Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Охотник Дарт. Лорд Пустошей - Андрей Буревой

Охотник Дарт. Лорд Пустошей - Андрей Буревой

Читать онлайн Охотник Дарт. Лорд Пустошей - Андрей Буревой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 50
Перейти на страницу:

Да и спокойное путешествие в Талор могло в этом случае превратиться в невесть что. Дядя

конечно человек замечательный и советы мне всегда верные давал, но в варгах он не

разбирается совершенно. Они все для него дикие хищницы, без каких-либо оговорок. А это

ведь совсем не так...

  Но до милых и очаровательных варгов ещё нужно было добраться. А потому я дал себе

всего денёк на отдых и уже следующим утром мы отправились в Талор. Денег у дяди было

достаточно и практически сразу же мы двинулись верхами. Как только лошадей купили в

Жирхе, крупном селище расположившемся неподалёку от дорожного тракта.

  И как бы мне с дядей не хотелось поскорей попасть в Талор, пусть и по несколько разным

причинам, а всё же мы сделали на своём длинном пути небольшой крюк в полста миль и

заехали в Тарин. Городок полный бдительной стражи и надёжных друзей.

  - Дарт! - радостно ахнул Стоун, встретившийся нам прямо у порога лавки Савора. - А мы

уж думали, ты в столице прижился и на каникулах здесь и не появишься. Зимой-то не

заглядывал.

  - Я же сказал, что обязательно приеду, - улыбнулся я наивности моего старого друга

решившего, что меня закружила столичная жизнь с её блеском и великолепием.

  - О, - засиял вдруг Стоун и хитро прищурился, - а у нас новость для тебя!

  - Что за новость? - насторожился я.

  - Леди Ребекка в первый день осени замуж выходит! - выпалил Стоун и засмеялся: - Так

что упустил ты Дарт возможность обзавестись красоткой-женой, да приличными владениями.

  - Ничего, - усмехнулся я. - Зато я обзавёлся совершенно неприличными владениями в

Элории. А красотки там такие, что леди Ребекка рядом не стояла.

  - Зато наши не такие строптивые и не своевольные! - заступился за местных девушек

десятник. - Знают что в семье - мужик голова!

  - Это леди Ребекка-то не своевольная? - с сомнением переспросил я. - Ты сам-то себе

веришь?

  - Так я обо всех, а не только о ней говорю, - нашёлся с ответом Стоун и спросил: - Ты

надолго-то к нам заглянул? А то Савор только послезавтра вернётся из Клайма.

  - Савора обязательно дождусь, - ответил я. - Да и дела у меня такие, что в един ден их

всё равно не сладить.

  - А что за дела? Всё ещё хочешь разбойников погонять?

  - Да нет, всё теперь сложнее. Дружина мне потребна. Пусть не целиком, но хоть

несколько человек для начала которым доверять можно.

  - А что соседи беспокойные попались? На кой тебе дружина-то?

  Я было открыл рот собираясь объяснить Стоуну что к чему, да только понял что парой

слов этого не растолкуешь и отложил важный разговор на потом. Не на улице же, держа в

поводу коня, о таких вещах разговаривать. За кубком хорошего вина такие разговоры куда

как лучше вести. Тем более нужно было сначала расписать всё в радужных красках, чтоб

Стоуна заинтересовать службой.

  Рассказ о моих похождениях затянулся далеко за полночь. Стоун только охать и ахать

успевал, слушая меня, ибо приключений на мою долю выпало столько, что не всякий

баснописец так много завлекательных историй выдумать может. И почти бочонок вина мы под

это дело уговорили.

  А уже на следующий день я о серьёзных вещах со Стоуном разговаривать начал.

  - Ты пойми, - втолковывал я ему, - мне сразу много людей не нужно. Хватит нескольких.

Но таких чтоб жизнь свою доверить можно было. Которые не предадут и не обманут. И

разуменье чтоб имели, так как дальше им предстоит людьми управлять. То есть нужны такие

как ты.

  - Да что я-то? - отмахнулся Стоун.

  - Да то, что ты самый подходящий человек для меня. Тебе доверие есть, а это главное. И

не в шайку же я тебя разбойничью зову. Ты сам посуди, ну чего ты добьёшься в Тарине?

Пусть станешь сотником, но что с того? А у меня и до тысячника дорасти сможешь. - Тут

Стоун поперхнулся вином и закашлялся. Видимо ошалев от такого предложения, забыл, что

отпитое вино проглотить нужно. - Или если тебе не по душе дела дружинные городскую

стражу возглавишь. Я ведь не смыслю как спокойствие и безопасность горожан обеспечить,

да всяким тёмным людишкам укорот дать, а ты в этом деле разбираешься. И будешь жить в

почёте и уважении. У меня ведь городская стража действительно людей защищать будет, а не

ерундой заниматься. Оттого и отношение будет иное. Как к защитнику, а не как к

неизбежному злу городских улиц, что ещё похлеще карманников обобрать может. Тебе самому

жить легче будет, сознавая, что жизнь твоя не попусту растрачивается, а в доброе дело

идёт. К тому же, - добавил я, усмехнувшись, - есть ещё кое-что...

