Категории
Самые читаемые

Киллер - Элмор Леонард

Читать онлайн Киллер - Элмор Леонард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 44
Перейти на страницу:

– Ну чё там, заходи. Рад тя видеть.

Птица вошел в дом, надвинув на пол-лица свою мудовую кепку.

Они по-быстрому осмотрели дом, убедились, что ничего ценного тут нет. Но больше всего их поразило отсутствие видимых признаков, будто хозяева уехали навсегда. Вся мебель оставалась на местах. Ничего не было упаковано в коробки. Наверху во встроенных шкафах на плечиках висели платья, костюмы и всякое барахло. Даже серебристая куртка с надписью «Монтажник. Строительные работы. Америка». Ричи помнил, что на монтажнике была синяя, с такой же надписью, когда он стрелял в него в магазине. Два больших гардероба в спальне тоже не пустовали… Ковыряйся вот в чужих шмотках! Кажется, только вчера он сидел в ресторане «У Генри» и пялился на Птицу, уминавшего щуку. Не из-за того ли все закрутилось, что он встретил Птицу? Чудно, как одно тянет за собой другое! Короче, плыви себе по течению и не гони волну. Ричи спустился вниз. Прежде чем снова вернуться на кухню, заглянул в гостиную.

Птица стоял подле выдвинутого ящика стола и читал какое-то письмо.

– Как те не ай-ай-ай читать чужие письма. Птица бросил письмо на стол:

– У них сын в военно-морском флоте.

– Я в курсе, утиный проводник об этом говорил. Ты чё, не помнишь, а? Тогда в лодке… Потом мы с тобой выбрались из нее, а я его пристрелил.

Птица промолчал.

– Послушай, как они могли переехать, бросив всю мебель?

– Возможно, сильно спешили…

– Не успели упаковать, да?

– Возможно, это сделают грузчики…

– Грузчики… А шмотки кто упакует? В шкафах полно барахла. Наверху в спальне… Кровати заправлены… Вернутся домой, и сразу баиньки!

– Говоришь, в шкафах полно шмоток?

Кажется, Птицу это заинтересовало.

– Между прочим, в гостиной у них новейший телик, который можно прихватить. У Донны старая модель.

– Хочешь стащить телевизор и переть его на себе всю дорогу через лес до машины?

– А чё такого? Подгоним машину к дому, всего делов-то!

Птица пожал плечами, потом вытащил из ящика стола телефонный справочник Детройта и протянул Ричи:

– Поищи-ка Колсонов!

– Донна уже искала.

– У нее старый справочник. Посмотри в этом. Бодает! Раскомандовался…

Открыв справочник, Ричи принялся листать страницы. А что делать? Донна звонила дюжине разных Колсонов, ни один из них сроду не слыхал об Уэйне Колсоне. Она позвонила в местный профсоюз монтажников, там порекомендовали звонить ему домой, мол, он сейчас у них не работает.

Ричи нашел страницу с Колсонами и присвистнул:

– Те же самые, которым звонила Донна. Ежели у них и есть родственнички, то они живут где-то в другом месте.

Ричи захлопнул телефонную книгу.

Птица копался в письмах, которые хранили хозяева. Когда он взял блокнот для заметок, оттуда выпали какие-то листки. Блокнот его явно заинтересовал.

Ричи огляделся.

– Они выключили холодильник, в нем пусто. Жратвы никакой! Не знаю, как ты это переживешь.

Ответа не последовало.

– Птица?

– Что?

– Ты собираешься убрать Донну?

– С чего ты взял?

– Просто спрашиваю.

– Опасаешься, что она стукнет?

– Я же говорил те, пока она мне верит.

– Пока…

– Ты не знаешь ее так хорошо, как я. Я ее близкий друг.

Птица перевел взгляд на блокнот. Ричи ждал ответа.

– Тогда кто я?

– Откуда мне знать? Во всяком случае, я получаю чё хочу, и мне не нужно глазеть на ее фотки с Элвисом. Я даже могу ее не слушать, если не хочу.

Урыв Птицу, Ричи почувствовал себя на высоте.

В это время зазвонил телефон на стене позади Птицы. Птица взглянул на него, но даже бровью не повел под своей охотничьей кепкой, а телефон продолжал трезвонить, пока не перестал.

Казалось, стало тише, чем было.

– Какого дьявола ты не ответил? – уставился на него Ричи. – Ты же хотел поговорить с кем-либо из их знакомых! Чё не взял эту гребаную трубку?

– Тот, кто звонил, не знает, что они уехали. И уж точно не знает куда. Поэтому и не взял. Но если они переехали, тогда почему им не отключили телефон?

– Я те о чем толкую? Вся мебель на месте и шмотки наверху тоже.

– Стало быть, табличку воткнули для того, чтобы мы подумали, будто они переехали. Они не переехали, они вернутся обратно.

– Наконец ты допер? Ё-мое! Глянь на все то барахло, какое они оставили!

Птица промолчал. Он изучал блокнот и страницы, вложенные внутрь.

– Тут есть несколько телефонных номеров, но без имен.

– Тогда на кой хрен они нужны?

– Кто записал номер, тот знает. К примеру, сообщили номер телефона, которого нет в телефонной книге, и ты записываешь.

– Птица, они же вернутся! Нам это теперь по-любому известно.

– Мне надоело ждать.

– Вряд ли это надолго, все их барахло здесь.

– А мне надоело слушать твою болтовню, – сказал Птица, точно таким тоном, каким вчера велел ему заткнуться.

