Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Иллюзии 2 (СИ) - Совушкина Наталья

Иллюзии 2 (СИ) - Совушкина Наталья

Читать онлайн Иллюзии 2 (СИ) - Совушкина Наталья

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 71
Перейти на страницу:

— Ты что, предупредить не мог? — выговаривала я парню, сипя от возмущения и нервно клацая зубами.

— Но ведь так интереснее! — Орбису надоело уклоняться от моих ударов и он, раскрыв крылья, отлетел в сторону. — Да и ты мог не согласиться, всем в первый раз страшно…

— Конечно! А если бы мы разбились? — крикнула я.

— Да ладно тебе, я же сотню раз так уже делал. И никого не ронял…

— Не ронял и никто не жаловался?

Парень помотал головой, продолжая скалиться. Он медленно летал вокруг башни на уровне третьего этажа, и у меня уже начала кружиться голова от его перемещений.

— Все когда-нибудь бывает в первый раз!!!

— Не психуй, — мощный взмах и он уже рядом, крепко сжимает мои плечи, — даже если в момент полета, кто-то повредит мое крыло, магия не даст нам разбиться.

— Это тебе! А если бы ты меня уронил? Я же не соломенный!

— Уронил? Я? — парень искренне удивился, — Это же была полная трансформация! А ты все равно дохляк.

Я резко выдохнула и замерла, собираясь с мыслями. Видимо при полной трансформации мой вес для него действительно становится незначительным и, судя по его тону, это общеизвестный факт.

— Я… я не сообразил. Но все равно, ты должен был предупредить.

Парень улыбнулся и, наклонив голову, заглянул мне в лицо.

— Ну что? Успокоился? Зато время тебе сэкономили и размялся. Идешь гулять или тебе еще раз показать как я летаю?

— Не уж. Лучше ногами, по земле. И в гостиницу, — ответила я сжав зубы.

— Я знаю, где тебя разместили, — сообщили мне с довольным видом кота обожравшегося сметаны. Видимо его вампирская сущность питающаяся эмоциями окружающих нажралась до отвала. Еще бы! Меня до сих пор потряхивает!

— Пойдем, провожу, это совсем рядом.

Наконец-то я смогла осмотреться. Башенка находилась на частной территории, в саду, разбитом позади большого дома и отгороженном от любопытных высокой ажурной решеткой. Удобные ступени винтовой лестницы огороженной небольшими перилами вились вокруг башни и заканчивались у широкой дорожки, одним концом упирающейся в калитку, а другим концом теряющейся среди кустов и деревьев. За забором виднелась ярко освещенная улица, прогуливались пары, сияла витрина какого-то магазина. Город я не знала совсем, поэтому отказываться от помощи было не разумно.

Проследовав по дорожке за Орбисом, я вышла на симпатичную улочку. Напротив нас, источая соблазнительные ароматы, призывно горела витрина кондитерской. Мостовые, по всей видимости, привели в порядок, цветочные вазоны снова заняли положенные места, мусор убрали. Магазинчики радовали яркими призывными вывесками. Здесь город выглядел чистым и ухоженным.

Прогулка и правда оказалась не долгой. Через несколько минут мы оказались на центральной площади.

Войдя в свою комнату в гостинице, я со стоном упала на кровать, расстегивая до чертиков надоевший жилет и ослабляя повязку на груди. Иллюзия иллюзией, но мало ли что. Внезапно стало смешно. Я еще раз вспомнила свой полет с Орбисом, и его озадаченное лицо, когда я повисла на нем словно клещ. Теперь, спустя полчаса до меня дошел весь комизм ситуации, когда я, подобно обезьяне цеплялась за парня. Это потом он уже начал откровенно издеваться, а поначалу… Действительно, а что про нас могли подумать случайные свидетели? Что мелкий парень пытается задушить похитившего его вампира в своих объятиях?

Отсмеявшись, я вздохнула. Надо признаться, личина тощего парня начинала тяготить. Ужасно захотелось почувствовать себя девушкой, надеть красивое платье…

Я сходила в душ, вымыла порядком отросшие за это время волосы. Хорошо, что в этом мире длинные волосы у парней — норма, эльфы вон вообще не стригутся, демоны тоже, предпочитая заплетать косы, драконы и вампиры, судя по моим наблюдениям, весьма демократичны и длину волос не регламентируют. Переодевшись в просторные штаны и рубаху, забралась с ногами в кресло и открыла книгу выданную мне недавно Дариэлем.

