Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Две ведьмы и виски - Аннетт Мари

Две ведьмы и виски - Аннетт Мари

Читать онлайн Две ведьмы и виски - Аннетт Мари

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 69
Перейти на страницу:
Тори от этой связи.

– Убей ее, – приказал фейри. Его губы не шевелились, рот вообще был закрыт, но я ясно слышала рокочущий голос. – Я щедро вознагражу тебя.

– Не оскорбляй меня! – рявкнул Зак.

Змей плотоядно оскалился.

– Я уничтожу тебя, друид.

– Перестань угрожать. Или ты бы хотел, чтобы я потребовал уплату за свою помощь?

Змей зарычал. Я уставилась на Зака, вытаращив глаза.

– Давай внесем ясность, – продолжил он нетерпеливо. – Тори вмешалась в ритуал, чтобы спасти тебя от порабощения. Она не знала, что займет место колдуна. Ты и сам знаешь это, поскольку она не завершила ритуал.

Чешуйчатые губы Ллирлетиада пренебрежительно скривились.

– Тебе, возможно, неприятно оказаться привязанным к смертному, но этот смертный тоже хочет, чтобы ты обрел свободу. Такова наша цель, а с твоей помощью мы сможем достичь ее быстрее.

– Через несколько недель она умрет, – прорычал фейри. – Я могу подождать.

– Значит, ты лишен понятия о чести. Я обязательно сообщу об этом фейри Гардалл’кин.

Змей в ярости отпрянул, его голова взметнулась к потолку, мощное тело снова забилось в воде. Моя несчастная мебель закачалась, в телевизор ударила мощная волна. Телик покачнулся, упал с подставки и, плюхнувшись экраном в воду, скрылся из виду.

– К чему эти игры, Ллирлетиад? – холодно спросил Зак. – Мы оба знаем, что ты в большом долгу у Тори и поэтому не можешь позволить ей умереть. Если бы не она, ты бы сейчас выполнял повеления черного колдуна.

– Я не хочу повелевать, – пролепетала я. – Давайте не будем этого делать.

Зак встревоженно взглянул на меня и нахмурился. Я понимала почему. У меня все сильнее кружилась голова, от слабости я едва держалась на ногах.

– Можешь ли ты еще больше подавить свою магию? – спросил он фейри.

Холодный взгляд Ллирлетиада пробежал по мне.

– Не больше, чем уже сделано.

Зак обхватил меня рукой за талию, и я с благодарностью прислонилась к его крепкому и насквозь мокрому боку. Меня и саму можно было хоть выжимать.

– Что ты можешь рассказать об артефакте порабощения? – обратился Зак к фейри.

– Его создала тварь, которую я не хочу называть своим сородичем. Настроенный на мою силу, он притянул меня в их круг и связал. – Бледные глаза обратились к моему лицу. – Когда смертная воспользовалась заклинанием, она не навязывала мне никаких приказов, поэтому я принял связавшую нас магию, прежде чем снова был втянут в противостояние воль.

– Как разрушить заклятие?

– Этого я не знаю. Я никогда не был связан таким образом.

Я прочистила горло.

– А как же Эхо? Мне показалось, он понимает, что происходит.

Зак издал раздраженный звук.

– Я звал его перед тем, как прийти сюда. Он не ответил.

– Почему? Я думала, вы с ним приятели.

– Фейри ни с кем не бывают «приятелями». Они могут быть союзниками, но только до тех пор, пока не передумают. Эхо появляется, когда захочет, и это не всегда происходит тогда, когда он действительно нужен. – Продолжая прижимать меня к себе, чтобы я не упала, Зак потер подбородок. – Ллирлетиад, что ты можешь рассказать о фейри, создавшем артефакт?

– Гнусное существо, которое предпочитает поклонение людей любым почестям от себе подобных. Мы зовем его Крыса, но я не знаю, где его найти.

– Думаю, с него я и начну. Это самый вероятный источник магии, способной разорвать связь.

