Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » love » Сердцеедки. Правила любви - Памела Уэллс

Сердцеедки. Правила любви - Памела Уэллс

Читать онлайн Сердцеедки. Правила любви - Памела Уэллс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 45
Перейти на страницу:

— Мы расстались, — сказала Сидни, прильнув к его груди. Потом обняла его и сцепила руки за спиной. — Не отпущу.

— Сидни. — Голос вибрировал у него в груди.

— Слушай, приятель, извини. — Это был Крэг. — Я не думал, что она так наберется. Правда. В нее словно бес вселился.

— Я отвезу ее домой, — сказал Дрю.

Сидни оторвалась от него и наткнулась на Крэга.

— Я не хочу домой. Там скучно. И тихо. Дома со мной никто не разговаривает. — Слезы затуманили ей взор. — Сделай мне еще тонирома, Крэг. — Она шмыгнула и вытерла глаза.

— А это как Дрю скажет, — ответил Крэг, подняв руки вверх и отступив назад.

— Ах, так? Отлично. — Сидни решительно прошла к бару и сама взяла новый стакан.

— Тебе не надо больше пить. — Дрю забрал у нее стакан.

— Отдай.

— Тебе хватит, Сидни. Послушай меня.

— Черт возьми, Дрю! Я веселюсь! Ты же этого хотел, разве нет?

Дрю поставил стакан на поднос.

— Я не это имел в виду.

Стены еще больше начали шататься у нее перед глазами, но она уже постепенно начала приходить в себя и теперь плакала.

— Я не хочу домой, Дрю. Мне там невыносимо.

Дрю взял ее лицо в ладони, и на мгновение ей показалось, что он поцелует ее, но нет, он просто пытался удержать ее, чтобы заглянуть в глаза.

— Я останусь с тобой, пока ты не уснешь.

— Правда?

Он вытер слезы с ее щек.

— Да, если ты согласишься сейчас уехать и позволишь мне отвезти тебя домой.

— Но ты меня больше не любишь.

— Люблю.

— Тогда почему ты порвал со мной?

Он вздохнул.

— Сидни, давай не здесь. — Он откуда-то достал ее пальто и накинул ей на плечи.

Лиза помахала на прощание, Сидни кивнула ей и вышла на морозец. Дрю отвел ее к своему грузовичку и помог залезть внутрь. Даже сам пристегнул ее. В кабине было тепло, уютно и темно, и, сама того не заметив, Сидни вскоре уснула.

* * *

— Сидни, просыпайся.

Она открыла глаза и взглянула на Дрю. Может, их разрыв был всего лишь кошмарным сном?

Нет, пульсирующая боль в голове, сухость во рту и кульбиты в желудке говорили о том, что все было наяву, и ее ночная пьянка тоже.

Пока они сидели в грузовичке Дрю на подъездной дорожке к ее дому, боль вдруг усилилась, алкогольное отравление стало еще тяжелее, и Сидни пришлось пулей вылететь из кабины. Вскоре содержимое ее желудка оказалось на земле.

Дрю неожиданно оказался рядом. Сидни почувствовала тепло его руки у себя на плече. Потом он обнял ее. Сидни оперлась на его руку и медленно пошла вперед, с трудом переставляя ноги, словно к ним были привязаны пудовые гири.

— Тшш, — прошептал Дрю, войдя в дом и заперев дверь.

— Папа не проснется, — услышала Сидни свой голос. Пожалуй, слишком громкий. А может, Дрю ее даже и не расслышал.

Через кухню они прошли в холл, а оттуда благополучно добрались до комнаты Сидни. Отец так и не проснулся — как всегда он ничего вокруг себя не замечал. А мама давным-давно углубилась в другую жизнь, полагая, что дочь всегда будет такой же, даже если матери не будет рядом. Но Сидни была уже совсем другой. Уже ничего не будет таким, как прежде.

— В ванную, — объявила она и направилась в ванную комнату, заперев за собой дверь. Сидни почистила зубы, с трудом разлепляя глаза. Беспокойство заставляло ее торопиться. Она боялась, что, вернувшись, не найдет Дрю.

Она прополоскала рот и открыла дверь. Дрю все еще был в комнате — сидел на кровати, откинувшись на спинку. Сидни с трудом сняла туфли. Потом надела домашние шорты и залезла под одеяло, свернувшись клубочком возле Дрю.

— Ты в порядке? — спросил он.

Она долго молчала, решая, как правильнее ответить на этот вопрос. Если она скажет, что в порядке, Дрю уйдет? И что он имел в виду? Будет ли ее снова тошнить? Или стабильно ли ее эмоциональное состояние?

— Бывало лучше, — промычала она. — Ты останешься надолго?

Он гладил ее по волосам, убирая прядки со лба. Сидни задрожала. Вот по таким мелочам она скучала больше всего.

— Пока ты не уснешь, — ответил Дрю.

— Останься до утра. Я так скучаю по тебе. — Она придвинулась ближе и обвила его одной ногой. — Это невыносимо — жить без тебя.

