Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » Все мужчины негодяи? - Сари Робинс

Все мужчины негодяи? - Сари Робинс

Читать онлайн Все мужчины негодяи? - Сари Робинс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 85
Перейти на страницу:

Эвелина никогда не думала, что можно быть открытой настолько, как она была открыта сейчас перед ним. Но от этого и оттого, что он наполнял ее собой, она чувствовала непривычную радость. Даже счастье. Это было так хорошо! Это казалось самой правильной и единственно верной на свете вещью. Как будто он угадал ее сокровенные желания и дал ей именно то, чего она хотела. Эвелина нашла губы Джастина и поцеловала его. Она чувствовала восторг от соединения их двух разгоряченных тел, от соприкосновения своей и его кожи.

Эвелина то сжимала его – обнимая так, словно от этого зависела вся ее жизнь, – то отпускала. От переполнявшей ее страсти она тихо вскрикивала. Их сплетенные тела стали скользкими и гладкими от пота. Ей казалось, что она оседлала неприрученного дикого жеребца, и крепко прижималась к нему, торопясь к заветной цели.

Наконец Джастин вскрикнул, а затем затих; Эвелина тяжело дышала, словно только что пробежала эстафету, цена которой – ее собственная жизнь. Но ее лицо озаряла улыбка счастья: это было самое восхитительное безумие на свете! Она откинула голову назад, наслаждаясь чувством необыкновенной близости и непривычным ощущением его семени внутри ее. С громким вздохом удовлетворения Джастин обессиленно рухнул на нее.

Эвелина гладила его влажную от пота спину, забывая обо всем от приятного ощущения близости их тел. На мгновение в голове у нее промелькнула одна мысль: неужели каждая женщина чувствует то же самое, когда ее любит мужчина? Наверное, двоих людей должно связывать чувство какой-то взаимной привязанности. Это должно быть чем-то большим, чем обычное спаривание двух существ с целью размножения.

Размножения! До этого Эвелине не приходило в голову, что от этого можно забеременеть. Но она прогнала прочь тревожные мысли. Эвелина знала людей, которые на протяжении многих лет не могли завести детей. Маловероятно, что это может случиться от одного интимного акта. Однако ей хотелось, чтобы они с Джастином повторили это еще. Ей очень хотелось, чтобы они это делали вместе снова и снова. И скорее бы! Это так восхитительно, что не опишешь словами! Она согласна не есть и не пить, а все время только этим и заниматься. Ах, эти поцелуи, от которых кружится голова и захватывает дух! И ни с чем не сравнимые чувственные ощущения! Думая об этом, Эвелина тихонько засмеялась, уткнувшись Джастину в плечо.

– Что вас рассмешило, Эвелина? – спросил он хриплым шепотом, щекоча ей шею своим теплым дыханием.

– Просто я поймала себя на мысли, что думаю о том, когда мы сможем сделать это снова.

Джастин тихо рассмеялся, вновь щекоча ей шею своим дыханием.

– Похоже, вы родились мне на погибель! Так, значит, вам понравилось? – спросил он.

– И даже очень. – Она наморщила нос, снова почувствовав наполнявший комнату запах мускуса и лаванды.

Джастин еще ближе пододвинулся к ней и уткнулся носом ей в плечо. Его дыхание стало размеренным и глубоким, и Эвелина поняла, что он заснул. Отвернувшись от него, она прочитала молитву, прося Бога о том, чтобы навсегда запомнить это прекрасное, ни с чем не сравнимое чувство, когда она – счастливая и утомленная – лежит в объятиях любимого мужчины. Эвелина отдавала себе отчет в том, что это не может длиться вечно. Она грустно вздохнула: жизнь уже научила ее, что все хорошее быстро кончается.

Глава 13

Джастин раздраженно швырнул карты на стол.

– Я повторяю – она совершенно не причастна к этому делу!

– Говорите тише, молодой человек, – сердито одернул его полковник. – Мои достоверные источники информации утверждают обратное.

Джастин окинул взглядом погруженный в полумрак зал для игры в карты. Заметив, что присутствующие устремили на них любопытные взгляды, он понизил голос:

– Так, значит, ваши источники не такие уж достоверные! Старый полковник раздраженно фыркнул:

– Это маловероятно.

– Хорошо. Если, как вы утверждаете, эти источники заслуживают доверия, почему в таком случае они не могут сообщить нам необходимые сведения о заговоре Наполеона?

– Вы забываетесь, маркиз. Соблаговолите помнить, с кем разговариваете. Не усугубляйте ситуацию.

Джастин выпрямился.

– Что вы хотите этим сказать?

– Только то, что, если вы распустили нюни и утратили способность рассматривать вопрос объективно, я передам девчонку Амхерста на попечение Хелдерби. Уверен, он сумеет развязать ей язык.

Джастин похолодел, представив, что дело поручат грубому, неотесанному мужлану, которого Уитон вызывал для проведения самых отвратительных допросов с пристрастием.

Он сделал над собой усилие, чтобы не выдать своего волнения, и заставил себя успокоиться.

– Но если девушка и в самом деле ничего не знает, вы подвергаете опасности ее жизнь. Кроме того, вы ставите под удар нашу службу. Власти не обрадуются, когда им станет известно о наших методах.

Полковник Уитон пожал плечами и почесал седой бакенбард.

– На войне как на войне. Без жертв в нашем деле не обойтись. Уверен, все пройдет гладко, без лишнего шума. Слишком уж большую важность представляет наша служба для правительства. – Он щелкнул пальцами по картам и нахмурился.: – А у девчонки, оказывается, появился новый представитель ее юридических интересов. Он настроен решительно и намерен придать дело огласке.

– Кто это?

– Некий мистер Таттл.

– Кажется, это служащий конторы Мальборо.

– Тот самый. Кажется, он имеет весьма смутное представление о том, какое уважение следует проявлять к делам, имеющим отношение к особо важным вопросам государственной политики.

– Вы хотите сказать, что его не так-то просто запугать? – Джастин почесал подбородок, раздумывая над словами полковника. Он ощущал собственную вину за то, что на наследство Эвелины наложен арест. Но с другой стороны, если Эвелина получит доступ к своим счетам, она тут же покинет Англию. А Джастин не собирается этого допускать. Однако он не был расположен сейчас анализировать свои скрытые мотивы в этом вопросе. На данный момент он был склонен считать, что действует так в интересах правительства.

– Нет ли каких-нибудь вестей от Салливана? – будничным тоном поинтересовался Уитон.

– Думаю, Салливан пытался с ней связаться, но у меня пока нет никаких доказательств этого, – ответил Баркли, заметно нервничая. Может быть, он чересчур подозрителен? Он беспокоился, не является ли это симптомом начинающейся паранойи.

Полковник прищурился, о чем-то размышляя про себя.

– Время идет. Примите меры, чтобы выманить его из норы. Устройте ему засаду.

– Что именно я должен предпринять? Я выманил мисс Амхерст из дома, предоставил ей уединенное место, где она могла бы назначить с ним встречу. Мы наложили арест на ее счета, лишили ее будущего. Но несмотря на все усилия, Салливан так и не объявился.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 85
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Все мужчины негодяи? - Сари Робинс.
Комментарии