Категории
Самые читаемые

Дважды Шутт - Роберт Асприн

Читать онлайн Дважды Шутт - Роберт Асприн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 70
Перейти на страницу:

— Вы хотите сказать мне, капитан, что тут намного лучше?

— Несомненно, — невозмутимо ответил Шутт. — Сам подумай. На планете Хаскина вы либо бродили по колено в трясине, либо томились в хлипких бараках в ожидании того, что вас снова пошлют месить грязь. А здесь вы поселены в лагере, оборудованном по последнему слову техники, а уж к своим болотам зенобианцы вас вряд ли близко подпустят.

— Нет, все-таки служба в Легионе мне не больно-то по душе, — проворчал Рвач. — Но деваться, похоже, некуда.

— Естественно, — кивнул Шутт, склонившись к видоискателю на своей стороне линии связи. — Короче говоря: вы вдвоем должны срочно составить список необходимого оборудования и передать его Гарри. Я хочу, чтобы ради этого проекта вы бросили все. Понятно?

— Заметано, — с неожиданным энтузиазмом отозвался Рвач и поддел локтем Суши, который — просто так, на всякий случай — осведомился:

— Означает ли это, что мы освобождены ото всех обязанностей?

— Считайте порученное вам дело вашей прямой обязанностью и отнеситесь к нему со всей ответственностью, — ответил Шутт. — Надеюсь, что ко времени моего возвращения в лагерь предварительный отчет будет лежать у меня на столе, а вернусь я послезавтра, если все пойдет по плану.

Что-нибудь еще? Хорошо, в таком случае — за работу.

Капитан прервал связь.

Напарники переглянулись.

— Ну, ты слышал, что капитан сказал, — проговорил Суши. — Давай-ка примемся за дело, пока он не решил передать его кому-нибудь еще. Тогда нам придется гнуть спину по-настоящему.

— Эх, старина… А я-то и вправду губы раскатал насчет Девочек-танцовщиц… — с притворной досадой протянул Рвач.

— Ты это сержанту Бренди скажи, так схлопочешь от нее ботинком по заднице, — заметил Суши, игриво хлопнул приятеля по плечу и распорядился:

— Давай-ка бери ноутбук и начинай составлять список всего, что нам понадобится.

— О’кей. Значится, первым пунктом программы у нас будет пивко, — осклабился Рвач. — Будет у меня пивко, так что хошь придумаю.

— Вот этого я и боюсь, — весьма убедительно поежился Суши. Пожалуй, в этом была доля искренности.

* * *

— Здорово, серж. У нас к тебе разговорчик.

Шоколадный Гарри, сидевший за импровизированным письменным столом, читал журнал «Мечта байкера». Оторвав взгляд от страницы, он увидел перед собой с десяток легионеров с весьма мрачными физиономиями. Только ветеран службы в Легионе смог бы уловить долю волнения за их показной решимостью.

— Слушаю вас, парни, внимательно и непрерывно, — проговорил Гарри как можно более невозмутимо и чуть более ровно уселся на табурете, после чего, как бы просто так, взял со стола штык и принялся чистить ногти его острием.

Позади него возвышался сборный корпус ротного склада.

— Ну, в общем, дело такое… — начал Стрит — судя по всему, возглавлявший делегацию. — Вы всем наговорили, что нам придется драться с взбунтовавшимися роботами на каком-то там астероиде…

— Ну, так, братишка, такие тогда сплетни ходили, — пожал плечами Шоколадный Гарри. — Прослужишь в Легионе с мое, так еще не такого наслушаешься, а в конце концов уж и знать не будешь, чему верить, а чему — нет.

Физиономия Стрита приняла озадаченное выражение.

— Да вы че, серж? Это вы сами нам все так и сказали!

Шоколадный Гарри не сводил сосредоточенного взгляда со своих ногтей.

— Правда? Ты в этом точно уверен, Стрит?

Стрит обернулся к своим товарищам за поддержкой и, убедившись в том, что они дружно кивают, развернулся к сержанту-снабженцу и сказал:

— Ага, вы и говорили, все точно. Вы наболтали нам про астероид, где кишмя кишат взбунтовавшиеся роботы, и про то, что нам до зарезу нужен этот дурацкий камуфляж, чтобы они нас не заметили. Правильно?

— И что, если да? — осторожно осведомился Гарри.

— Ну, как я погляжу, так это вовсе и не астероид никакой, — заявил Стрит и обвел рукой окрестности. — Так что вы нас надули, вот что я думаю.

Широкая физиономия Шоколадного Гарри приобрела выражение искреннего, глубокого сочувствия.

— Надул? Почему же ты так решил, Стрит? — Он обвел взглядом остальных легионеров. — Просто удивляете вы меня, честное слово. Дубль-Икс, а ты-то с какой радости здесь?

Каменюка, Убивец, а вы? А ты, Спартак, — мы ведь с тобой всегда душа в душу жили.

