Спасти Брэда - Шивон Дэвис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впереди нас ожидал длинный тоннель. Прожекторы, встроенные в пол, по одному вспыхивали, освещая нам путь.
– Он также строит полностью оборудованные подземные бункеры для всех известных человечеству предметов роскоши, а также неприступные комнаты на случай чрезвычайных происшествий, с припасами и прямой связью с местными властями. У него есть постоянная команда охранников, которые следят за имуществом и присматривают за всеми нами, а он учится стрелять и драться. Это его новый любимый проект, и он похож на маленького ребенка в рождественское утро.
– Боже правый! – восклицает мама, едва заметно оседая на сиденье. – Кажется, мы и впрямь оказались в нужном месте.
Кай снова смеется.
– Стопроцентно. Думаю, папа воображает себя современным Бэтменом. Я уже жду не дождусь, когда он объявится в плаще.
Шины взвизгивают на повороте. Кай тормозит, мы въезжаем в большой гараж с голыми каменными стенами и скошенным сводчатым потолком.
Оглядываясь в изумлении, я склонен согласиться с драматическим заявлением Кая. Совершенно точно у его отца открылись супергеройские устремления.
Джеймс Кеннеди уже ждет нас в стороне, небрежно рассевшись, скрестив ноги, на капоте тонированного внедорожника. Из машины мы выходим одновременно, и глаза Джеймса округляются, как только он замечает мою маму. Он отталкивается от внедорожника и спешит к нам.
– Привет, Даниэлла. Не ожидал тебя увидеть. – Он протягивает руку, выглядит удивленно, но дружелюбно.
– Рада видеть тебя, Джеймс. Прости, что без предупреждения.
Он машет руками.
– Не стоит! Брэда мы практически усыновили, а значит, и ты автоматически становишься частью семьи. Семья для Кеннеди – это все. Все, что тебе может понадобиться, ты получишь.
У меня в горле снова встает ком, а у мамы в глазах блестят слезы.
– Я не знаю, как отплатить за все, что ты сделал для Брэдли.
– Честно, в этом нет необходимости. Мы рады помочь. Кстати, Алекс ждет наверху, но я думаю, будет лучше, если мы встретимся здесь. Работы на объекте еще продолжаются, но западное крыло завершено. Мы можем перебраться туда и поговорить в полной конфиденциальности.
Джеймс звонит Алекс, и мы следуем за ним из задней части гаража по длинному, хорошо освещенному коридору. Он останавливается перед сверхпрочной дверью и набирает код на настенной клавиатуре. Раздается щелчок, гудок, затем дверь открывается, и за ней оказываются шикарные жилые помещения, залитые мягким светом.
– Включить полное освещение, – командует Джеймс, и комната предстает во всем своем блестящем великолепии. – Довольно круто, да?
– Чертовски! – Моя челюсть отвисла настолько, что почти касается пола.
В этой части у бункера открытая планировка, включающая большую гостиную, кухню в дальнем углу и столовую. Помещение покрашено в успокаивающий сине-серый цвет, на стенах несколько тщательно подобранных современных картин. Вся мебель высшего класса, изысканная, но удобная. В большом фальшивом окне виден безмятежный лесной пейзаж. Дышится легко, и температура комфортная.
Словами не описать.
– Тут четыре спальни с ванными комнатами, гостиная, спортзал, игровая, столовая и полностью оборудованная кухня. – Джеймс смотрит на маму. – Место полностью изолировано, тут совершенно безопасно. Догадываюсь, Даниэлла, что тебе нужно как раз такое, и ты можешь оставаться здесь столько, сколько потребуется.
Мама в восхищении оглядывается. Затем смотрит на меня и начинает плакать. Я без промедления заключаю ее в свои объятия.
– Все в порядке, мама. Не плачь. Все будет хорошо.
Она всем телом дрожит в моих объятиях, и я обнимаю ее крепче, целую в макушку.
– Спасибо, Джеймс. Большое спасибо.
Он кивает как раз в тот момент, когда в комнату входят Алекс с Дэном Эвансом – семейным адвокатом Кеннеди. Она целенаправленно устремляется к маме.
– Даниэлла? – На лице Алекс шок.
Мама шмыгает носом, утирая слезы, и высвобождается из моих объятий.
– Как поживаешь, Алекс?
Алекс, не колеблясь, подается вперед и обнимает маму так, будто они давние подруги, а не обычные знакомые.
– Главный вопрос: как поживаешь ты? Как ты тут оказалась?
– Почему бы нам не присесть и не выпить кофе? – предлагает Джеймс, указывая на длинный дубовый стул в дальнем углу комнаты.
Кай уже возится с дорогой кофемашиной на кухне. Я помогаю маме разместиться и присоединяюсь к своему другу на кухне. Мы сработали бесшумно и эффективно, сгрузив на поднос чашки, кофейник, сливки и сахар.
Кай открывает один из шкафчиков, и я даже не удивляюсь, что он забит. Друг берет пару упаковок печенья и выкладывает на поднос.
Я занимаю место рядом с мамой, на автомате беру ее за руку.
– Почему бы нам не начать с пары вопросов к вам, чтобы определиться с дальнейшими действиями? – предлагает Дэн.
Я наливаю маме кофе, добавляю капельку сливок и один кусочек сахара, прежде чем передать чашку. Она улыбается мне, а затем кивает Дэну.
– Отличная мысль.
Сняв толстовку, мама вешает ее на спинку стула и складывает руки на коленях.
– Выкладывайте. – Она держит голову высоко поднятой и смотрит Дэну прямо в глаза. – Что вам нужно знать?
– Где ваш муж?
Глава 12
Рэйчел
– Постарайся не волноваться. Кай же сказал, что все в порядке, к тому же он писал тебе всю ночь, – повторяю я в миллионный раз, стараясь успокоить Фэй, пока мы вместе готовим завтрак.
Началась очередная неделя, и в течение часа мы должны выйти. Мы обе повели себя как идиотки, записавшись на лекции ранним утром понедельника.
Фэй обеспокоена, потому что Кай умчался вчера вечером, и с тех пор она его не видела. Все, что мы знаем, это то, что у Брэда что-то вроде как случилось, и они вместе отправились в дом Кеннеди в Уэлсли, где и остались на ночь.
– Я знаю, – вздыхает она, намазывая тост сливочным маслом. – Я просто хочу, чтобы он рассказал мне, что происходит. Незнание меня убивает.
– Что насчет сегодняшних занятий? – Я устраиваюсь на стуле.
– Они на них не пойдут, и это тоже меня беспокоит. Кай не любит прогуливать, а Брэду нужно