Повернувшись с блокнотом в руках к телефону на стене, он стал набирать цифры. Всякий раз, услышав ответ, Птица нажимал на разъединение, не произнося ни слова.

Понаблюдав, пока он проделал это несколько раз, Ричи спросил:

– Кто это был?

– Компания по обслуживанию теплоснабжения и канализации.

После каждого звонка Ричи спрашивал, кто это был, и Птица терпеливо объяснял.

– Вот какой-то номер, три раза подчеркнуто, – сказал Арман.

– Напрасно теряешь время. Нам надо ждать, и все. Если те не нравится, дуй обратно в Канаду. Мне по барабану.

Держа трубку в руках, Птица слушал гудки, потом покачал головой, собираясь повесить трубку, когда раздался женский голос, который услышал даже стоявший в стороне Ричи.

– Кто это? – спросила женщина.

– Я ищу Уэйна Колсона, – ответил Птица. Повисла пауза.

– Его тут нет.

– А вам известно, где он?

– Кто вам дал мой номер?

Ричи отчетливо слышал голос. Похоже, какая-то старая карга.

– Я нашел его в блокноте, – ответил Птица. Какая ей разница, мать твою так, где он записан!

Ричи покачал головой.

– Понимаете, я ищу Уэйна Колсона.

Тупой, стебанутый индеец! Ричи подошел к нему и протянул руку. Птица уступил ему трубку.

– Кто это? – спросила женщина.

– Мэм, прошу прощения! С вами разговаривал парень, который тут работает. Это я попросил его позвонить вам. Видите ли, мы пытаемся связаться с Уэйном Колсоном. Он дал этот номер перед отъездом.

– Дал вам мой номер?

– Понимаете, на самом деле он дал его боссу, а босс дал его мне, только его сейчас тут нет. Босс сказал, что вы наверняка знаете, где Уэйн.

– Ничего не понимаю.

Похоже, дамочка явно преклонного возраста!

– Мэм, вы, случайно, не его матушка, а?

– Нет, я мать Кармен. Но я не знаю, где они. Знаю только, что уехали куда-то во Флориду.

– Ну да, верно! Уэйн говорил что-то насчет южных краев. У вас, случайно, нет номера телефона, по которому я мог бы с ним связаться?

На линии повисла тишина. Дамочка, видать, тертый калач…

– Понимаете, мне нужно выслать ему чек, – сказал Ричи, не отводя взгляда от хмурого лица Птицы.

– Так вы с его работы?

– Да, мэм. Он здорово спешил перед отъездом. – Ричи выдержал паузу, выжидая, даст ли ему это что-нибудь. Женщина тоже молчала, тогда Ричи добавил: – Понимаете, босс просил меня переслать ему чек. Думаю, Уэйн и ваша дочь обрадовались бы ему, учитывая, что они в отъезде, во Флориде.

Ричи и Птица ждали, глядя друг на друга.

– У вас нет адреса, а?

– Нет, дочь мне его не сообщила.

– Знаете, я тут подумал, что вы наверняка с ними разговаривали… – Он ждал, пауза затягивалась. – Послушайте, у меня есть идея. А что, если вы дадите мне свой адрес? Я мог бы послать чек вам или заскочить к вам по дороге. Когда узнаете, где они, отошлете им чек. – Ричи снова выдержал паузу, давая ей время для раздумья. – Если бы это был мой чек, я бы хотел его получить.

– Ну хорошо, думаю, вы правы. Я живу на Грейтиот-Бич, если вы знаете, где это. В общем, записывайте…

16

Кармен заперла дверь ванной и стала под душ, лицом к струям, закрыв глаза и пытаясь ни о чем не думать. Где-то она прочла, что впасть в нирвану можно только тогда, когда удастся освободить мозг от роящихся вокруг картинок и предметов и сконцентрироваться на чем-то аморфном. Поэтому она попыталась сосредоточиться на воде, мурлыча себе под нос. И сразу же вспомнила фильм с Джеком Николсоном, действие которого начинается в Северной Африке, в каком-то арабском поселке, в местной гостинице, где Николсон меняется документами с мужчиной, который умирает в соседнем номере от сердечного приступа. Кармен вспомнила название фильма. «Пассажир»[1]… Николсон, то есть тот, кого он играет, пытается убежать от самого себя и начинает жить жизнью человека, которого уже нет в живых. Он попадает в Англию, потом в Германию, затем в Испанию, где в Барселоне знакомится с девушкой, мечтой всей своей жизни, не подозревая, что его ждет дальше. Кармен подумала, что если сюжет захватывает, когда просто смотришь фильм, то наверняка захватывает дух, когда ты не тот, за кого тебя принимают хотя бы какое-то время. Но что-то странное происходит в этом фильме. Николсон вспоминает, что прежде видел эту девушку в Лондоне, хотя и не находит странным, когда та появляется в Барселоне. Даже не упоминает об этом до самого последнего момента. Живя под чужим именем, он обнаруживает, что втянут в опасный бизнес и что его преследуют какие-то люди. Но ему вроде как на это плевать, он озабочен лишь тем, чтобы убежать от своего прошлого. Поэтому плывет по реке своей новой жизни, как пассажир на корабле, до самого конца, и конец захватывает. По крайней мере, этот фильм ее захватил намного сильнее, чем какой-либо другой. Фильм в каком-то смысле показался ей настолько реальным, что она интуитивно угадывала, что должно произойти. И даже теперь она ощущала жалость к Николсону. Бедняга, вечный пассажир…

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 44
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Киллер - Элмор Леонард.
Комментарии