Путеводитель по Галактике для автостопщиков - Дуглас Адамс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Форду это показалось чрезвычайно странным.
Медленно и осторожно он подошел к первому телу. Оно лежало обнадеживающе тихо, и продолжало лежать так, когда он приблизился к нему вплотную и поставил ногу на килобац, который оно все еще сжимало скрюченными пальцами.
Он наклонился и поднял его, не ощутив сопротивления.
Полицейский был явно мертв.
При поверхностном осмотре выяснилось, что он был метанодышащей формой жизни с Каппы Благулона, полностью зависимой от своего скафандра в разреженной кислородной атмосфере Магратеи.
Крохотный компьютер системы жизнеобеспечения в ранце за его спиной неожиданно оказался сгоревшим.
Форд, в изрядном замешательстве, покопался в нем. Эти миниатюрные ранцевые компьютеры обычно полностью дублировались главным компьютером корабля, с которым они были связаны по суб-эфиру. Такая система была безотказной при любых условиях, кроме всеобщего сбоя оборудования, чего быть просто не могло.
Он поспешил к распростертой фигуре второго полицейского, и обнаружил, что его постигла та же невероятная участь, предположительно одновременно с первым.
Он позвал остальных. Они разделили его недоумение, но не любопытство.
— Давайте-ка сматываться из этой дыры, — сказал Зафод. — Если даже то, что я ищу, находится здесь, то мне оно больше не нужно. — Он схватил второй килобац, расстрелял из него совершенно безобидный бухгалтерский компьютер и выскочил в коридор. Там он чуть было не разнес вдребезги аэромобиль, ожидавший их в стороне.
Аэромобиль был пустым, но Артур узнал в нем машину Слартибартфаста.
К приборной панели была прикреплена бумажка. На ней была стрелка, указывающая на одну из кнопок, и надпись: «Лучше всего, пожалуй, нажать сюда».
Глава 34
Аэромобиль, со скоростью, превышающей Р17, вынес их по стальному туннелю на хмурую поверхность Магратеи, объятую мглистыми предрассветными сумерками. Сквозь тьму уже проступали пятна призрачного серого света.
Р — это мера скорости, определяемая как приемлемая скорость передвижения, совместимая со здоровьем, психическим равновесием и не более чем пятиминутным опозданием. То есть, совершенно очевидно, что это, в зависимости от обстоятельств, почти бесконечно изменяемое число, поскольку первые два фактора определяются не только скоростью, взятой за абсолютную величину, но и осознанностью третьего фактора. При неосторожном пользовании данная формула может привести к сильному стрессу, язве желудка и даже к смертельному исходу.
Р17 — не фиксированная скорость, но в любом случае, это очень быстро.
Аэромобиль пронесся по воздуху быстрее, чем со скоростью Р17, высадил их возле «Золотого Сердца», белевшего над холодной землей, как торчащая кость, и стремительно умчался обратно, видимо, по каким-то своим делам.
Все четверо стояли, дрожа, и смотрели на корабль.
Рядом с ним стоял еще один.
Это был полицейский корабль с Каппы Благулона. Он был похож на надувную акулу серо-зеленого цвета и весь покрыт черными шаблонными надписями разной величины и корявости. Надписи извещали каждого, кто удосужился бы их прочитать, откуда был корабль, к какому полицейскому управлению относился и куда следовало подключать питающие кабели.
Он выглядел как-то неестественно темным и безжизненным, даже принимая во внимание, что весь его экипаж лежал, погибший от удушья, в задымленном зале на глубине несколько миль под землей. Это был один из тех загадочных случаев, когда вы не можете объяснить или обосновать свою уверенность, но, тем не менее, безошибочно чувствуете, что корабль совершенно мертв.
Форд почувствовал это, и ему показалось таинственным и странным, что корабль и двое полицейских погибли так внезапно без видимой на то причины. Этого не могло быть, потому что этого не могло быть никогда.
Остальные трое тоже это почувствовали, но еще сильнее они чувствовали пробирающий холод, и в приступе острой нехватки любопытства поспешили на борт.
Форд же остался снаружи и решил осмотреть благулонский корабль. Сделав несколько шагов, он чуть не упал, споткнувшись о неподвижную фигуру, лежавшую лицом в холодной пыли.
— Марвин! — воскликнул он. — Что ты здесь делаешь?
— Пожалуйста, не стоит обращать на меня внимания, — раздался приглушенный стон.
— Как ты себя чувствуешь, робот? — спросил Форд.
— Очень подавленно.
— Что-то произошло?
— Не знаю, — сказал Марвин, — я не следил за событиями.
— А почему же ты лежишь лицом в пыли? — спросил Форд, опустившись на корточки и дрожа от холода.
