Фантом - Андрей Сенчугов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как вас понимать? Объясните же скорей, что происходит, – заметно побледнела Эльза. – Мама, тебе не кажется, что всё это как-то странно? – обратилась она к матери. Но той, похоже, было всё совершенно безразлично – старость и болезнь брали своё.
– Фрау Эльза, мы привезли из России прах Курта Зиберта. Но мы также привезли то, что вполне подходит под определение «дух». Этот дух – есть дух вашего отца. Это его голос вы только что слышали.
– Вы морочите мне голову, молодые люди! – возмутилась Эльза. – Для демонстрации фокусов предназначены соответствующие заведения. Наш дом – это совсем не то место! Если вам больше нечего сказать, то прошу покинуть нас, иначе я вызову полицию. Предупреждаю, я умею очень громко кричать. Меня услышат соседи…
– Эльза, успокойся, – из ниоткуда раздался уверенный голос Курта. – Они, а также я, не хотим пугать ни тебя, ни Марту. Я – твой отец. Ты можешь не верить в чудеса, но от реальности никуда не деться. Я действительно – дух, фантом, или как там ещё можно назвать моё состояние. Пожалуйста, поверь мне…
Ответом послужило падение Эльзы, которая лишилась чувств. Старуха-мать, тряся головой, безразлично посмотрела на неё, так и не поняв, что произошло.
***
– Вот видите! – сказал Курт, когда Мерседес отъехал от дома. – Я так и думал, что для моих родных это всё-таки очень большое потрясение. Поэтому и не стремился в Германию.
– Куда мы сейчас? – спросил Алексей. – Давайте поищем Шиманского.
– Да, нужно найти этого ученого. Надеюсь, что он не такой впечатлительный, – сказал Павел. – Кстати, как тебе твои женщины, Курт?
– Скажу честно, я тоже потрясен! – ответил фантом. – Увидеть свою дочь взрослой, такой, какой я свою малышку и представить никогда не смог бы. А Марта?.. Это же древняя старуха! А ведь мне когда-то завидовали все друзья – настолько Марта была красивой!
– Ну, сколько лет прошло! Ты сам-то себя, навряд ли стариком считаешь. Тебе ведь тоже, поди, лет под сто уже? – усмехнулся Павел.
– Девяносто восемь.
– А впереди – целая вечность! Тебе даже можно позавидовать, дедуля! – засмеялся Павел.
Алексей покачал головой. Он не переставал удивляться тому, что Павел практически с первых дней знакомства с Куртом был с ним на дружеской ноге, нередко отпускал в его сторону едкие шуточки, которые, произнеси их в недалеком прошлом Алексей, кончились бы для него едва ли не трагически. Скорее всего, Курт действительно сильно изменился и привязался к ним обоим. Но Павел, казалось, переходил иногда все границы, но ничего ему за это не было. Они подолгу, как старинные друзья о чем-то часами болтали на немецком, даже нередко смеялись над чем-то. Алексей тоже был доволен, что Курт «перевоспитался» в лучшую сторону…
Через два часа поиска – и они уже подъезжали к дому профессора Шиманского. Во дворе на лужайке стоял невысокий с взлохмаченными волосами худощавый старик в очках и поливал из шланга цветник.
– В общем, как договорились, – предупредил Павел. – Максимум осторожности и терпеливости. Прощупаем деда, узнаем, чем дышит, что думает, и что вообще может сказать о фантомах. Вполне возможно, что он тоже ничего не знает. Посмотрим. Потом решим, как поступать дальше.
Они подошли к невысокой ограде и остановились возле входа во дворик.
– Господин Вольдемар Шиманский? – громко, чтобы услышал старик, вежливо спросил Павел. Тот посмотрел в их сторону, выключил воду, положил шланг на землю.
– Да, это я, – сказал приковылявший старик, посмотрев на мужчин сквозь толстые стёкла очков. – Что вам нужно, господа?
– Мы к вам по делу, разрешите войти?
– Подозрительно, что старик Шиманский стал вдруг таким востребованным по части внимания к его персоне, – усмехнулся Шиманский. – У вас ко мне дело, говорите? А, вы, простите, кто будете? Хотелось бы это узнать прежде, чем вы проломите мне голову в моём же собственном доме. Или вы не будете обижать заплесневелого от старости господина Шиманского?
Алексей с Павлом переглянулись. Алексей в отличие от друга, конечно же, ничего не понял, но предположил, что старичок весьма не прост и себе на уме.
– Мы из России. Если хотите, можете проверить наши документы и переписать наши паспортные данные, – предложил Павел.
– Не нужны мне ваши данные. А бумажки в наше техническое время можно изготовить любые.
– Но у нас к вам на самом деле очень интересное дело. Хотелось бы кое-что обсудить, попросить совета, – как можно дружелюбнее сказал Павел.
– Гм… Совета попросить? Гм… Ладно, входите, – Шиманский очень пристально осмотрел их и повел за собой.
В небольшой и уютной комнате старик молча показал на диван, сам сел в кресло чуть поодаль, положил морщинистые руки на колени и выжидающе посмотрел на гостей.
– У нас к вам дело, – повторил Павел. – Даже и не дело вовсе. Скорее всего, хотелось бы у вас кое-что уточнить. Видите ли… Мы в последнее время столкнулись с необычным явлением и не можем найти ему объяснение. Может быть, вы прольёте свет на это?.. Нам стало известно, что вы когда-то были руководителем научной экспедиции, которую отправили на Тибет для поиска эликсира бессмертия, и что поездка оказалась очень удачной и результативной. Это действительно так? Как вы считаете…
– А! Вот чем вызван ко мне ваш интерес! – встрепенулся старик. – И вы туда же! То-то я думаю, зачастили ко мне гости за последние дни. Позавчера приходили двое молодых людей. Они тоже интересовались этой темой. Но я им сказал, как впрочем повторю и вам, что всё это полная ерунда и чушь. Это была мистификация и шарлатанство. Мы ничего путного из Тибета не привезли. Нацисты гонялись за сенсациями по всему свету, чтобы можно было их использовать в своих интересах. Но ничего из это не вышло. Всё оказалось неправдой и грубым невежеством. Вот так, господа! А сейчас прошу покинуть меня и больше не беспокоить, – Шиманский, кряхтя, поднялся.
– Очень жаль, – вздохнул Павел. – Пойдем, Лёха, старик ничего не знает. Я так и думал. Ума не приложу, что нам дальше делать? Хорошо, что Курт молчит, а то старик точно бы дуба дал.
Они встали и пошли к выходу. Но, вдруг, к потолку взмыл стул, а потом плавно опустился на место. Вслед за стулом в воздух поднялись книги, затем само по себе открылось окно. Седые волосы старика зашевелил сквозняк. Шиманский недоумённо молчал. Его глаза, казавшиеся огромными из-за толстых линз, наблюдали за происходящим.
– Пойдём, Курт, – по-немецки сказал Павел. – Зря стараешься, пожалей нервы старика.
– Постойте! – вскрикнул Шиманский. Он подошёл к окну и закрыл его. Затем вновь предложил гостям сесть. – Я готов выслушать вас до конца.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});