В повисшей тишине отчетливо слышался стук его сердца. Сидни чувствовала, как оно бьется у него в груди. А она все прижималась и ждала ответа.

— Дрю?

— Засыпай, Сидни.

Пульсирующая боль в голове и отяжелевшие веки кричали: да, сон — это сейчас то, что нужно. Сидни снова прижалась к Дрю. Если это в последний раз, то пусть она запомнит это именно так. Не хотелось все портить очередным спором.

— Я люблю тебя, — прошептала она.

— Ты же знаешь, что я тоже тебя люблю.

Засыпая, она снова и снова повторяла про себя эти слова.

Глава двадцатая

Правило 14: Имена бывших не упоминаются, если только эту тему не поднимает та, которая с ним порвала.

Правило 19: Если встретишь бывшего своей подруги, не рассказывай ей об этом.

В воскресенье все четыре подруги встретились в доме Алексии. На улице снова шел снег — легкие воздушные хлопья. Но ветер был такой сильный, что никому не хотелось никуда выходить.

Чайник на плите засвистел, и Алексия выставила на стол три кружки.

— Я разолью, — сказала Сидни. — Ты сиди.

Алексия, прихрамывая, доковыляла до стула. Отек на лодыжке спал, синяка не было, только немного болело. Алексия прекрасно могла разлить чай сама, но спорить с Сидни было бесполезно.

Сидни разлила кипяток по кружкам.

— Кто какой будет? — спросила она.

— Мне зеленый, — отозвалась Алексия.

— А какой я пила в прошлый раз? — Келли задумчиво прикусила нижнюю губу. — Апельсиновый с чем-то?

— Дикий сладкий апельсин, — подсказала Алексия. — Посмотри в шкафчике, Сид. У холодильника.

Сидни открыла шкафчик и почти сразу отыскала там нужную пачку. Разложив пакетики по кружкам, она подала чай на стол.

— Рей, а ты что будешь?

— Ничего. — Рейвен крутила в руках солонку. — Я чуть попозже попью воды.

— Все нормально? — спросила Алексия, макая свой пакетик в кипяток.

Рейвен отставила солонку в сторону.

— Все отлично. — Она подняла голову и ослепительно улыбнулась.

Алексия могла поспорить, что что-то случилось. Рейвен так улыбается, только если 1) ненавидит тебя, но не хочет этого показывать, или 2) ей очень плохо, но она не хочет подавать виду, поэтому притворяется, что у нее все отлично. Алексию очень огорчало, что Рейвен не хочет рассказать, что же произошло. Почему она таится от подруг?

Алексия взяла блокнот.

— Вы готовы?

— Ага. — Келли подула на дымящийся чай.

— А что мы делаем? — поинтересовалась Рейвен. Она выпрямилась и сложила руки на коленях.

— Мы решили еще раз пройтись по Кодексу и, может, что-то подкорректировать, — ответила Алексия.

— Мне кажется, он работает прекрасно, — сказала Рейвен.

— Да, но в пятницу вечером ты встречалась с парнем, — загнула палец Алексия, — а это против правил.

— Я с ним не встречалась, просто мы хотели вместе провести время.

— Ты с кем-то встречалась? — удивилась Сидни. — С кем?

Рейвен обиженно надулась, поэтому Алексия ответила за нее:

— С Заком.

— Он — симпатяга, — задумчиво протянула Келли. — Похож на какого-то греческого бога.

— Не важно, встречалась ты с ним, целовалась или просто проводила время, — заявила Алексия. — Все равно ты нарушила правило. Поэтому я вчера много думала и кое-что записала. Вот!

— А ты не могла бредить под действием обезболивающих? — поддела ее Рейвен, беря в руки лист бумаги.

— Очень смешно!

Рейвен зачитала вслух:

— Дополнительные правила. Правило 26: не целуй парней как минимум три месяца с момента разрыва.

Правило 27: Не позволяй себе влюбляться в течение трех месяцев с момента разрыва.

Рейвен отложила листок и взглянула на Алексию.

— Правило 28: уйди в монастырь, потому что после выполнения всех этих правил у тебя уже никакой жизни не будет.

— Рейвен! — Алексия посмотрела на подругу. С ней точно что-то происходит, ведь обычно она не бывает такой придирчивой.

Рейвен вздохнула и пригладила волосы.

— Извини. Я просто… немного устала.

— С тобой что-то произошло вчера вечером? — спросила Сидни, держа в ладонях горячую кружку чая.

Рейвен покачала головой, но в глаза не посмотрела.

— Мне нравятся эти правила, — заявила Келли. — Они вполне разумны.

— Думаю, мне не составит труда выполнить правило 27, — согласилась Сидни. — Я, может, теперь целый год ни в кого не смогу влюбиться.

— Кстати, как у тебя дела? — заботливо поинтересовалась Алексия. — Тебе уже легче?

Сидни пожала плечами, отхлебнула чай и только потом ответила:

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 45
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Сердцеедки. Правила любви - Памела Уэллс.
Комментарии