Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Магия из прошлого (СИ) - Мила Морес

Магия из прошлого (СИ) - Мила Морес

Читать онлайн Магия из прошлого (СИ) - Мила Морес

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 66
Перейти на страницу:
Он берет меня за руку, и мы перемещаемся вниз.

Глава 16

Алита Тортес

Ночь была тяжелой. Мы с Дженом спали беспокойно. То он просыпался в холодном поту с дрожью в теле, то я с рыданиями сквозь сон звала нашу дочурку. Последние часы до рассвета мы лежали в обнимку и гладили друг друга. Не было сил для разговоров, мы уже все обсудили несколько раз. В душе осталось неспокойное чувство, что мы совершили непоправимую ошибку.

Мы хотели сделать другу подарок, осчастливить его, и настолько озаботились чужой судьбой, что забыли о своей собственной. Есть такая проблема у людей: если счастлив сам, хочешь подарить то же и другим. Но этот случай стал для нас горьким уроком, и мы выучим его на всю оставшуюся жизнь.

Около девяти утра я услышала над ухом злобный рык, он заставил меня поднять голову с родного плеча.

— Это, значит, и есть твой любовник?! — Эрней Тортес стоит над моей кроватью, злобно сверкает глазами, челюсть ходуном. — Вставай! — он попытался ухватить меня за ноги, намереваясь уже стащить с кровати, но я двинула его ногой, отъехала от края подальше.

— Джен, — только и успела пискнуть, натягивая под шею одеяло.

Мой мужчина отошел от полусна в одно мгновение, его тело легким вихрем пронеслось над кроватью. Не успел еще мой нежеланный муж сказать слово, как кулак Дженарда взрезался в его челюсть. Тортес пошатнулся, попытался поймать равновесие, но удар был настолько сильным, что он завалился на стоящее в углу кресло. Последовала череда ударов, мелькания мужских фигур в пределах комнаты, моя любимая ваза с цветами рассыпалась вдребезги, туалетный столик перевернулся, содержимое вывалилось из шкафчиков.

— Ах ты ж сука! — мужчины покрывают друг друга благим матом, валяются по полу, крошат лица в кровь. В основном удары наносит Дженард, но Тортес тоже несколько раз сумел ответить. Я наблюдала за всем без криков, даже с интересом. Мой мужчина на высоте, я его уважаю за каждое действие. А этот тюфяк, называемый моим мужем, и в подметки ему не годится.

— Ну хватит уже, — встряла спокойным тоном, — и так очевидно, кто победил. Я достанусь сильнейшему. Иди ко мне, Джен, — тяну руки к своему любимому, — а ты проваливай!

Тортес смотрит озадаченно, глаза подбиты, изо рта кровь.

— Ты — моя жена! — злобно орет. — Я до последнего думал, что про любовников ты врешь!

— Рот закрыл! — Джен махнул рукой, и дверца шкафа резко открылась, смачно приложив лицо Тортеса, отчего тот снова вскрикнул и сложился наполовину. — Иди на хрен! Это моя женщина!

— Она — моя жена! Домой, я сказал! — Эрней махнул в мою сторону рукой, и я уже начала растворяться в воздухе, перемещаемая его силой в тот дом, который он считает нашим, но Дженард вытянул в моем направлении руку, и я осталась на месте. А следующим жестом моего настоящего мужа подонок Тортес был послан в неизвестность.

— Ублюдок, — буркнул под нос мой муж, — разодрал мне губу, как девчонка. — Джен посмотрел мне в лицо, криво улыбнулся. — Малыш, кажется, я заслужил от тебя подарок.

— Конечно, иди ко мне, — приласкаю свою добрую гориллу, — Позвать Сириана, чтобы исцелил твои синяки?

— Нет, я же дрался за честь своей женщины, — криво улыбается, глаз дергается, под скулой ссадина.

— Куда ты его отправил? — на всякий случай интересуюсь.

— Знаю тут одно местечко… Там весело. Проведет денек-другой, может и выберется живым. Надо было на него еще свою одежду надеть, чтобы привлечь охотников. Эх… Не сообразил.

— В призрачный лес что ли?

— Примерно.

Ладно, не буду допрашивать, что это за местечко такое. Мне не особо интересно, а вот одарить своего победителя сочным отсосом я обязана. От одного прикосновения к животу мой зверь встрепенулся, затвердел в нужном месте.

— Надо закрыть ему доступ в наш дом, — Дженард все еще думает об инциденте, все-таки чужие кулаки на своем теле он ощутил неслабо. — Вдруг эта паскуда вернется.

— Ты прав, — целую его живот, вожу кончиками пальцев по бедрам, захожу издалека, но стремительно двигаюсь к стоячему инструменту. — Расслабься, Джен.

Обхватываю ладонью его яички, играю с ними, всасываю кожу, аккуратно тереблю мошонку, язычком бреду вверх по стволу. Почему-то промелькнуло перед глазами лицо Тортеса, смахнула его как непрошенное видение, но его образ снова перед глазами. Я продолжаю облизывать член своего предназначенного, стараюсь наслаждаться процессом, а мысли уводят меня к тому, от кого меня воротит. Застряли в памяти его глаза и слова «я люблю тебя», они все еще звучат у меня в ушах.

В голове пронеслось видение, как я толкаю каблуком в широкую грудь стоящего на коленях мужчину. Его глаза горят похотью, он касается моих голеней, покрывает их поцелуями, я млею от прикосновений, чувствую, как увлажняю трусики своей смазкой. Затем тот же мужчина склоняется между моими разведенными ногами, лижет мою киску, страстно посасывает клитор, иногда поднимает глаза, чтобы поймать мой помутневший взгляд. Я вижу влагу на его подбородке, и это меня еще больше заводит, я прижимаю мужскую голову к разведенным бедрам, приказным тоном говорю «лижи» и он покорно выполняет.

— Алита, о чем ты думаешь? — Дженард вернул меня в настоящее.

— Ни о чем, — не могу признаться, что я отвлеклась.

— Ты уже пять минут делаешь одни и те же движения, бессознательно. Так о чем ты думала?

— У меня, кажется, видения появились.

Сжимаю член Джена рукой, но уже поднимаю голову, смотрю в лицо своему мужчине. Он прекрасен, я его очень люблю, я без него жить не могу. Но… Я только что видела, как мне было хорошо в постели с Тортесом, тем самым противным мужланом. Я делала с ними почти те же фокусы, что и со своим предназначенным. Неужели я все-таки имею к этому страшному типу какие-то чувства?

— И что ты видела?

— Мне кажется, это было прошлое, а не будущее… Я точно знаю, что это уже пережила. Но в нашей обычной жизни я чаще вижу будущее, а не прошлое. Не могу понять…

— Черт! — Дженард нервно дернулся, приподнялся на локтях. — Я ведь знал, что игра со временем может быть опасной… И все равно сделал это.

— Ты ни в чем не виноват, Джен.

К минету мы так и не вернулись, даже секс отложили до лучшего настроения. Спустились вниз на семейный совет. Там уже собрались все родные, кроме Эниры. Пустое место около Калеана сразу напомнило, что мы еще не в полном составе.

— Я долго думал обо всем, что вы рассказали, — говорит Кирам, — если все

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 66
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Магия из прошлого (СИ) - Мила Морес.
Комментарии