Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ловушка для наследника - Мария Скорнякова

Ловушка для наследника - Мария Скорнякова

Читать онлайн Ловушка для наследника - Мария Скорнякова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 49
Перейти на страницу:

Завтрак подали прямо в комнату. Я расстроилась еще больше. Хотелось встретить ребят, поговорить. Но выбора мне не оставили. Я наскоро поела и пошла на встречу. Лучше побыстрее разделаться с этим визитом вежливости и пойти к ребятам… в штанах!

Служанка проводила меня до кабинета Ириена и оставила перед дверью. Я глубоко вдохнула и постучалась.

— Входите!

Я распахнула дверь. В кабинете за столом из красного дерева сидел Ириен, поставив локти на стол и упираясь в ладони подбородком. Рядом на стуле из того же комплекта сидел Алекс. Колдун повернулся в мою сторону, улыбнулся и жестом показал присаживаться на стул рядом с ним. Я последовала его совету.

Комната была на удивление светлая. Вся обивка, стены и шторы были выполнены в бело-золотых тонах. Из огромного окна лился яркий солнечный свет. И Ириен, сидящий напротив окна, как будто еще больше сиял. Если у тех, кто обставлял кабинет принца, была задача подчеркнуть величие своего хозяина, то им это полностью удалось. И даже темные ободки стульев и стол смотрелись гармонично, придавая всей обстановке серьезности.

— Доброе утро, Ваше Величество! Вы хотели меня видеть? — я склонила голову в легком поклоне.

— Доброе, мисс Гвендолин! Надеюсь вам у нас нравится, — легкая улыбка. — Платье вам подобрали прекрасное, я вас даже не сразу узнал.

Я густо покраснела. Чувствовала я себя в нем, как не в своей тарелке.

— Но видеть вас хотел не только я. Граф Алексис предположил, что у вас могут возникнуть вопросы. А так как вы оказались одним из ключевых героев этой истории и в силу других, личных обстоятельств, — хитрый взгляд в сторону Алекса, — узнали некоторые важные детали дела, то Алекс посчитал необходимым дать вам ответы.

Я неуверенно покосилась на Алекса, но он лишь утвердительно кивнул. Я набрала побольше воздуха, пытаясь унять волнение.

— Если все это время Алекс… граф Дезире притворялся вами, то где были вы?

— А я был здесь, только в виде Алекса, — Ириен лукаво улыбнулся и достал из внутреннего кармана кольцо. Точно такое же, как у Алекса.

— Но ведь за день до поездки Ал… граф Дезире был самим собой. Разве он мог так быстро оказаться во дворце?

— Верно, не мог. И его там и не было. Сначала, — в разговор вмешался колдун. — Но давай по порядку. На Ириена было совершено покушение. Его пытались отравить. Но попытка оказалась неудачной. Совершенно случайно мне удалось обнаружить у него в комнате следящий кристалл. Он позволяет выяснить, что делает интересующий тебя человек здесь и сейчас. А еще хорошо узнать все его привычки и пристрастия, чем его недруги незамедлительно и воспользовались, подослав к нему смазливую девицу с отравленным напитком.

Я посмотрела на Алекса в недоумении.

— Слабым местом нашего наследного принца являются как раз такие смазливые девицы вольного поведения. А еще определенное вино. Его Величество пьет в таких случаях только один напиток, — Алекс неодобрительно посмотрел на Ириена, но тот только улыбнулся и виновато развел руками.

— Мы ждали, когда преступник себя проявит, так что мы сразу проверили и девицу, и вино. Но результатов не было. По горячим следам удалось найти только слугу, который ее нанял и вручил бутылку. А вот сам мужчина ничего не знал. Как я тебе уже говорил, он просто получил письмо с руководством к действиям и круглую сумму. Ни заказчика, ни посыльного он не знал. Письмо ему подсунули под дверь. Парень был слишком жаден до денег и решился. Теперь о деньгах ему можно не беспокоится… — Алекс устало вздохнул и продолжил.

— Надо было проверить всю прислугу. И этим вопросом занялся дядя Ириена, — колдун говорил по-деловому сухо, стараясь не упустить важных деталей. — Мы же в это время отправились в безопасное для принца место — ко мне в замок. Он находится неподалеку от того места, где мы с тобой встретились. Там мы и разработали план поимки главного заговорщика. Я занялся набором отряда, а Ириен приготовлениями к поездке в замок. Когда дядя сообщил о том, что его работа закончена, мы отправились в путь, надев кольца. Я с вами. А Ириен с небольшим отрядом верхом отправился вперед. Якобы приготовить все необходимое к приезду принца и организовать его безопасность во дворце.

— Между прочим, изображать нашего во всех отношениях правильного Алекса, было ужасно сложной задачей! Никаких тебе девушек, никаких развлечений. Одна работа! Из-за этого у меня даже голос стал точь-в-точь как твой, даже приказы вылетали с таким же раздражением! — Ириен хохотнул.

— А как вам удалось скрывать то, что вы не маг?

— О! Это как раз было не сложно. Приятная сторона командования в том, что тебе вовсе не обязательно самому делать работу. Достаточно поручить ее своему подчиненному, сославшись на великую занятость более важными делами государственного масштаба! — принц рассмеялся.

— Играть избалованного и нахального принца тоже задача не из легких! Из-за этого, между прочим, Гвен вообще старалась меня избегать! — возмущался Алекс.

— Ой ли! Тебе и своей наглости не занимать! И вообще, может как раз из-за этого ты ей и понравился, просто она не решалась признаться?! — Ириен лукаво на меня посмотрел, а я еще гуще залилась краской. Избалованно-хамское поведение Алекса-Ириена меня жутко бесило и совершенно мне не нравилось, но под взглядом принца все равно стало неловко.

Колдун сердито попыхтел, но быстро взял себя в руки.

— Что было дальше, ты знаешь. На нас было совершенно несколько покушений. И постоянно велась слежка.

— А самые первые разбойники? Ты говорил, что за ними следили. Зачем?

— Я думаю, они просто пытались оценить наши силы, чтобы поточнее «ударить».

— А Хатор? Ты ведь не нанимал его, верно?

— Да. Хатора наняла Анора. То письмо, что мы с тобой отправляли через нее лже-Алексу, ушло вовсе не к нему, а ее подельнику. Он и прислал этот отряд.

— А письмо, что я получила в ответ?

— Подделка. И очень хорошая. Признаться, даже я не понял. Все встало на свои места только, когда я увидел Хатора. Но отступать было нельзя. Нам надо было играть по правилам заговорщика, чтобы в конечном итоге выйти на него.

— А те псы, что перегородили нам дорогу? И их тоже Анора с Хатором выпустили?

— Не совсем, — Алекс улыбнулся. — Никаких собак там не было. Это был морок. Качественный, детальный и вообще выше всяких похвал, но морок. А создала его Анора. Кое-чему она за это время все-таки научилась, — колдун опустил глаза.

— Так вот почему я не могла в него попасть! — на моем лице отразилось понимание произошедшего. — Благодаря этой иллюзии Хатору удалось изменить наш маршрут и вывести к крепости! — Алекс с Ириеном одновременно кивнули. — И лошади — тоже дело рук Аноры?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 49
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ловушка для наследника - Мария Скорнякова.
Комментарии