Книга называлась «Яды и их применение». Несмотря на устрашающее название, книга описывала не только методы получения и изготовления ядов, тут были и симптомы отравлений, диагностика, и методы выявления состава ядов. А также и варианты антидотов с описанием их приготовления. Особо интересным для меня казалось и применение ядов в мизерных количествах для лечения некоторых сильных недугов и даже увеличения магического потенциала. Чувствуя себя юным Борджиа, продолжила ранее начатое чтение.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Глава 8

Ветерок мягко подталкивал в спину побуждая сделать шаг, а свет магических потоков подсвечивал стены знакомого мне тоннеля, маня последовать за ними. Вперед, туда, где меня уже заждались.

Внимательно оглядела вход и тоннель. Да, именно его я видела во сне, стояла, не решаясь сделать первый шаг. Как давно это было! И столько всего произошло, за это время.

Я изменилась. Сейчас я отчетливо различала потоки магии стремящиеся воспользоваться тоннелем и проникнуть вглубь земли. Подобно тончайшим лианам они оплетали гладкие стены хода, выдолбленного в твердой скале неизвестными мастерами. В местах пересечений различных потоков, сила, прежде чем течь дальше, перемешивалась, создавая крошечные водовороты. Тут энергия преображалась, начинала наливаться светом, становясь густой и тягучей, словно мед. Пока водоворот был мал, он не мешал потокам, но постепенно становился все больше и больше, начиная препятствовать току магии до тех пор, пока тяжелая золотая капля, оторвавшись, не освобождала русла и не начинала скользить вглубь пещеры. А магическая энергия освободившись, с новой силой устремлялась вперед. Все это порождало сияющие волны и создавало пульсацию подобную дыханию или биению сердца живого существа.

Несколько золотых искорок сорвалось с моего тела, потом еще. В отличие от искр на стенах, легкие и воздушные, словно мотыльки. Они заплясали передо мной то устремляясь вперед, то медленно возвращаясь, уговаривая поторопиться.

Повела плечами, пытаясь справиться со странным зудом чуть пониже лопаток, и чуть не упала. Неужели? Снова, как и в том давнем сне, светлые крылья за спиной, только сейчас они немного иные — едва заметная золотистая пыльца покрывает их, заставляя мерцать в темноте. Я перестала задумываться о причинах этого сна. Зачем? Пусть во сне, но у меня есть крылья! Рассмеявшись, я бросилась вперед.

Крылья распахнулись за спиной, захлопали делая первые взмахи. Я летела так быстро, как только могла. Спешила к пещере, к озеру. Здесь сплелось все: и жажда доказать себе, что действительно очутилась в том же месте, и желание узнать насколько стремительно я могу передвигаться. Ветер свистел в ушах, магия рисовала фантастические узоры, а полет вызывал пьянящий восторг, не сопоставимый с испугом испытанным мной в тот момент, когда меня нес Орбис. Но может быть все дело в том, что сейчас я не ощущала себя беспомощной игрушкой в чужих руках, а сама управляю своим телом?

А вдруг этот сон всего лишь отражение моего вынужденного полета?

До конца додумать эту мысль я не успела, так как очутилась в том же величественном месте, где и была ранее. Но теперь освещение в пещере стало ярче. И озерцо немного увеличилось в размерах. И музыка! Музыка сразу же привлекала внимание. Теперь не было нужды прислушиваться. Она стала ярче, объемнее, словно хор обрел новые голоса.

Теплая волна подтолкнула меня в спину, заставив подлететь ближе. Совладав с крыльями, я опустилась на берег магического источника. Да! Теперь я была уверена, что это озеро — магический источник, до краев наполненный родной для меня магией, той же что и внутри меня.

Я здесь, чтобы объединиться с этим источником, чтобы принять саму себя.

Откуда взялась эта мысль я не знала, но послушно сделала шаг, другой. В этот раз золото воды вело себя спокойнее. Оно не накинулось на меня, обжигая и пытаясь захватить в плен, как в прошлый раз. Золотистая жидкость медленно поднималась, вверх заключая меня в невесомые едва ощутимые объятия.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 71
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Иллюзии 2 (СИ) - Совушкина Наталья.
Комментарии