— Серж, вы сказали нам, что нам понадобится противороботский камуфляж, и мы вам за него выложили немалые денежки, — возразил Дубль-Икс, предприняв попытку вернуть разговор к его изначальной теме. Синтианец, как и прочие явившиеся к Гарри легионеры, был частично обряжен в одежду из лиловой ткани, которую Гарри рекламировал как убойную защиту от роботов. — Но нас послали сюда, а не на тот астероид, про который вы говорили.

— Ну, вы меня, видимо, не правильно поняли, — сказал Гарри. — Я вовсе не говорил, что нас пошлют именно на тот астероид, верно? Я говорил, что на астероиде на том роботы взбунтовались, и все. Ну вот, а теперь мы с вами на планете, которой угрожают неведомые враги. И кто скажет, что эти враги — не взбунтовавшиеся роботы, а? Ты вот, Стрит, к примеру, можешь сказать, что это не так?

— Гм-м… — Стрит растерянно поскреб макушку. — Ну, считайте, серж, тут вы меня уели.

Он снова оглянулся на товарищей в поисках поддержки.

Шоколадный Гарри не имел намерения создавать паузу в разговоре.

— Ну так вот, насчет роботов, — сказал он. — Робот — это машина. С роботом не будешь драться, как с живым существом. Вот, к примеру, зенобианские лучевые парализаторы — они ж для роботов как мертвому припарки.

— Да, пожалуй что, проблема имеется, — согласно кивнула Каменюка. Она одной из первых испытала действие парализатора и стала одним из главных специалистов по владению этим оружием в роте. — Но проблема возникнет только в том случае, если здесь и вправду появятся роботы. Но откуда нам знать, появятся они или нет, серж?

— Ну, это уж на такие штуки у нас, у старослужащих, чутье имеется, — осклабился Шоколадный Гарри, отодвинувшись от стола и убрав штык в ножны. — Зенобианцы, они же первыми парализаторы изобрели, правильно я говорю?

— Ну, вроде да, — кивнула Каменюка.

Остальные тоже закивали. Возразить на это заявление Гарри было нечего.

Шоколадный Гарри вытянул левую руку и принялся по очереди загибать пальцы.

— Ладно. Они нас позвали на помощь. Стало быть, столкнулись с врагами, с которыми сами управиться не могут, так?

— Ну, так, — сосредоточенно нахмурился Стрит.

— И с какими же врагами они не могут управиться, обладая парализаторами? — задал вопрос Гарри и обвел взглядом делегацию. — Да с роботами, с кем же еще!

С этими словами он звучно хлопнул себя по бедру.

— А сержант дело говорит, — заметил Дубль-Икс, хотя и не очень охотно.

— Конечно, я дело говорю, — подхватил Шоколадный Гарри, стремясь не утратить достигнутое преимущество. — Затем нас сюда и позвали, что на них напали роботы. Тут и думать нечего. Все видно, как говорится, без очков, как рубильник нашего Клыканини. От парализаторов никакого толку, и потому зенобианцы завопили и позвали на подмогу Легион. Ну а уж не мне вам объяснять, что это значит.

Легионеров это заявление весьма озадачило. Они пялились на Гарри во все глаза. А Гарри продолжал заливаться соловьем…

— На вашем месте я бы набрал противороботского камуфляжа побольше да попрактиковался бы с обычным оружием. Когда на тебя кувалдой замахнутся, кто тебя защитит, как не ты сам?

— Ясное дело, Гарри, ясное дело, — благодарно закивал Стрит. — Спасибо, что просветил.

Он медленно попятился, остальные последовали его примеру.

— Если пожелаете приобрести еще что-то из камуфляжа, забегайте — пока есть, — изо всех сил стараясь сохранить невозмутимое выражение лица, заметил Гарри.

Сразу на его предложение никто не отреагировал, но он знал: долго ждать не придется, пока по лагерю распространятся новые слухи. Гарри спокойно взял со стола байкерский журнал и поискал глазами недочитанную статью.

* * * Дневник, запись № 540

В то самое время, когда мы с моим боссом гостили у зенобианских военачальников, они отправили делегацию в лагерь.

Естественно, возглавил эту делегацию тот зенобианец, который лучше других был знаком и с людьми вообще, и ротой «Омега» в частности. От моего внимания не ускользнул тот факт, что при таком положении дел моего босса лишили общения с самым очевидным союзником в деле налаживания отношений с зенобианцами. Сам мой босс, правда, утверждал, что он ничего подозрительного в этом не видит, но у меня в голове то и дело вертелась формулировка: «Обмен заложниками».

* * *

— Лейтенант Стронгарм, рад приветствовать вас на Зенобии!

Звучание голоса, измененного транслятором, напугало лейтенанта Армстронга, но он узнал того, кто его окликнул, еще до того, как обернулся и увидел его.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 70
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Дважды Шутт - Роберт Асприн.
Комментарии