Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детская литература » Детские остросюжетные » Три сыщика и тайна гробов - Бригитта Йоханна Хенкель-Вайдхофер

Три сыщика и тайна гробов - Бригитта Йоханна Хенкель-Вайдхофер

Читать онлайн Три сыщика и тайна гробов - Бригитта Йоханна Хенкель-Вайдхофер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 26
Перейти на страницу:
если они глубоко проникнут в систему пещер и шахт. В детстве, когда в книгах встречались жуткие места, он залезал под одеяло и наслаждался каждым словом.

Здесь было теплее, чем в пещере Лайхагена. Пройдя по туннелю около ста метров, они попали в пещеру меньшего размера, чем первая. Они никого не встретили по пути. Капли воды капали с потолка с тихим, ритмичным звуком. Скалы покрывали жуткие черные разводы.

- Самое подходящее место для тети Матильды, - нарочито громко и бодро сказал Питер. Его голос эхом пронесся по всей пещере.

Юпитер недовольно взглянул на него, но кивнул. После смерти его родителей более десяти лет назад, он жил с дядей Титусом владеющим складом утильсырья в окрестностях Лос-Анджелеса и его женой Матильдой. У нее было два особенных увлечения – фильмы ужасов – первое, и вишневый пирог – второе. Последнее ее увлечение разделял с нею ее племянник, первое - нет.

- Давайте двигаться дальше, - сказал Юпитер спутникам. Ему было здесь не по себе, он чувствовал глубину пещеры всей кожей. При всей его любви к приключениям, у него постоянно маячила перед глазами картинка – цинковый гроб с мертвым спелеологом и выкинуть ее из головы никак не получалось.

- Смотрите! Доктор Дракула! – голос Боба эхом прокатился под сводами пещеры. – Кровопийца следит за нами. Дрожащей рукой он указывал на тень на стене пещеры, по форме напоминающую огромную летучую мышь.

- Чепуха, - отрезал Юпитер нудным тоном музейного экскурсовода. – Это точно не может быть граф Дракула, он был убит в Румынии давным-давно. К тому же он не был врачом.

Он снисходительно посмотрел на своих друзей.

- И это просто следы от факелов. Они использовались для освещения пещер, до середины прошлого века, пока не установили электрические лампы.

- Игра теней, - прервал его монолог Боб ехидно. – Тетя Матильда не стала бы гордиться тобой, узнай она, что ты ведешь себя как пугливый кролик.

Юпитер почувствовал, что начинает злиться. Он выдохнул, проглотил резкие слова и сказал спокойнее, чем ожидал.

- Я ни капли не боюсь, вы это прекрасно знаете, и тетя Матильда знает. Просто я считаю глупым, пугать друг друга, выдумывая страшные истории. Мы и так слишком часто оказываемся в опасных ситуациях. По крайней мере, я - он указал рукой на стену пещеры - не собираюсь пугаться несуществующего Дракулы, никогда!

Юпитер развернулся и бодро потопал к проходу в противоположном конце пещеры, ведущему дальше в глубину.

За его спиной Боб вопросительно посмотрел на Питера. Тот пожал плечами. Молча они проследовали за первым сыщиком. Спустя несколько минут они догнали Юпитера, который замерев столбом в узком месте прохода настороженно к чему-то прислушивался.

- Вы ничего не слышали? – спросил он тихо, Питер и Боб отрицательно помотали головами.

- С тех пор как мы здесь…

Внезапно они услышали странный высокий звук позади. Ребята резко обернулись, но ничего и никого не увидели. И тот час услышали такой же звук с другой стороны.

Ребята как по команде снова развернулись на каблуках, и…

Маленький человечек с большой головой сердито смотрел на них, прищурив серые глаза. Три сыщика в ужасе уставились на странное существо. Только несколько мгновений спустя они поняли, что из его рта доносятся вполне понятные слова. На удивительно чистом английском языке.

- Моя любимая эхо-игра, - сказал мужчина. – Мы вас услышали и… поджидали.

- Вы, - Юпитер глубоко вздохнул.

- Я - пещерная женщина, - неожиданно и невпопад ответил мужчина.

- Почему женщина? – не очень вежливо поинтересовался Питер.

- Потому что, так и есть, - покачал головой странный человек.

И на самом деле, наконец, приглядевшись к человеку еще раз внимательнее, ребята увидели, что это действительно женщина, небольшого роста, на голове виднелась коса, уложенная вокруг головы в виде короны, сверху которой была нахлобучена огромная синяя каска.

- Мой отец прокладывал здесь электропроводку, - сказала она. – Здесь в пещерах я как дома. И знаете что? – она помолчала мгновение. – Я не могу себе представить ничего более прекрасного, чем проводить экскурсии для детей в моем подземном царстве. Я сопровождаю их и рассказываю страшно-красивые истории.

Женщина изогнула губы в кривой усмешке. При этом на ее лице стали заметны множество морщинок. В то же время она подняла руку и настойчиво поманила парней за собой.

Юпитер посмотрел на ее тонкие пальцы и понял, что она напоминает ему ведьму из сказки «Гензель и Гретль», которую ему когда-то читала тетя Матильда.

- Идемте, остальные ждут, - три сыщика все еще с подозрением таращились на женщину. - Запрещено ходить по пещере без проводника. Разве вы не видели вывески?

- Нет, - быстро ответил Боб, хотя это было не так. Слева от входа в пещеру висела очень заметная белая табличка, вот только он обнаружил, что может из всего текста, перевести и понять только одно слово – запрещено. Впрочем, он благоразумно воздержался сообщать об этом друзьям. Иначе Юпитер стал бы возражать против осмотра пещеры.

- На немецком языке, – сказала проводница по пещерам, словно прочитав его мысли. – Не так уж много англичан бывает здесь.

- Мы американцы, - поправил ее первый сыщик автоматически.

Говорить с этой женщиной, с которой они встретились в пещере об их происхождении, словно само собой разумеющемся, было весьма странно.

«Бред», - отогнал Юпитер эту мысль и яростно помотал головой, призывая ее к порядку.

Женщина заметила его жест, но поняла его не правильно.

- Если не хотите идти со мной, вам придется вернуться обратно.

- Мы так и сделаем, - пообещал первый сыщик, прежде чем кто-либо из его друзей успел открыть рот. Он бросил взгляд через плечо на Боба и Питера, чтобы убедиться, согласны ли они с ним. Когда он повернул голову назад, место, где недавно стояла женщина опустело.

Глава 3. Ритуальное место для отбивных из ягненка.

Пещерная женщина произвела на Боба большое впечатление. По пути к старой мельнице, перестроенной в уютную гостиницу, он мысленно постоянно возвращался к встрече с ней.

- Меня не покидает ощущение, что нам необходимо больше о ней узнать, - наконец сказал он, когда они устроились за столиком в тенистом дворике и заказали еду.

Питер недовольно поморщился. Они все с нетерпением ожидали отведать по большой порции самых известных кренделей в мире, чья слава долетела даже до их родной Калифорнии.

- Это уже слишком. Лично мне совершенно не нужно, видеть ее еще раз, - резко отрезал он, из-за голода он не смог скрыть своего раздражения. – Как думаете, действительно были какие-то дети в другой

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 26
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Три сыщика и тайна гробов - Бригитта Йоханна Хенкель-Вайдхофер.
Комментарии