Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Проклятие Черного бриллианта (СИ) - Ксения Герцик

Проклятие Черного бриллианта (СИ) - Ксения Герцик

Читать онлайн Проклятие Черного бриллианта (СИ) - Ксения Герцик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 57
Перейти на страницу:

— Пока на один, а там посмотрим, — неизвестно, сколько времени займут поиски сына Мораны. А цены тут кусаются, теперь понятно, почему завтрак бесплатно.

Номер оказался очень уютный и даже с двумя колоннами, как во дворце. Высокий потолок, огромное окно во всю стену, пушистый ковер небесного цвета, стеклянный столик с тремя стульями, огромный шкаф-купе с зеркалами и большая мягкая кровать в нише одной из стен. Я упала на мягкое одеяло и вытянулась во весь рост. Хорошо. Что-то толкнуло меня в бок. От неожиданности я подскочила, как ошпаренная и закричала, словно меня режут.

На кровати, рядом со мной лежал, повиливая хвостом Зверь. Крик медленно сошел на нет.

— Чудовище, ты как сюда попал, а? — отойдя от испуга поинтересовалась у него, погладив по гладкому боку. Ответом мне стало ехидное шипение. Вот тебе и сказки о черной смерти, которая всегда находит своих жертв. Хорошо, что он мой друг. Немного повозившись со Зверем я настрого запретила ему идти за мной и отправилась в город, на поиски пропавшего сына речной хозяйки.

Ракушка обожгла руку, когда я остановилась у высокого здания с многозначительной надписью "магический институт". Вот это новость. Значит, малыша украли для опытов?

— Зверь, подожди меня в переулке возле гостиницы, только не попадайся никому на глаза, — сказала я, задумчиво разглядывая нужное мне здание. Я решительно поднялась по ступенькам и зашла внутрь. Длинный холл с множеством колонн и дверей был пуст. Я в растерянности остановилась. Над каждой дверью висела табличка. Пришлось обходить их все, пока я не нашла нужную, по закону подлости, находившуюся в самом конце.

"Отделение по изучению морских волшебных существ", по-моему, то, что нужно. Что я скажу? Не знаю, буду импровизировать. В этот момент прозвучал гонг, и двери всех комнат одновременно открылись. Оттуда выходили люди, в основном молодые, и тут же скрывались в соседних помещениях. Через минуту я вновь осталась в одиночестве. Нужная мне дверь так никому и не понадобилась. Ладно, посмотрим. Я постучалась. Довольно долго никто не отзывался, но вскоре послышалась какая-то возня и мне открыли. Немолодая женщина со строгим лицом и голубыми глазами выжидательно смотрела на меня.

— Здравствуйте, — улыбнулась я, протискиваясь внутрь. Наглость — второе счастье.

Через час я шла по городу, держа за руку маленького, и вполне человеческого мальчика, вот только глаза у него были, как у матери и волосы зеленые, а в остальном обычный ребенок. Как выяснилось, никто его не воровал, он сам попросился в караван, мир посмотреть, а потом, уже в столице очень испугался гнева мамочки и отсиживался в институте магии, боясь вернуться домой. Так что ребенка мне отдали просто так, безо всяких драк и пожелали удачи. Впервые в этом мире мне повезло, даже врать не пришлось. Мирин сказал, что не обязательно тащить его к месту стоянки, где Морана держит заложников, а достаточно просто подойти к воде и позвать ее. Что я и собиралась сделать. Пройдя по забитому людьми причалу, я спустилась по узкой деревянной лесенке к воде и, оглянувшись по сторонам, тихо позвала:

— Морана, — чувствую себя дурой. Стою у воды и тупо пялюсь в глубину.

— Ты так быстро нашла моего сына, носительница силы? — прошелестели волны.

— Да, только сначала верни моих друзей, — крепко сжимая руку мальчика, потребовала я.

— Я держу свое слово, они выйдут на берег, где я их забрала сразу, как только я получу Мирина, — недовольно ответила морская жительница.

— Ладно, верю, — а что мне еще остается? — Передай им, что я буду ждать у северной переправы через три дня, — сказала я и отпустила мальчика, подтолкнув скуксившегося ребенка к воде.

— Передам, носительница силы, — прошелестели волны, а мальчик медленно пошел в воду. Его фигура расплылась, и он растаял в воздухе. Вот и все. Я села на ступеньки и задумчиво проводила взглядом последний лучик солнца.

Зэн Ли Бин

Всю оставшуюся дорогу до столицы я пытался разобраться в себе и своих чувствах. Получалось плохо, точнее хуже некуда. Я с каждой минутой все больше убеждался, что жить не могу без этого мелкого и наглого создания. Я следил как он, не устал ли, а когда его ранили из-за меня, то чуть с ума не сошел. Я готов был убить всех. Теперь я раздраженно думал о том, что боюсь не только за него, но и за то, что он обо мне подумает. Тогда, в гостинице я ведь бросился на помощь телохранителям исключительно потому, что он этого хотел. Было больно думать, что он посчитает меня трусом и предателем.

