Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Серебряный туман - Оливия Вильденштейн

Серебряный туман - Оливия Вильденштейн

Читать онлайн Серебряный туман - Оливия Вильденштейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 105
Перейти на страницу:
эхом разносился по гладкому озеру вместе с бодрой болтовнёй и хриплым смехом.

Я припарковалась за длинным рядом машин, схватила бархатный мешочек с драгоценностями и подождала Лили, прежде чем отправиться на пляж. Мы подошли к пылающему костру, окруженные раскачивающимися, скудно одетыми девушками и мальчиками в шортах и бейсболках. Чтобы она могла вспомнить людей, с которыми ей предстояло встретиться, я рассказал Лили несколько историй о своих школьных годах, историй, которые я запихнула в пыльные уголки своего сознания. Один из них был о Блейке. Мне пришлось остановиться на полпути, потому что комок горя, толстый, как пробка, застрял у меня в горле.

Лили коснулась моей руки. Я не осмеливалась взглянуть на неё, пока не убедилась, что сдержала слёзы. Это была важная ночь для Касс. Мне нужно было быть счастливой сегодня вечером — по крайней мере, притвориться счастливой. Я поняла, что уже давно не была счастлива.

— У Касс будут более захватывающие истории, — наконец прохрипела я. — Она была популярна.

Как будто она услышала своё имя на моих губах, Касс бросилась к нам, опрокинув себя и свой напиток на меня. Большая часть её пива выплеснулась на песок, но немного забрызгало мои короткие шорты и ноги. Я подозревала, что это будет первый из многих напитков, пролитых на меня сегодня вечером.

— С днём рождения, милая, — я вложила мешочек ей в руки.

Она мгновенно открыла его, высыпав содержимое на ладонь.

— О… мой… долбаный… Боже. Мне это НРАВИТСЯ!

Она надела его на шею, затем снова обняла меня. Камни мерцали на её обнаженной шее, а перья трепетали на безмятежном ветру.

Лили протянула ей большую белую коробку, и Касс разорвала её. Её глаза распахнулись так широко, что, казалось, съели всё её лицо. Или, по крайней мере, то, что можно было разглядеть на её лице за длинной чёлкой.

— Ты этого не сделала! — выдохнула она, протягивая пару красных кожаных брюк цвета пожарной машины и чёрный кружевной топ.

Она схватила Лили, обняв её так, что сбила бы с ног, если бы она не была проворной фейри. Пока Касс бредила своей новой одеждой, я оглядывала пляж в поисках знакомых лиц. Нашла много. Двое привлекли моё внимание.

Каджика пришёл, но не один. Элис была с ним. Там, где она выглядела непринуждённо, он выглядел как сорняк на клумбе.

Как только Касс ушла, чтобы поприветствовать новых гостей, я кивнула в его сторону и спросила Лили:

— Хочешь остаться здесь или…

Лили покачала головой и поплелась следом. Я обошла вокруг брёвен, разложенных вокруг пылающего пламени. Я коснулась руки Каджики, затем сказала:

— Привет.

Его глаза устремились прямо на Лили. Элис тоже. Там, где взгляд Каджики меня не беспокоил, взгляд Элис беспокоил. Я не могла объяснить, что в ней такого, но от этой охотницы у меня мурашки побежали по коже. Возможно, потому, что она была непредсказуемой, новой и мстительной. Каджика никогда ничего не делал быстро.

Кроме движений.

Он двигался быстро, но думал и действовал в соответствии со своими мыслями медленно.

— Она привела фейри? — Элис обхватила ладонью предплечье Каджики.

Он стряхнул её руку.

— Лили Вуд пришла с миром, Элис.

Элис впилась взглядом в Лили, Лили ответила ей таким же взглядом.

Элис приподнялась на цыпочки, чтобы дотянуться до уха Каджики, но всё равно не дотянулась до него.

— Она фейри…

— Я знаю, кто она, — его голос был грубым и глубоким, и таким же жестоким, как удар хлыста.

— Теперь мы делаем исключения? — презрительно спросила она.

— Лили здесь не для того, чтобы причинить нам вред.

Глаза Элис метнулись ко мне. Должно быть, ей не понравилось то, что она в них увидела, потому что она отвела взгляд, её глаза были такими тонкими, что казались просто щелочками.

— Мне нужно выпить. Эта вечеринка воняет подростковыми гормонами.

Когда она подошла к одному из холодильников, наполненных льдом и пивными бутылками, я спросила Каджику:

— Ты что-нибудь нашёл?

Всё ещё глядя на Лили, он вытащил пакет на молнии из заднего кармана джинсов.

— Расчёска. Там был волос. Хотя я не знаю, принадлежит ли он ей.

Я изучала гребень из слоновой кости.

— Как бы то ни было, Катори, я никогда не верил, что Лея является частью твоей семьи, хотя Гвенельда настаивала на том, что да.

Я прикусила губу.

— Думаю, я узнаю через пару недель.

— Если ты хочешь уйти сейчас, — сказала я Каджике с улыбкой, — ты можешь. Ты выглядишь так, словно у тебя вот-вот случится аневризма.

— Аневризма?

— Как будто твоя голова вот-вот взорвётся, — объяснила я.

Он скрестил руки, на которых бугрились мускулы.

— Я в порядке.

Я ухмыльнулась.

— Ты выглядишь как будто тебе неуютно.

Охотник продолжал без улыбки оглядываться по сторонам. Да, это было пыткой для него. Элис вернулась с двумя бутылками. Когда она предложила ему одну, он поднял руку. Сказал ей, что не пьёт. Она пожала плечами. Выпила залпом одну бутылку, бросила её в озеро броском, который был слишком силён, чтобы быть человеческим, затем принялась за следующую.

Я уловила пару человек, которые смотрели на бросок охотницы, обсуждая его громким шепотом.

— Потише, Элис, — прорычал Каджика.

Она закатила глаза и допила второе пиво, которое отбросила в сторону на пару футов.

— Лучше?

— Тебе не следует притуплять свои чувства алкоголем.

— Да, да, — пробормотала она. — Это почти не доставляет мне удовольствия.

— Эй, Кэт! — Касс помахала мне рукой. — Робби и Мара смогли приехать!

— Я вижу это, — я улыбнулась в их сторону. — Я должна пойти поздороваться. Лили, хочешь пойти?

Она нетерпеливо кивнула.

Когда я подошла к ним, Робби заключил меня в сокрушительные объятия.

— Разве это не моя любимая кошка.

— Заткнись, — сказала я, но улыбнулась.

Робби был лучшим другом Блейка, но в детстве мы мало общались, потому что он всегда учился, что принесло ему бесплатный пропуск в Лигу Плюща.

Он протянул руку к Лили.

— Я слышал, что среди нас знаменитость. Рад с вами познакомиться.

Лили пожала его веснушчатую руку.

Два парня, которых я не знала, протолкались к нам при упоминании знаменитости.

— Я же говорил тебе, что это Лили Вуд, — сказал один из них другому.

А потом он попытался обнять её за плечи. Я толкнула его так сильно, что он упал. Щека, такая же красная, как новые кожаные штаны Касс, он вскочил на ноги.

— Она твоя любовница-лесбиянка или что?

— Я не делюсь со своей сестрой. Это было бы неправильно на очень многих уровнях.

Я повернула шею в сторону Эйса, который стоял так близко к костру, что

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 105
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Серебряный туман - Оливия Вильденштейн.
Комментарии