— Это очень эффективный способ скверно себя чувствовать. Не делай вид, что ты хочешь со мной поговорить. Я знаю, что ты меня терпеть не можешь.
— Нет, что ты!
— Да-да, и никто меня терпеть не может: это свойство Вселенной. Стоит мне поговорить с кем-нибудь, и он начинает меня ненавидеть. Меня даже роботы ненавидят. Не обращай на меня внимания, я, пожалуй, пойду.
Он неловко поднялся на ноги и решительно встал спиной к Форду.
— Этот корабль тоже меня терпеть не мог, — сказал он изнеможенно, указывая на полицейский корабль.
— Этот корабль? — навострил уши Форд. — А что с ним? Ты что-то знаешь?
— Он меня терпеть не мог за то, что я говорил с ним.
— Ты говорил с ним? — воскликнул Форд. — Как ты мог с ним говорить?
— Очень просто. Я был так утомлен и подавлен, что решил подойти и подключиться к его внешнему компьютерному разъему. Я долго с ним разговаривал и изложил ему свои взгляды на эту Вселенную, — уныло дребезжал Марвин.
— И что же дальше? — не терпелось Форду.
— Он покончил с собой, — ответил робот и поплелся к «Золотому Сердцу».
Глава 35
В эту ночь «Золотое Сердце» летел, оставляя световые годы между собой и туманностью Конской Головы. Зафод, расположившись под небольшой пальмой на мостике, пытался вправить себе мозги солидными порциями пангалактического бульк-бластера. Форд и Триллиан сидели в уголке, обсуждая жизнь и ее последствия. Артур лежал у себя в каюте и листал фордов экземпляр «Путеводителя по Галактике для автостопщиков». Поскольку ему предстояло здесь жить, рассудил он, пора было начинать знакомиться с местными обычаями.
Вот что он прочитал:
«История любой галактической цивилизации имеет тенденцию к развитию в три отчетливо выраженных и различимых этапа: выживание, познание и мудрость, известных также, как этапы Как, Почему и Где. Например, первый этап характеризуется вопросом «Как нам чего-нибудь поесть?», второй — вопросом «Почему мы едим?», и третий — вопросом «Где бы нам пообедать?»
Прочесть больше ему помешала система внутренней связи.
— Эй, землянин, ты есть хочешь? — спросил голос Зафода.
— Да, я бы, пожалуй, перекусил, — ответил Артур.
— Вот и славно, — сказал Зафод. — Потерпи немного, дружок, мы пообедаем в ресторане «Конец Вселенной».
Примечания
1
Президент — полный титул: Президент Имперского Галактического Правительства. Термин «Имперский» сохранен, хотя и является анахронизмом. Наследственный император почти мертв уже на протяжении многих столетий. В последний момент предсмертной комы он был заключен в статическое поле, которое поддерживает его в состоянии вечной неизменяемости. Все его наследники давно умерли, и это значит, что власть просто и эффективно, без социальных потрясений, перешла на один-два качественных уровня ниже, и теперь принадлежит органу, играющему роль советников императора: выборному правительству, которое возглавляется избираемым им президентом.
На самом деле ничему подобному власть не принадлежит. Тем более президенту — он просто номинальная фигура и не имеет никакой реальной власти. Правительство, в самом деле, выбирает его, но он должен демонстрировать качества не лидера, а отщепенца. Поэтому выбор президента всегда противоречив: его личность непременно должна вызывать как возмущение, так и восхищение. Его задача не пользоваться властью, а отвлекать от нее внимание. По этим критериям Зафод Библброкс — один из самых успешных президентов за всю историю Галактики: он уже провел два из десяти лет своего президентского срока в тюрьме за мошенничество. Очень немногие люди понимают, что президент и правительство в действительности никакой властью не обладают, но только шестеро из этих немногих знают, в чьих руках действительно находится верховная политическая власть. Остальные втайне верят, что процесс принятия высших решений осуществляет компьютер. Заблуждаться глубже, чем они, просто невозможно.
2
Настоящее имя Форда Префекта произносимо только на малоизвестном бетельгейзском диалекте, ныне вымершем, так как Великая Катастрофа Сотрясения Хрунга уничтожила все праксибетельские поселения на Бетельгейзе-7 в 03758 году галактической эры. Отец Форда был единственным на планете человеком, выжившим после Великой Катастрофы Сотрясения Хрунга, по невероятному стечению обстоятельств, которое он был не в состоянии удовлетворительно объяснить. Все, связанное с этим событием, окутано тайной: ведь никто не знал, что такое Хрунг и почему он решил сотрястись именно на Бетельгейзе-7. Отец Форда, великодушно отгоняя облачко подозрения, которое неизбежно висело над ним, поселился на Бетельгейзе-5, где он и стал одновременно отцом и дядей Форда. В память о своем погибшем народе он дал ему древнее праксибетельское имя.