Мы уже высадились в порту и направились к замку. Решено. Я помогу ему с его проблемой, а там пропади оно все пропадом. Я не собираюсь зависеть от какого-то безродного мальчишки и его мнения. Я принц! За меня должны бояться и переживать, а не наоборот. Кто он вообще такой?

— Зэн, — послышался сзади его шепот. Я вздрогнул, представляя, что могу больше не услышать его по-девичьи тонкого голоска. Что? Да сколько можно! Я разозлился сам на себя. Пора завязывать с этими телячьими нежностями. Я принц!

Прошу не забывать, с кем говоришь. И перестань глазеть по сторонам, словно деревенщина, — прошипел я, сверля мальчишку злым взглядом. — Что тебе?

Он лишь мотнул головой, а я, ругаясь на себя сквозь зубы, отвернулся. Нехорошо поступил. За что на него накинулся? Ничего, вот придем во дворец и я извинюсь, подарю что-нибудь, найду этого украденного водяного. Ну не падать же посреди дороги на колени и просить прощения!? И вообще, не стоит трогать меня в моменты, когда настроение портится.

Наконец мы вышли к воротам дворца. Я облегченно выдохнул. Эйл уже должен быть здесь. Скоро коронация и свадьба.

— Вот и мой дом, нравится? — как можно дружелюбнее сказал я, оборачиваясь к Лирту. Сзади оказался Саир и почему-то отрицательно качал головой. — Где Лирт? — нахмурился я, сердце отчего-то сжалось.

— Он ушел, — мрачно сказал Саир. — Почти сразу после того, как ваше высочество вспомнили, что являетесь принцем.

— Что? — выдохнул я, не веря своему начальнику охраны. Я оттолкнул его в сторону и осмотрел все вокруг в поисках маленькой фигурки своего нового друга. — Найдите его! Хоть из-под земли достаньте! — зашипел я, злясь на свой проклятый, в прямом смысле слова, характер. Я не смогу без него. Плевать, что я принц и негоже якшаться с простолюдинами и мелкими дворянчиками, к которым относился Лирт.

Часть 7

Оксана

Следующий день был посвящен временному избавлению от личности Лирта. Утром я попросила разбудить меня как можно раньше, оповестила служащих, что съезжаю и, скрывшись под плащом, отправилась воплощать план в жизнь. Первым значилось посещение мага, чтобы залечить ранку на руке, она не представляла опасности, но доставляла неудобства, затем в салоне красоты, где окончательно смыла с кожи и волос краску, впервые за последние дни, разглядела себя без пятен и разводов по всему телу. Только серебристые узоры остались, но в этот раз я решила их не скрывать, а оставить все как есть. Прикупила пару платьев, сделала маникюр и пропитала волосы какой-то волшебной жидкостью, от которой, по словам мастеров, они будут сверкать, как бриллианты. Ну да. Знаем, слышали уже не раз такие сказки по телевизору. Следующим пунктом значилось найти какую-нибудь магическую штуку, которая поменяет внешность моему Зверю. Это было самым сложным. Я пришла к мастеру иллюзий и, сморщив носик, устроила концерт по поводу того, что моя любимая собачка мне надоела, и я хочу покрасить ее в другой цвет. Идея эта пришла мне в голову, когда на улице я несколько раз наткнулась на специально выведенную породу собак-телохранителей. Они удивительным образом были похожи на черную смерть, только цветом отличались.

Маг делал вид, что внимательно меня слушает и качал головой в особенно прочувствованных местах, где я рассказывала, что песик не подходит к цвету и фасону платья. В итоге мне были выданы три ошейника разных цветов. Красный, голубой и белый. Которые окрашивали моего зверя в соответственные цвета. Для начала я выбрала белый, потому что сама, под влиянием сияющих стен столицы тоже оделась в платье этого цвета.

К обеду я снова вселилась в свой же номер, но уже с новой внешностью. Зверь, гордо вышагивал рядом со мной на поводке-цепочке. Немного покрутившись в номере перед зеркалом я, довольная собой, пошла обедать. В гостинице был уютный ресторан с вполне приемлемыми ценами. Я устроилась в одной из уютных беседок, которые располагались у стен помещения, и сделала заказ. В ресторане кроме меня было еще несколько человек. Ясное дело аристократы. Простым людям здешние цены не по карману. Особенно мое внимание привлек старенький дедушка с добрым морщинистым лицом, в отличие от остальных, одет он был просто, в потертый дорожный костюм. Было в нем что-то, что заставляло уважать и говорить окружающих на полтона ниже. Старичок гордо восседал за столом с прямой, как палка спиной и внимательно разглядывал меня, игнорируя своих многочисленных товарищей, что сидели рядом и о чем-то оживленно беседовали. Я отвернулась. Не люблю, когда меня так пристально рассматривают. Когда мне принесли горячий вкусный суп, а Зверю мясную похлебку, я забыла обо все на свете. Вкуснотища.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 57
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Проклятие Черного бриллианта (СИ) - Ксения Герцик.
Комментарии