Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Последний из рода Бельских. Том IX - Сергей Витальевич Карелин

Последний из рода Бельских. Том IX - Сергей Витальевич Карелин

Читать онлайн Последний из рода Бельских. Том IX - Сергей Витальевич Карелин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 58
Перейти на страницу:
происходит? Неужели нельзя было потихоньку ее задержать? Уверен, что можно. Но вот зачем? Ладно, в приватном разговоре обязательно спрошу. А сейчас все разошлись по своим апартаментам. Ужин накрыли в здешнем обеденном зале, как две капли воды напомнившем мне обеденный зал в поместье рода Сузуки. Собрались на него все те же, что были на шоу с захватом Акиро — сан. Отличие лишь в том, что не было телохранителей японских. И наших. Им накрыли в отдельной комнате.

Кстати, меня посадили рядом с Кари — сан. С одной стороны, мои невесты, с другой она. А главы кланов Асахо и Сузуки, естественно, сидели во главе стола. Сам ужин прошел спокойно. Никто особо не разговаривал. У японцев разговоры во время еды, как я потом узнал, считаются неприличными. Только поев и поблагодарив за еду, присутствующие начали беседы вполголоса. Но вот госпожу Кари явно такая ситуация не устраивала. Она оказалась необычайно любопытной и еле дождалась окончания трапезы. Почему-то ее больше всего интересовало, как мы познакомились с Наоми и весь жизненный уклад в Академии. Причем, насколько я понял, она хотела узнать все, до самой мелочи. Подобное выглядело весьма странно. И, видимо, она что-то прочла на моем лице.

— Не удивляйся, Веромир-сан, — улыбнулась она, доверительно нагнувшись ко мне, — я на следующий год тоже в нее поступать буду. По крайней мере, надеюсь на это.

— Поздравляю, — улыбнулся я, — и почему надеешься?

— Да пока еще рано поздравлять, — вернула та улыбку, — а надеюсь, потому что у меня есть два конкурента из нашего рода.

— То есть? — не понял ее, — почему конкуренты? Ты ведь дочь главы!

— Это ни о чем не говорит, — призналась та, — в Академию едет только один человек от рода. Я хорошо на турнире выступила. Но у нас немного не так, как в роду Сузуки, например. Там Исидо-сан наследник. Его уже определили, и ничего это не может изменить. Если только какое-то из рук вон выходящее событие. А в роде Асахо существует постоянная конкуренция.

— Братья и сестры?

— Да, — нахмурилась девушка, — трое братьев и две сестры. Но братья уже слишком взрослые для Академии. Как и для турниров. А вот сестры меня старше на три года. Кстати, вот и они.

Я посмотрел туда, куда показывала Кари — сан и увидел недалеко от Виранэ-сан, сидящую дружной компанией группу молодежи, чем-то внешне похожую на мою собеседницу. Но, на мой взгляд, ее сестры уступали наследнице Асахо по внешним качествам. Близняшки были просто миленькими, казались намного моложе своих лет. Но такой типаж женщин меня никогда не привлекал. Слишком похожи на девочек-школьниц. Вот Наоми — другое дело.

— И как решается этот вопрос конкуренции? — полюбопытствовал я.

— Можно сказать, что у нас внутреннее соревнование. Настоящий рейтинг, складывающийся из множества факторов. После турнира в Санкт-Петербурге, я оторвалась от своих сестер. Но впереди еще много времени. Все может измениться.

— Весело у вас, — хмыкнул я.

— Ага, — кивнула она, — зато выигрывает сильнейший.

— Кстати, а ты не хочешь мне ничего рассказать, Кари-сан? — посмотрел я на нее.

— О чем? — захлопала та глазами.

— Да мне почему-то кажется, что род Асахо как-то замешан во всех происходящих вокруг меня событиях.

— Тебе кажется, — вдруг стала серьезной девушка, — мы точно не брали и не возьмем заказ на твое убийство.

— Почему? — вырвалось у меня, тут я вспомнил слова главы рода Сузуки, — Император запретил? И имперская СБ работает!

— Можно сказать и так, — покачала головой Кари, — ты плохо знаешь японцев. Император не может ничего запретить. Он может рекомендовать и к его рекомендациям прислушиваются. Кто их игнорирует, тот сильно рискует. Но всегда найдутся те, кто не знает, когда нужно остановиться. В Японии их хватает. Иногда деньги затмевают людям разум. Ну а мы не взялись за этот заказ по другой причине.

— Так из-за чего? — я был сильно заинтригован.

— Давай тебе все после ужина мой отец объяснит, — как-то смущенно посмотрела она на меня.

Надо же. Первый раз видел, чтобы эта девушка смутилась. Хотя, мое общение с дочерью главы рода Асахо было весьма коротким. Заинтриговала!

После этого наш разговор как-то сам собой свернулся. А вечером мы уже встретились в кабинете главы рода Асахо, куда нас привел пожилой слуга. Кстати, это первый пожилой японец-слуга, которого я увидел здесь. В такой роли обычно выступали миленькие горничные или парни лет восемнадцати — двадцати.

Виль отправилась с нами и на ее появление в кабинете, который, на самом деле, оказался размером с небольшой зал, никто не обратил внимание. Мы расселись в мягких креслах у камина, в котором негромко хрустел дровами огонь. Моя телохранительница вновь растворилась в кабинете, сама найдя себе место.

Тот же самый пожилой слуга разлил на небольшом столике по бокалам какой-то золотистый, явно алкогольный напиток и, раздав всем присутствующим бокалы, удалился.

— Это крепкое сливовое вино, по древним рецептам рода Асахо, — сообщил всем Виранэ-сан, — выдержку его я не буду называть, просто попробуйте.

Я попробовал и… Действительно, лучшее вино, которое я пил. Вкус был настолько ярким, что даже привычная сладость японских вин как-то не чувствовалась.

И разговор я начал первым.

— Амасану-сан, скажите, зачем надо было демонстрировать подобный захват Акиро-сан?

Мой будущий тесть улыбнулся.

— На самом деле, Веромир-сан, необходимость была. Я уже не помню, когда последний раз происходило подобное в роде Сузуки. Это настоящее предательство. Пусть оно и прикрыто, если так можно выразиться, с точки зрения Саробэ-сан, традициями. Хотя, о каких традициях говорил этот старик, я не знаю. Тем не менее, стоило показать верхушке рода, что ждет предателей!

— А что с ней будет? — поинтересовался я.

— Если она все расскажет без утайки…а она это расскажет, ей будет дарована почетная смерть — сеппуку.

Да… серьёзные люди эти японцы. Все больше и больше я ощущал разницу в понимании жизненного уклада и традиций. Честь превыше всего. И для них подобное — не пустой звук.

— То есть все, что вы сказали тогда в зале…

— Это абсолютная правда, Веромир — сан. И еще раз должен принести свои извинения. Приглашение на отдых обернулось смертельной опасностью. Но я уже говорил о нашем долге перед вашим родом.

— А теперь перейдем к нашему разговору, — Виранэ-сан посмотрел на господина Амасану и тот кивнул. — Веромир-сан, этот разговор должен остаться между нами, вами и уважаемым Павлом-сан. Никто больше не должен знать о нем. Ваша телохранительница?

— За нее не переживайте. Виль, ты не должна никому рассказывать о том, что услышишь! — повысил я голос.

— Да, господин, — прошелестел тихий голос. Вот же зараза. Вроде

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 58
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Последний из рода Бельских. Том IX - Сергей Витальевич Карелин.
Комментарии