Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мачеха для наследника - Матильда Старр

Мачеха для наследника - Матильда Старр

Читать онлайн Мачеха для наследника - Матильда Старр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 62
Перейти на страницу:
никакой ошибки, волшебство куда-то делось. И король поспешил подтвердить мои опасения:

– Да, можно уже выходить. Настрой уже упущен. Впрочем, для первого раза этого вполне достаточно.

– Постойте, то есть все вот это сияние и прочее, и вода потеплела – это все вы? – я уже и сама догадалась, но лучше уточнить.

Он пожал плечами.

– Боюсь, мы с вами видим этот водопад по-разному, но, если вы говорите, что было сияние – значит, так оно и есть.

Теперь, когда вода не выглядела как лучи солнца в жидкой форме, стоять под ней совершенно расхотелось. Я изрядно озябла.

Мы выбрались на берег, и я только сейчас я обнаружила, что мой супруг не целиком и полностью раздет. На нем было что-то среднее между шортами и панталонами из тонкой прозрачной ткани. Правда, намокнув, они не оставляли никакого простора для воображения, и я поймала себя на том, что пялюсь на крепкие королевские ягодицы и мускулистые бедра.

На берегу я обнаружила огромную простыню, явно предназначенную для того, чтобы вытереться. Король этим подобием полотенца пренебрег. Встал спиной ко мне и явно вознамерился обсыхать на солнце. Он так ни разу и не обернулся, чтобы посмотреть на меня. Держит королевское слово? Ну-ну, будто это кого-то может обмануть! Зато я не сводила с него глаз, скользя взглядом по намокшим волосам, широким плечам и узким бедрам.

Наверное, поэтому я одевалась слишком долго. Капли на его горячей коже успели обсохнуть.

– Вы готовы? – сказал король, обернувшись, как только я покончила со своим нарядом.

И я уставилась на него подозрительно: откуда он знал, когда уже можно? Может быть, у него там зеркало, и он все это время с усмешкой наблюдал, как я на него пялюсь? Но на сегодня мне хватило и новых ощущений, и переживаний. Так что я решила об этом не думать.

Назад мы летели молча. Летучую повозку периодически потряхивало, и я, отбросив к черту все условности, свою обиду и вообще все на свете, прижалась к королю; крепко обхватив его руками где-то в районе талии, уткнулась носом в его воротник, и с чистой совестью зажмурилась. И так и сидела до тех пор, пока мы не приземлились. В конце концов, я не какой-нибудь там дракон, имею право бояться.

А когда мы приземлились и я с благодарностью судьбе ощутила под ногами твердую почву, король наклонился ко мне и прошептал на ухо:

– Если нынешней ночью задвижка будет закрыта, я сломаю эту чертову дверь.

Он посмотрел таким потемневшим взглядом, что я поняла: с замком лучше не экспериментировать. Тем более что мне и самой совершенно не хотелось запираться.

32

Я явилась в свою комнату и сразу же начала перебирать содержимое шкафов. Теперь я не искала наряды поскромнее, напротив, для нынешней ночи хотелось выбрать что-нибудь соблазнительное, а перед глазами все еще стоял стройный силуэт супруга, туманя разум. Мощные плечи словно бы продолжали заслонять весь остальной мир.

Не успела я всерьез углубиться в поиски, как в дверь постучали. Я вздрогнула. Ничего себе! Король, конечно, обещал явиться вечером, но я не ожидала, что вечер наступит так быстро. Я застыла, не зная, что делать: то ли позволить ему войти, то ли заставить потомиться за дверью, пока я все-таки нацеплю самую соблазнительную сорочку. Однако, принимать решение не понадобилось – дверь распахнулась безо всякого моего ответа. На пороге стоял вовсе не король, а его наследник.

– Я такое нашел! Это просто… – радостно объявил он. – А ты где ходишь целый день? – глаза его горели.

– Я… мы с твоим отцом летали на прогулку – осматривать достопримечательности королевства.

Я вспомнила наш осмотр достопримечательностей и понадеялась, что не очень покраснела. К счастью, мальчишка, слишком воодушевленный своей находкой, не обратил на это никакого внимания, лишь махнул рукой:

– Да что там осматривать! Тоска зеленая. Вот у демонов, там да!

Вот тут я с ним не согласна. Осмотреть вообще-то было что. До сих пор мурашки по коже. Но спорить не стала – аудитория для этого явно неподходящая.

– Ну и что же ты нашел?

– Способ вернуть магию! Или обрести магию. Там, конечно, есть много сложностей… ну и, в общем, не все так просто… но в принципе это возможно.

Я насторожилась. Да и любой бы насторожился. Это его «все не так просто» звучало очень подозрительно. А уж любому, кто хоть немного знаком с этим ребенком, станет ясно: чтобы обрести магию, предстоит сделать нечто из ряда вон выходящее, да еще и запрещенное какими-нибудь местными законами.

– Ну что ты стоишь? Не думаешь же ты, что я покажу тебе все прямо здесь?

– А где? – не сразу сообразила я.

– В библиотеке же! Прогулки явно плохо на тебя действуют.

Я вздохнула. В библиотеку так в библиотеку. А что-нибудь кружевное и соблазнительное я смогу выбрать и попозже.

Библиотека по-прежнему оставалась мрачным местом, веселее не стала. А после прогулки у восхитительного водопада и вовсе казалась склепом. Хотелось как можно быстрее оттуда выбраться. Может быть, дело не в обстановке? А в желании скорее оказаться рядом с королем? Ну уж нет – перебьется. Я попыталась сосредоточиться и спросила драконыша:

– Ну?

Он развернул книгу, и я с удивлением уставилась на совершенно пустую страницу. Даже если читать нужно между строк, тут и строк-то нет.

Драконыш смотрел на меня с видом победителя. Видимо, пора было признаться, что оценить его триумф я не смогу.

– Тут, кажется, ничего нет…

Драконыш посмотрел сначала непонимающе, потом с досадой.

– Все время забываю… вот, смотри.

Он провел по книге ладонью, плотно ее прижимая. Я с интересом взглянула на страницы уже после этой манипуляции, и действительно, там проявились какие-то знаки. Но вот незадача: для меня они ничуть не понятнее китайских иероглифов.

– Может, ты мне лучше все перескажешь? Ну, своими словами?

Драконыш вздохнул и посмотрел на меня так, словно не мог понять, почему он все еще возится с

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 62
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Мачеха для наследника - Матильда Старр.
Комментарии