  - Что? - не удержался от вопроса Стоун.

  - Девицы в Элории куда как предприимчивей будут, - с ухмылкой поведал я. - Быстро тебя

к рукам приберут. Не дадут холостяком сидеть.

  - Тут ты меня уел, - рассмеялся Стоун. - Не ожидал я такой подначки. - И отсмеявшись,

серьёзно сказал: - Всё что ты говоришь Дарт, с одной конечно заманчиво... А с другой...

Жить почитай в логове демонов...

  - Стоун, я не говорю что всё просто и никакой опасности нет, - перебил я. - Но это

реальная возможность добиться чего-то в жизни добрым делом. А демоны... Честно тебе

скажу, за время моих странствий я растратил свою иллюзию относительно жутких и безумно

опасных чудовищ обитающих в Пустошах. Настоящие чудища гораздо чаще встречаются в

городах... И зовутся почему-то людьми... Демоны же по сути своей обычные звери, только

облика непривычного.

  - Н-да, - только и смог сказать десятник. - Люди конечно такие бывают, что и говорить

о них не хочется. - И решительно кивнул: - Демон с тобой Дарт. Вернее с вами

владетельный лорд. Согласен я.

  - Отлично, - искренне обрадовался я.

  - А нескольких надёжных парней я подыщу, - пообещал Стоун. - Поговорю сегодня вечером

с ними, должен ещё кто-нибудь согласиться к тебе на службу пойти.

  - Савора бы ещё уговорить, - мечтательно сказал я. - Но пока в этом просто смысла нет.

Не на пустое же место старика тащить. - И вспомнив кое о чём, добавил. - И ещё Стоун. В

общем, может так статься, что один милый варг поселится в моём доме. Так что ты

предупреждай об этом парней, чтоб потом они не сбежали...

  - Варг? - переспросил Стоун, мигом стерев с лица улыбку. - Так ты свои дела с этой

леди так и не уладил?

  - Не беспокойся, вражды меж нами больше нет, - успокоил я своего друга. - Скорее

наоборот...

  Но убедить Стоуна в том, что ничего плохого присутствие варга моему окружению не

принесет, оказалось нелегко. Только с помощью Савора удалось немного развеять его

опасения относительно участи людей подвернувшихся под руку злобной хищнице пребывающей в

плохом настроении. Да и то, лишь после того как я намекнул что подумываю о женитьбе на

варге. Тут уж Стоуну крыть было нечем - уж если такой отчаянно опасавшийся варгов

человек как я коренным образом изменил о них своё мнение и перестал бояться, то значит

действительно все басни об их злобе и жестокости всего лишь глупые сказки.

  А мне пришлось всё Савору пересказывать. О своих злоключениях. И о том, как дошёл я до

такого, чтоб о женитьбе на варге задумываться. Мне пришлось даже клятву со старого мага

стребовать, что никто не узнает от него о моих приключениях. И особенно о едва не

обретшем пристанище в моём теле Древнем маге.

  Рассказ о моём пребывании в замке Тила Савора особенно поразил. Старый маг аж с лица

сошел, когда узнал, что возможно ко мне перешли все знания древнего иерарха.

  - Это же как владеть разгадками ко всем загадкам этого мира, - возбуждённо потерев

ладони друг об дружку поговорил Савор. - Знать, как действует сама основа всех чудес -

магия... Да за такое знание любой маг удушиться готов! Это же бесценное сокровище!

  - Но это пока только предположения, - попытался я погасить разгоревшийся в душе

старика пожар энтузиазма.

  - Так чего мы ждём? - вскинулся Савор. - Заклинание ментально восстановления и ты

вспомнишь всё. И своё и доставшееся от древнего иерарха.

  - Опасаюсь я, что опять в Тила превращаться начну ...

  - Гретту позовём, - отмахнулся от моих опасений Савор. - Целительница будет

контролировать твоё состояние и всё пройдёт как по маслу.

  Сказано-сделано. В тот же день при помощи Савора и Гретты я решился на объединение

разрозненных частей памяти. Маг обратил на меня ментальное заклинание второго круга и я

провалился во тьму. Но никаких красочных снов как при слиянии с сознанием Тила я не

увидел. Словно уснул и проснулся. С дикой, безумно сильной головной болью. С такой, что

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 50
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Охотник Дарт. Лорд Пустошей - Андрей Буревой.
Комментарии