Смешанная пара - Кэтрин Беллами
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джонни верно подметил, что Эйс не в духе, но ошибся в определении причины: тому не давала покоя мысль не о дочурке Джека, а об иной особе – к счастью для нее, она была недосягаема в данный момент. Лишь поэтому он и обратил внимание на глупенькую особь женского пола, изливающую душу Джонни.
– Отец только и делает, что отравляет мне жизнь, – сетовала Алекс. – Мне уже двадцать лет, а он обращается со мной, как с ребенком. Мама умерла, когда мне исполнилось десять, а я единственная дочь – в этом-то и вся беда! – Она жалостно взглянула на Джонни из-под длинных ресниц, и тот сочувственно вздохнул. – Отец контролирует каждый мог шаг! Он не хочет, чтобы я вышла замуж! Вы меня понимаете? – продолжала девушка, выдержав выразительную паузу. – Он запугивает парней, ухаживающих за мной, и вынуждает их прекратить знакомство.
– Иными словами, откупается, – съязвил Эйс.
Он понимал, что девчонка врет. Впрочем, догадывался об этом и Джонни, но изображал сочувствующего собеседника, выжидая момент для атаки.
Алекс поправила рыжевато-коричневые волосы, упавшие на лоб, и смерила Эйса враждебным взглядом. Поразительно, подумалось ей, почему многие девушки находят его неотразимым? Весь облик этого человека источал холод и надменность. Она зябко поежилась и вновь заговорила с обаятельным Джонни:
– Так, значит, вы артист? И в каких же фильмах вы снимались?
Говоря это, Алекс покосилась на зеркало за стойкой бара – убедиться, что на ее припудренных щеках не осталось следов слез.
– Я снимался во многих картинах, но в эпизодических ролях, – уклончиво ответил Джонни.
– Надеюсь, вам скоро доверят наконец и серьезную роль, – глубокомысленно наморщила лобик Алекс, гадая, прислушивается ли к их разговору Эйс. Но тот продолжал сидеть с каменным лицом.
– Пока я всем доволен, – признался Джонни. – Главное, что мне неплохо платят. Особенно в сериалах. Вот сейчас, например, я играю младшего брата Эйса. Его герой – тоже бывший профессиональный теннисист, страшный донжуан и нарушитель общественной морали. В общем, он играет почти самого себя.
– Надо полагать, это не требует от него особых актерских усилий, – с иронией заметила Алекс.
Однако и эта реплика не произвела на Эйса никакого впечатления. Он с улыбкой поднял бокал, как бы давая понять, что созрел для того, чтобы поддержать светскую беседу.
– А что вы делаете в Лондоне? – спросила Алекс.
– Джонни прилетел проведать свою подружку, – ответил Эйс. – Не пора ли ей позвонить? Устроим маленький праздник вчетвером, если, конечно, у нее найдется и для меня смазливая подружка.
Он выразительно взглянул на Алекс. Та зарделась, а Джонни заерзал на стуле: какая муха укусила Эйса? Зачем он хамит этой рыженькой красотке? Она ведь может обидеться!
– Пожалуй, я схожу позвоню, – растерянно промямлил он. – Тебе дать денег на такси?
– Если только в долг! – обрадовалась Алекс. Она наморщила носик и встала. – Спасибо за угощение, Джонни! Рада была познакомиться с тобой.
Они вместе вышли на улицу. Джонни собрался было остановить такси, но Алекс удержала его.
– Скажи, это правда, что Эйс переспал с матерью и сестрой Джека Фаррелла?
– Во всяком случае, не сразу с обеими, – Джонни расхохотался. – К его огорчению, как мне кажется.
– Но это было? – не унималась Алекс. – С матушкой-то наверняка, я полагаю. Она ведь старше его! Когда это было?
– Несколько лет назад, – пожал плечами Джонни. – Я ее и в глаза не видел. Эйсу сейчас за тридцать… Но почему тебя это волнует? Коллекционируешь слухи?
– Из любопытства, – сказала Алекс. – Согласись, такое не часто услышишь! А вот и такси. Ну, пока! Завтра я завезу должок в службу размещения, – пообещала она и захлопнула дверцу.
Откинувшись на спинку сиденья, Алекс удовлетворенно вздохнула: папочку хватит удар, когда он узнает эту новость! Какой чудесный сюрприз ко дню его публичного объявления о своей помолке! Пожалуй, до поры лучше приберечь его…
Позже, укладываясь в постель, Алекс поймала себя на мысли, что за несколько минувших часов ни разу не вспомнила о Димитрии. Какой ужас! – подумала она. Но эта мысль не помешала ей тотчас же крепко уснуть.
Супруги Леннокс прибыли из Калифорнии в аэропорт Гатуик в южном предместье Лондона в два часа ночи. Путешествие, начавшееся в их усадьбе «Розарий», расположенной в окружении обширных виноградников под Лос-Анджелесом, ничуть не утомило молодую семейную пару. Люди провожали ее заинтересованными взглядами. Справедливости ради следует сказать, что у них имелись на то все основания.
Тридцатитрехлетний Ник Леннокс был высок и строен, как и подобает аристократу и отставному британскому офицеру. Этот блондин с короткой стрижкой, уверенными манерами и проницательными серыми глазами невольно внушал уважение к своей персоне. Скромный по натуре, он предпочитал, чтобы к нему обращались по заслуженному им воинскому званию – «майор», а не «сэр» – в соответствии с титулом баронета, полученным по наследству.
Выйдя в отставку, Ник стал совладельцем охранного агентства, взяв в напарники друга и сослуживца Дейла Купленда. Их фирма обеспечивала водителями-телохранителями состоятельных людей, опасающихся за свою безопасность. Воинские звания владельцев придавали совместному предприятию дополнительную весомость, особенно в глазах американских и арабских клиентов.
Супруга – в девичестве Мелисса Фаррелл – в свое время получила от репортеров прозвище Английская Роза, прославившись не только красотой, но и выдающимися успехами в теннисе. Стройная темноволосая красавица с выразительными синими глазами сумела заработать состояние упорным трудом.
Пиком ее карьеры стала триумфальная победа в Уимблдонском турнире. Тем не менее в возрасте двадцати трех лет она решила оставить теннис и посвятить себя супружеству: кочевая жизнь ее серьезно утомила. Радость от первых месяцев безмятежного брака несколько омрачало лишь одно обстоятельство… Но совсем недавно у Мелиссы появилась надежда, что и оно вскоре будет устранено естественным образом. От мужа она держала свои предчувствия в секрете, чтобы не огорчить его в случае, если они не оправдаются.
– А вот и наш лимузин! – сказал Ник, едва они вышли из здания аэропорта.
Мелисса зябко повела плечами и застегнула жакет: ночь выдалась прохладной. Во всяком случае, так ей казалось после продолжительного пребывания в бархатном климате Калифорнии.
– Давай попросим водителя отвезти нас в Лондон, – предложил Ник, имея в виду квартиру, полученную по наследству. – Как-то неловко заявляться в Беллвуд в такой час!
– Почему? – вскинула брови Мелисса. – Ведь до поместья отсюда ближе! К тому же ты оставил там свой «ягуар». – Она зевнула. Догадавшись, что жена устала и хочет спать, Ник не стал спорить. – У меня есть ключ, – добавила Мелисса. – Мы никого не потревожим, уверяю тебя. Только пусть шофер высадит нас у ворот.