Проклятая корона: Новый фараон - Владимир Александрович Андриенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Выставить перед ним отряды новобранцев последнего набора?
– Именно так. Вооружите их наспех и пусть покажутся во всей своей красе перед Якубхером.
Все вельможи и чиновники после этих слов повелителя Фив покорно склонили головы…
***
Секененра II в который раз внимательно прочитал послание царя Апопи, врученное ему царским посланцем Якубхером, три дня назад. Это был вызов.
«Ему мешают мои священные гиппопотамы из бассейна великой богини Таурт! И я должен исполнить его повеление. А если я это сделаю, то стану посмешищем в глазах каждого крестьянина. Скажут, что я не уважаю богов Кемета. И более того великую богиню Таурт. Что делать? – с сотый раз спрашивал он себя. – Моя армия еще не готова. И нужно еще немного времени. Но посланник гиксов ждет ответа и не покинет Фивы просто так. Нужно посоветоваться со служителями культа Амона».
И как раз в этот момент ему доложили, что верховный жрец Амона ждет его в приемном покое для иностранных послов. Князь поспешил к нему.
– Привет тебе великий князь, – поклонился жрец.
– Привет тебе, великий жрец Амона. Ты прибыл дать мне совет?
– Если ты в нем нуждаешься.
– Еще как нуждаюсь. Вот прочти, что написал мне царь Апопи.
– Я знаю текст этого послания слово в слово. И мне нет нужды его читать, князь. Апопи вызвал тебя на бой. Вернее, не только тебя, но все твое княжество.
– Но мы еще не готовы. Мне нужно еще немного времени. У меня сейчас есть армия в 6 тысяч человек. Но её подготовка не закончена. Особенно это касается отряда колесничих.
– И сколько же времени тебе нужно? – спросил жрец.
– Не менее чем три месяца, хотя еще лучше полгода, а совсем хорошо – год.
– Тогда стоит затянуть переговоры.
– Но посланец царя ждет моего быстрого ответа.
– А ты напиши ему так «Я согласен поступить по твоей воле, царь гиксов. И даю тебе слово князя, что повеление царя будет выполнено». Этот ответ ничуть тебя не унизит, государь. И после вручения послу ответа, ты имеешь право вежливо выставить его вон из города.
– И что даст мне такой ответ?
– Время, которого тебе не хватает. Не просто так тебе было послано именно такое письмо. Ведь они, там в Аваре, ждут резкого ответа. А такие слова их озадачат. И они пришлют к тебе нового посла с более конкретными пожеланиями.
– Но если я уничтожу свои бассейны с гиппопотамами богини Таурт, то унижу свой город и свой народ. И бога Амона в том числе.
– Это так, – согласился жрец.
– Могу ли я нарушить свое слово? Князь, который нарушил свое собственное обещание!
– В одном случае ты сможешь его нарушить, – решительно ответил жрец.
– Это, в каком же? Договаривай.
– Если ты за то время, что посланцы Апопи будут ездить туда и обратно, превратишься из князя Фив в царя Юга и владыку Верхнего Египта. И тогда ты как царь Юга, станешь равным царю Севера и владыке Нижнего Египта. А слово, данное князем, не слово, данное царем.
– Надеть корону? – спросил Секененра. – Ты считаешь, что пришло время?
– Сами боги диктуют тебе такое решение. Мы все приготовим, и в храме будет объявлено о новых откровениях самого бога Амона. И ровно через месяц все подданные будут умолять тебя, князь, стать повелителем Юга.
– Ты столь в этом уверен, жрец?
– Больше, чем уверен, князь.
– Но не вызовет ли это противодействия номархов Юга? Что скажут князья Эдфу и Элефантины?
– Номархи, конечно, будут от такого не в восторге, но поначалу займут выжидательную позицию. Я хорошо знаю этих полунезависимых князьков. А после того, как ты одержишь первые победы, твоя слава и твое могущество возрастут, и они просто не посмеют противоречить тебе.
– Я, если боги дадут мне силы, отниму у них номы и отниму у них власть! Номархи должны зависеть от царя и только от него. Ни о какой самостоятельности они не смогут даже подумать.
– Как это верно, государь. Боги воистину избрали тебя владыкой Кемета…
***
На следующий день в большом зале княжеского дворца князь Секененра II в сопровождении княгини Яхх и своих сыновей Камоса и Яхмоса объявил свою волю.
В зале собралось не менее сотни придворных и чиновников, и был приглашен посланец Якубхер со свитой из пяти человек. Больше ему взять на княжеский прием не позволили.
Все гиксы были одеты в одежды своих предков, чем желали подчеркнуть свое отношение к египтянам. Хотя многие при дворе самого царя в Аваре уже давно носили одеяния по египетской моде.
Якубхер в своем длинном платье, подпоясанном широким золотым поясом, на котором висел богато инкрустированный драгоценными камнями меч, держался гордо и едва склонил голову при виде князя Фив. Также вели себя и его свитские.
– Ты приготовил ответ царю царей, повелителю стран и народов, великому гику Апопи II? – спросил Якубхер, когда ему дали возможность говорить.
– Ответ твоему повелителю готов, царский посланец, – спокойно ответил Секененра, подчеркнув слова «твоему повелителю». – Я велел записать его на папирусе. И вот он.
Секененра кивнул своему писцу и тот, развернув папирус, громко прочитал послание:
– Великий князь, Секененра II, милостью бога Амона, повелитель Фив, шлет царю Нижнего Египта, Апопи II, пожелания долгой жизни и счастливого царствования.
Князь говорит царю такие слова:
Я согласен поступить по твоей воле, царь гиксов. И даю тебе слово князя, что твое повеление как царя будет выполнено.
Писец после этого свернул папирус и вложил его в золоченный футляр из черного дерева. Затем он приблизился к Якубхеру и вручил ему ответ князя.
Якубхер опешил. Не таких слов он ждал от Секененра, и уже приготовленная им грозная отповедь так и не слетела с его уст. Князь соглашался выполнить волю царя, и давал в том свое слово. Что тут скажешь?
– Тебе стоит отправиться в обратный путь уже сегодня, посланец царя, – произнес Секененра. – Ведь твой повелитель ждет моего ответа, не так ли?
– Так, великий князь. Наш царь ждет твоего ответа, и повелел мне не медлить, – Якубхер сделал акцент на словах «наш царь»…
***
Нубия.
Город Напата.
В городе Напата князь Анатхер, любивший называть себя – повелитель шасу, беседовал в прекрасном саду своего дворца с тремя нубийскими чиновниками.
Анатхер был одет в юбку и рубаху принятые в Наптае и ничем не подчеркивал, превосходства гиксов над нубийцами. До Авара далеко и рука великого гика сюда не дотягивалась, а если и дотягивалась, то крайне редко. И потому гиксовским повелителям Нубии приходилось считаться с местными князьями и местными обычаями.
Натхла, темнокожий чиновник, отдавший в жены Анатхеру свою дочь, произнес:
– Настало наше время, государь. Пока Юг и Север станут драться, мы сможем обрести истинную независимость. Ведь Нубия – это царство и царство великое.
– И ты государь, сможешь надеть корону на свою голову.