Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Проза » Русская классическая проза » Проблема озвучки визуальных новелл - Семён Ленофаг

Проблема озвучки визуальных новелл - Семён Ленофаг

Читать онлайн Проблема озвучки визуальных новелл - Семён Ленофаг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4
Перейти на страницу:
в челюсть, некоторые этой сцены опять же не поняли. Снова разжевываю по рабоче-крестьянски, встретив Алису, Лена, думая, что у них с Сёмой роман, говорит примерно следующее: «забирай, сдаю с рук на руки», но Двачевская отказывается, так как слухи про Семёна распускала ради прикола, и говорит «не понимаю о чём ты». В этот момент до Лены доходит, Алиса лгала, и тут её накрывает, от осознания как чуть не погибло их счастье. Меланхолики очень терпеливые люди они очень многое могут спустить на тормоза, но они никогда не простят покушение на родного человека. У сангвиников много друзей при этом низкая эмоциональная привязка к ним. У меланхоликов друзей единицы, но в них они вкладывают всю душу, и за угрозу близким буквально могут оторвать голову. Как говорил Макс Пейн в своей игре «это закон жизни, если вы давите на человека, он отступает до определённого предела, а потом начинает давить в ответ». Меланхолики очень долго отступают, но потом и спрашивают старицей.

Лена говорит Алисе тихим, спокойным голосом, в котором сдерживается ярость «ах не понимаешь» и Алиса как женщина чует, что дело пахнет керосином и тут же заявляет «я к нему ни словом, ни делом, он мне не нужен».

Важнейший момент для озвучки, который часто не понимают мужчины. Приведу пример из жизни, девушка в офисе спрашивает коллегу «как тебе новенькая» та отвечает «славная девушка», на что получает следующий ответ «я рада, что тебе она тоже не нравится». Мужчина со стороны может ничего не понять, потому что важно не то, что женщина говорит, а как она это говорит. Девушки общаются эмоциями, и именно так общалась Лена с Алисой. Мы услышали фразу «Ах не понимаешь», а в переводе с женского на человеческий она означает «Тебе хана тварь молись», после чего и прописывает ей в челюсть.

Вот это всё должен понять и разжевать актрисе режиссёр. Вдумайтесь, я вам полчаса вкратце разжёвываю одну сцену, таких сцен сотни, актёров десяток, а рассказать такое нужно каждому.

И даже в случае правильного объяснения и понимания со стороны актёра, важно правильно сыграть. Звукорежиссёр говорит «сыграй голосом грусть» актриса играет, но она сангвиник по характеру и грусть играет как сангвиник, а ей нужно сыграть как меланхолик и вот эту ошибку должен заметить звукорежиссёр и подсказать, как её исправить. По-хорошему такой проблемы не должно возникнуть, ведь в самом начале звукорежиссёр из сотен, подчёркиваю СОТЕН актёров, отбирает нескольких схожих по темпераменту с персонажами. На данном этапе придётся работать с тем, что есть, из-за кадрового голода.

Представьте, какой титанический труд нужно проделать, да тут годы могут уйти! Держите эту мысль в голове, когда в следующий раз подумаете оплевать чью-то озвучку.

5) Есть ли перспективы в озвучивании ВН?

Узнав всё выше перечисленное многие решат, что озвучка дело гиблое. Однако я уже говорил в самом начале «экономическая и юридическая ситуация в странах СНГ на данном этапе, подчёркиваю НА ДАННОМ этапе, не благоприятна».

Мир меняется уже на наших глазах и то, что казалось невозможным, наоборот становится перспективным, как сказано в одной пословице «когда мир переворачивается, победит успевший стать на голову». Разберём этот момент подробнее:

1) 

Сам по себе жанр новелл очень удобен для старшего поколения, там относительно низкая динамика происходящего, а чтение под хорошую музыку и графику помогает расслабиться после сложного трудового дня. Я лично уже не молод, у меня есть работа, домашние и семейные обязанности, нет возможности сидеть сутками за компом задротя в «

Mass

Effect

». Гораздо удобнее взять в одну руку кружку тёплого чая, в другую беспроводную мышь, сесть на диван в метрах трёх от монитора, близкое сидение за которым уже осточертело на работе, и насладиться отличным произведением, созданным группой людей, нашедших способ раскрыть свою душу.

Следовательно, читательская база будет расти, да и вообще Россия самая читающая страна в туалете.

2) 

У пользователей есть потребность в качественной озвучке новелл. Посмотрите ютюб, он полон видео, где игровые блогеры проходят новеллы, озвучивая их своим голосом. И если озвучка мужчин не вызывает претензий, то, когда блогер пискляво пытается озвучить девушку, рука сама тянется к лицу. Прошли те времена, когда нас устраивала одноголосая озвучка Володарского. Наберите на ютюбе «люди икс Воладарский» и ужаснитесь от того, что услышите, а ведь раньше это смотрело целое поколение.

3) 

Сам по себе жанр новелл, является отличным шансом для молодых талантов проявить себя. Сейчас серьёзные игры – это проект не за три копейки, над тем же «ведьмаком 3» трудилось 1500 человек. Представьте, насколько колоссальная проделана работа, и как тяжело попасть в такой рабочий коллектив.

В новеллах же трудится небольшая команда разных специалистов. Их производство относительно дёшево, не требует сверх дорогого оборудования (за исключением озвучки) и сроки изготовления вполне вменяемы. Тем самым молодые таланты, имея положительные отзывы, получат опыт, популярность и пополнят портфолио для перехода в более крупные проекты.

Так же они могут стать отличным трамплином будущим актёрам. Возьмём Ульянку из «Бесконечного лета». Для её озвучки потребуется девочка 14 лет с сангвиническим темпераментом, можно поискать в театральных кружках, получится каноничное озвучание, а девочка пополнит портфолио для поступления в театральный ВУЗ или устройство на работу.

4)      Родной сеттинг и элементы нашей культуры даже в фантезийных новеллах привлекают читателей и вызывают интерес иностранцев, посмотрите комменты под клипами по БЛ, обязательно попадутся на иностранных языках, выражающие восхищение. Я до сих пор помню, как будучи школотроном впервые увидел в игре «космические рейнджеры» отсылки к нашей культуре. Они потрясли меня до глубины души, ведь до этого я рос на играх западных студий. А рейнджеры дали мне нашу, родную атмосферу. Позже я проходил игру по несколько раз выискивая отсылки в текстовых квестах, сюжетах, планетарных заданиях кайфуя от того как они вплетены в игру.

Новелла, «Бесконечное Лето» поразила ещё сильнее, пионер лагерь напомнил о детстве, а общая атмосфера, доброжелательности и уюта буквально пробила на слезу по безвозвратно ушедшей эпохе. Сцена с дискотекой нанесла сильнейший удар ностальгии, приятная мягкая музыка, красивый фон танцующих пионеров, и ты сидишь слушаешь, смотришь впитывая этот бальзам всеми фибрами души, израненной взрослыми проблемами и бытовухой. В голове проносится детство, когда самой большой проблемой были сбитые коленки и не выученный уроки, а мы просто были самими собой, мелкими, кричащими, счастливыми школотронами, даже не представляющими, что готовит нам будущее.

5) 

Мир меняется, раньше он был двух полярным, позже однополярным и теперь мы живём в эпоху перемен, когда мир становится многополярным. Любые перемены – это потрясения общества, хорошего в них мало, даже у китайцев есть проклятие «Чтоб ты жил в эпоху перемен». В

1 2 3 4
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Проблема озвучки визуальных новелл - Семён Ленофаг.
Комментарии