даже не знаю… может быть, вы для разнообразия не прочь и на останки взглянуть? Так – чтоб руки занять, – перевела разговор Ева.

– Сарказм. Ух ты! – Девинтер, ничуть не смущаясь, сняла пальто. – Ничего, если я?.. – Она сунула пальто Рорку. – Сюда идти? – Ева кивнула, и она двинулась к проему, снова включив диктофон.

– Запись у меня есть, – заметила Ева.

– Предпочитаю иметь свою. Вы раскрыли пленку сверху.

– После того, как все полностью записала.

– Все равно.

– Вы без спецодежды, – заметила Ева, когда Девинтер уже занесла ногу, чтобы шагнуть внутрь.

– Вы правы, конечно. Никак не привыкну к порядкам. – Она достала из сумки белый костюм эксперта. Расстегнула и ловко скинула сапоги и поверх облегающего черного платья натянула комбинезон. Затем достала банку со специальным составом, образующим на коже пленку, и намазала руки.

Не расставаясь с сумкой, она протиснулась в пролом в стене.

– Приятельница? – процедила Ева мужу.

– Знакомая. Но особа впечатляющая, скажи?

– Это ты верно заметил, – ответила Ева и тоже вошла внутрь.

– Верхние останки…

– Жертва Два.

– Хорошо. Жертва Два имела рост приблизительно метр пятьдесят.

– Чуть больше, я измерила. Примерно такая же и Жертва Один, немного поменьше.

– Не обижайтесь, но я измерю сама, для своего отчета. – Сделав замеры, Девинтер утвердительно кивнула. – По внешнему виду, форме черепа, лобковой дуге могу сказать, что Жертва Два женского пола, возраст от двенадцати до пятнадцати лет. Вероятнее всего, белая. Явных признаков повреждений не вижу. Трещина правой плечевой кости свидетельствует о перенесенном переломе. Скорее всего – в возрасте двух-трех лет. Кость срослась плохо. Еще имеется перелом правого указательного пальца.

– Больше похоже на вывих, чем на перелом, – сказала Ева.

– Согласна. У вас хороший глаз! Такое впечатление, что кто-то схватил ее за палец и выкрутил, пока сустав не щелкнул.

Девинтер достала очки-микроскоп, приладила на лице, легонько стукнула по ним пальцем, включив фонарик с лучом, направленным вниз.

– В зубах несколько дырок, постоянные зубы, которые прорезываются к двенадцати годам, уже наличествуют. Одного зуба нет. Еще я вижу повреждение глазницы. Левой. Старая травма.

Девинтер медленно и методично осматривала скелет.

– Повреждение капсулы плечевого сустава. Опять похоже на вывих – кто-то схватил за руку и с силой вывернул. Вот здесь еще: стрессовый перелом левой лодыжки.

– Жестокое обращение. Классические признаки.

– Согласна, но все эти повреждения мне надо будет исследовать в лабораторных условиях.

Она обернулась к Еве, глаза ее за линзами специальных очков казались огромными.

– После этого смогу сказать поконкретнее. Теперь мне надо ее переместить, чтобы осмотреть останки Жертвы Один.

– Пибоди! – позвала коллегу Ева.

Та просунула в проем голову.

– Слушаю, шеф!

– Помоги-ка мне поднять эти кости.

– Только осторожно! – предостерегла Девинтер. – Хорошо бы их вообще вынести, и пускай Доусон готовит к транспортировке. Знакомы с Доусоном?

– Да. Давай, Пибоди, поднимаем и выносим.

– Бедная девчонка! – вздохнула та, потом ухватилась за пленку и вместе с Евой подняла мешок, как гамак. – А что это за супермодель? – негромко поинтересовалась она, когда они перенесли останки в главную комнату.

– Новый судебный антрополог, – ответила Ева и окликнула стоявшего в стороне мужчину: – Доусон!

Старший криминалист обернулся, и она помахала.

– Скажи, чтобы готовил останки к перевозке, – велела она Пибоди, а сама вернулась к Девинтер.

– Примерно того же возраста. Учитывая строение черепа, могу предположить смешанную расу. Скорее всего, помесь азиатской и негритянской крови. Во мне этого тоже намешано. И опять никаких внешних повреждений. Заживший перелом большеберцовой кости, чистенький.

Девинтер медленно и аккуратно перемещалась вокруг скелета.

– Других повреждений или переломов не вижу. Все повреждения, в обоих случаях, старые, давно зажившие. Ни одно не было причиной смерти и не было получено непосредственно перед смертью или незадолго до нее.

В луче ее фонарика что-то сверкнуло.

– Погодите-ка! – Ева нагнулась и через глазницу вгляделась в глубь черепа. – Там что-то есть. – Схватив пинцет из своего набора инструментов, она просунула его внутрь и подцепила крошечный источник мерцания.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 80
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Сновидения - Нора Робертс.
Комментарии