Трон Зевса - Луи Бриньон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Скажи, что мне всё приснилось…Джонатан, — попросил Боуд хриплым голосом. Священник лишь сокрушённо покачал головой.
— Зло воспользовалось мной дабы открыть себе путь. Это истина и мы ничего не можем поделать с этой истиной.
— Как я мог не увидеть очевидных вещей? Почему не придал значения всем этим предостережениям?
— прошептал в глубочайшем смятении, Боуд. — Пусть тебя и использовали, но я то должен был всё понять. Ведь каждое послание таило в себе предостережение …эти слова о мудрости…оракул давал знать…что надо остановиться….нельзя продолжать путь…и конечно Гера которая олицетворяет саму жизнь…она могла стать защитой только от зла…и все эти рисунки на стенах…это было последнее предостережение…нам явно показывали что будет если мы пойдём дальше…но всё равно, я и тогда не остановился, — Боуд схватился двумя руками за голову, — что мы натворили Джонатан…
В этот момент рядом с ними возник Евстас. Он появился как всегда внезапно. Улыбнувшись Кинсли и получив в ответ счастливую улыбку, он с осуждением посмотрел на отца Джонатана а затем и на
Боуда:
— Вы даже не представляете, что натворили, — Евстас говорил тихо, но в голосе отчётливо слышались мрачные нотки, — зачем вам понадобилось туда идти? Это другой мир. Много тысяч лет назад его наглухо закрыли от людей, ибо они Люди? только и знали, что истязать и убивать. Они стали столь необузданными и кровожадными, что даже мой отец их возненавидел. Они сильны и могущественны.
Чтобы их уничтожить понадобилось сотни лет. Но тогда с ними сражались равные. А сейчас они объединились все вместе и стали во много раз сильней. Очень скоро весь мир застонет от ужасов и потоков крови. И я не вижу способа избавить их от этого ужаса. Стоило ли бороться с отцом чтобы предстать перед лицом гораздо более изощрённого зла.
— Но ты же сражался с ними, — решился ответить Боуд, — значит с ними можно бороться…
— Бороться можно, но победить невозможно. Мне не известно, как это можно сделать…
— У нас есть книга…
— Я слышал о ней, но не знаю, чем она может помочь. Хотя у нас нет выбора. Мы должны использовать любую возможность и… выступить против них как можно скорее.
— Нам необходимо попасть в управление!
Евстас коротко кивнул.
— Меган поедет с вами. Она одна сумеет защитить вас и призвать меня в случае опасности.
— А ты? — прошептала Кинсли, с любовью глядя на Евстаса.
— Мы скоро увидимся! — тихо ответил, Евстас.
Через мгновение его уже не было. Все стали собираться в дорогу.
Той же ночью, часть жителей Афин стали свидетелями удивительного зрелища. Высыпав на улицы, они все смотрели на развалины, возвышающиеся над всем городом. Они смотрели на Афинский
Пантеон. Несколько часов подряд он испускал очень красивое великолепное необычайное сияние.
Многие направились к Пантеону, желая вблизи рассмотреть это странное явление. Когда они подошли к той части где располагался амфитеатр, там уже шло представление. На сцене стоял слепой старец. На каменных же плитах сидели полуголые актёры, выглядевшие в точности как
Древнегреческие Боги. Многие услышали, как старец возгласил:
— Вы и только вы создали это удивительное место. И что вы получили взамен? Над вами потешаются, вас почитают за жалких шутов…так идите же, идите и внушите всем тот страх которые они должны испытывать перед вами…
Евстас в это время стоял на краю вершины с поникшей головой. Он был погружён в тяжёлые раздумья. Но вот его голова поднялась, открывая гордый облик. Тишину разрезал мучительный голос:
— Приди…отец!
— Последняя наша встреча в Иерусалиме оказалась не очень приятной…для меня. Ты сумел одолеть меня и изгнать. А сейчас, презрев свою гордость, призываешь…
Евстас медленно обернулся. Перед ними стоял элегантно одетый мужчина в чёрном костюме. В правой руке он держал трость. На губах играла едва заметная усмешка.
— Так для чего ты меня призвал…да ещё впервые назвал отцом? Ты ведь меня всегда ненавидел и никогда не считал за отца.
— Ты знаешь ответы на свои вопросы. Так зачем же спрашивать? — тихо ответил Евстас.
— Опять эти людишки… — мужчина описал тростью круг возле себя вокруг себя? — хочешь их спасти? И я тебе должен помочь?
— Рафиор здесь. Ты знаешь. Мне одному не справиться с ним. Но с твоей помощью…
— Моей помощью? — раздался лёгкий смех. — С чего ты взял, что я буду тебе помогать? Что мне от этого? Что я получу взамен?
— Всё что только пожелаешь!
У мужчины в глазах стал появляться заиграл вспыхнул огонь. Он приблизил лицо к Евстасу и прошептал:
— Ты согласен отдать свою душу?
— Да!
— Ты станешь моим слугой? Моим рабом?
— Да, отец! — вновь прозвучал твёрдый ответ.
— Отец? Хорошо, Евстас.
— Так ты поможешь мне? — с надеждой спросил Евстас.
Мужчина загадочно улыбнулся. Его силуэт начал растворяться в темноте, но голос звучал с той же ноткой загадочной едва заметной иронии.
— Ты всегда бываешь искренен, Евстас. И ты чист сердцем…всегда готов пожертвовать всем ради неизвестной тебе… ничтожной жизни. Я мог бы использовать это твоё глупое качество, но не стану этого делать. Я помогу тебе безо всяких условий. Мы выступим вместе против Рафиора и будем сражаться плечом к плечу.
Голос затих. Одновременно с этим исчез и силуэт. Воздев руки к небу, Евстас громко закричал:
— Но почему? Почему ты мне помогаешь не требуя ничего взамен?
Эхо разнесло слова Евстаса. Оно же позволило услышать другие слова.
— Это единственный вопрос….на который…у меня…нет ответа…
Продолжение следует
«Битва Богов» книга шестая