Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Страж штормов - Дженни Вурц

Страж штормов - Дженни Вурц

Читать онлайн Страж штормов - Дженни Вурц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 104
Перейти на страницу:

Сквозь топот копыт он услышал смех, потом дубинка опустилась. Треснула кость, Джарик закричал от боли, и тут его ударили снова. Джарик перекатился, следующий удар пришелся ему по затылку, и он провалился в кромешную темноту.

Лесник вышел на поляну, чтобы проверить ловушки в свете полной луны, и вдруг замер, прислушиваясь. Что-то было не так. Здесь всегда звучали голоса дроздов, а теперь раздавался только стрекот сверчков. Заросли орляка у тропинки были истоптаны и смяты; повсюду болтались сломанные ветки. Леснику все это сказало гораздо больше, чем сказало бы остальным людям. Наклонившись, он стал осматривать землю: так и есть, на мягком мху отпечатались копыта лошади, причем ее явно сильно испугали, потому что она мчалась галопом. Нападавшие тоже оставили следы: лесник нашел отпечаток каблука мужского башмака. Гневно сжав кулаки, следопыт стал рыскать в молодой поросли и наконец нашел жертву грабителей. На куче листьев вниз лицом лежал мальчик, на его обнаженных руках, как прожилки на мраморе, темнели струйки крови.

Скорее всего, малыш был мертв. Такие трагедии часто случались в лесу Сейт. Лесник вздохнул, опечаленный тем, что злодеи не погнушались убийством столь маленького и беспомощного путника.

— Я предупреждал тебя, парень, — сказал он вслух, и сверчки вокруг замолчали.

Но когда лесник пригляделся к мальчику, выяснилось, что тот жив, к тому же на несколько лет старше, чем следопыт подумал сначала. Лесник осторожно осмотрел мальчика: у него оказалась сломанной рука, но кость не была раздроблена; удар по голове разорвал кожу и оставил большую ссадину. К этой ране требовалось приложить компресс. Лесник укрыл беднягу кожаным плащом, ругая безрассудную молодежь, вынул нож и принялся срезать молодое деревце, годное для лубков. Он поклялся огнями Кора, что, если мальчик выживет, он, Телемарк, научит его защищать свою жизнь.

Чернильно-черную ночь занавесила дымка моросящего дождя. Сиденья пинаса блестели от влаги, паруса болтались, их теребил порывистый ветер. Эмиен глубоко вздохнул, чувствуя, что вымок насквозь после пяти часов, проведенных у румпеля. Но запах нагретой земли, который только что до него донесся, нельзя было перепутать ни с каким другим запахом. Прошло семнадцать дней с тех пор, как Татагрес поручила ему командовать пинасом, и после двух штормов, дважды сменявшихся затишьями, впереди наконец появился неизвестный островок.

Подул южный ветер; Эмиен слегка выправил курс, и грота-шкот захлопал, звеня блоками. Юноша мрачно подумал, что земля появилась в самое неподходящее время. С тех пор как сгустился туман, вахтенные направляли суденышко по компасу: звезды не показывались уже несколько дней. Эмиен считал, что от острова Иннишари их отделяют еще девять лиг, но быстрые течения вполне могли унести пинас в сторону. В этих водах, где архипелаги, словно цепочки бус, раскинулись по всему морю Корин, а из-за подводных рифов были нередки высокие волны, требовалась самая точная навигация.

Ветер стих, до Эмиена снова донесся душный запах зелени и земли. Береговая линия была уже недалеко, но в темноте он ничего не мог разглядеть, даже белых барашков за кормой. Попытка причалить запросто может привести к тому, что все они окажутся на острых клыках кораллов… И тут сквозь скрип снастей Эмиен наконец услышал шум прибоя.

По его спине побежали мурашки. Наверное, он слишком долго медлил, не принимая решения, и пинас подошел к острову опасно близко. Эмиен прикусил губу, сознание ответственности за жизни людей на пинасе тяжким бременем легло на его плечи. Матросы были измучены после долгого плавания, их реакция притупилась, и если он немедленно не отдаст команду, может быть уже слишком поздно. Ошибиться было никак нельзя; и Эмиен знал, что не перенесет презрения Татагрес, если не сумеет в целости и сохранности подвести пинас к берегу.

Юноша развязал веревку, обвязанную вокруг талии, и вытянул ею по спине ближайшего матроса.

— Подъем! Вторая вахта — на весла!

Люди в пинасе зашевелились. Эмиен толкнул матроса, которому достался удар, к кормовому шкоту.

— Бери румпель и правь по ветру! По ветру, я сказал! Вот, так держать.

Пока лодка разворачивалась, Эмиен двинулся к носу, приказывая подобрать паруса.

— Эй, мальчик! — властно окликнула из темноты Татагрес. — В чем дело?

— Земля, — коротко ответил Эмиен. — Она слишком близко, и мы идем неудачным курсом. Поэтому, если мы не бросим якорь, нам придется плохо. Пинас не может без риска причалить ночью к незнакомому берегу!

Рокот прибрежных бурунов трудно было спутать с каким-либо другим. Теперь даже неопытное ухо могло различить гулкий шум волн, перекатывающихся через камни. Наклонясь над найтовом, к которому крепился якорь, Эмиен почувствовал, как нос лодки подняла волна, явно предвещая еще больший вал.

Он отчаянно закричал:

— Беритесь за весла!

На все про все оставались считанные секунды, и Эмиен дергал звенья якорной цепи так, что на руках его лопались волдыри. Наконец цепь подалась.

— Гребите! Живее, ублюдки! Гребите, не то нам придется добираться до берега вплавь, клянусь Кором!

Эмиен встал на колени, обеими руками сжимая якорную цепь. Заплескали весла, пинас дернулся: люди и волны тянули его в разные стороны. Эмиен снова выкрикнул приказ, и гребцы развернули пинас вправо. Волна хлестнула по банке, брызги перелетели через планшир. Вот-вот в днище появится дыра!

Но Эмиен не спешил бросить якорь. Хотя его трясло как в лихорадке, он ждал. На скалистом или коралловом дне якорь не удержится сразу, а к тому времени, как он зацепится за что-нибудь, пинас окажется на камнях, где волны вмиг разнесут суденышко в щепки. Ожидание было мучительным. Вдыхая запах земли, Эмиен сжимал цепь, ржавые звенья впивались ему в руки, а гребцы все чаще взмахивали веслами, и скрип в уключинах превратился наконец в ритмичные удары. Пинас медленно продвигался вперед, Эмиен напряженно прислушивался, не обращая внимания на хлопанье обвисших парусов. Бормотание прибоя за кормой становилось все тише; теперь особенно важно было выбрать нужный момент. Если якорь не зацепится с первой попытки, остается только надеяться, что гребцам хватит сил отвести лодку от берега.

Эмиен скрипнул зубами. Матросы устали, были голодны и обожжены солнцем. Их силы быстро иссякнут, и перегруженный пинас потеряет управление. Шепотом попросив помощи у духов пучины, юноша выпустил якорь. Резко звякнула цепь, этот звук напоминал звук треснувшего погребального колокола. Эмиен быстро вытравливал привязанный к якорю линь, отсчитывая узлы на веревке, обжигающей ему ладони. Две морские сажени, три, четыре… На пятой линь ослабел. Якорь опустился на дно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 104
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Страж штормов - Дженни Вурц.
Комментарии