Змей склонил свою большую голову, кивнул.

– Если ты найдешь его, я сделаю так, что он будет сотрудничать.

– Сможешь сделать это, не причинив вреда Тори?

Фейри не ответил, но само его молчание прозвучало как недвусмысленный ответ.

Зак выпрямился.

– Ллирлетиад, я вынужден потребовать от тебя клятвы, что ты защитишь Тори.

Оглушительный рев.

– Я не… – Змей смолк и сердито зашипел на меня. Этот звук определенно исходил из его клыкастого рта.

– Пока мы связаны, я сделаю все, что в моих силах, чтобы сохранить твою жизнь. Этим обетом я оплачиваю свой долг.

Зак крепче обнял меня.

– Скажи, что согласна, Тори.

– Согласна, – пискнула я слабым голосом.

Видимо, это было воспринято как прощание, потому что змей начал таять в воздухе.

– Ллирлетиад! – крикнул Зак, указывая на затопленный пол. – Воду прибери.

Энергия, гудящая в моих костях, на миг вспыхнула, и мне показалось, что моя кожа полопалась. От воды, заливавшей пол, повалил пар, через несколько секунд она вся испарилась. И меня тут же отпустило – пропали неприятные ощущения, и я, вздохнув с облегчением, обмякла. Ллирлетиад исчез.

Зак подтащил меня к единственному барному табурету. Двадцать минут назад у меня было два таких, но второй развалился на куски. Бедный табурет. Ему бы еще жить да жить, но он безвременно погиб, уничтоженный разъяренным морским змеем.

Я виновато посмотрела на телевизор, лежащий экраном вниз на полу. Аарон не обрадуется. А для Прутика это вообще катастрофа.

Зак запрокинул мою голову и заглянул в зрачки, затем взял меня за руку и посчитал пульс. Лаллакай, сидя на стойке, смотрела на меня своими зелеными глазами-лазерами.

Взяв свою сумку, Зак поставил ее на стол рядом. Открыл ее и мрачно скривил губы.

– Все разрушено. Проклятый фейри.

– Он испортил мне телевизор.

– Да, а еще теперь в стене дыра.

Вытянув шею, я увидела, что он имел в виду: двери в подвал больше не было. На ее месте зияла дыра с двумя сломанными дверными петлями. Прощай, страховой залог.

Зак вытащил две пробирки и откупорил одну, наполненную серебристо-зеленой жидкостью.

– Выпей это.

Я осторожно принюхалась.

– А что это такое?

– Это временно укрепит тебя, даст сил противостоять заклинанию. Будешь чувствовать себя не такой усталой.

– Ты всегда таскаешь с собой такие штуки?

– Нет. – Он раздраженно закатил глаза. – Средство я приготовил заранее. Знал, что тебе понадобится.

Я моргнула, глядя на него, потом на пробирку, и пробормотала:

– Спасибо.

– Поблагодаришь, когда выпьешь.

Я послушно вылила жидкость в рот и проглотила. Это напоминало вкус сосновой смолы. Зак протянул мне вторую пробирку, наполненную фиолетовой жидкостью, и ее я тоже выпила. Сладко и очень вкусно.

– Что это было?

– Зелье жизненной силы. Оно поддержит тебя и поможет оправиться после воздействия магии фейри.

– Вот это да. Зак, ты потрясающий.

Он фыркнул.

– Мне больше нравилось, когда ты меня оскорбляла.

– Правда? – Возвращая пустую пробирку, я хитро улыбнулась. – Значит, все мои эсэмэски тебе нравились?

– Они были восхитительны.

Я хихикнула. Потом до меня дошло, что я хихикаю. Поперхнувшись, я быстро нацепила суровое выражение лица.

– Что теперь?

– Теперь ты останешься здесь и постараешься отдохнуть. Не призывай больше фейри и даже имени его не произноси, чтобы он не решил, что ты его зовешь. Не знаю, сколько времени будет

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 69
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Две ведьмы и виски - Аннетт Мари.
Комментарии