Очень смертельное оружие - Ирина Волкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Осторожно просунув объектив между листьями и радуясь, что солнце находится у меня за спиной, так что арабы не увидят бликов от линз, я поймала в кадр лицо мужчины. Это был индонезиец средних лет, весьма представительного вида. У него было широкое лицо с неприятно опущенными вниз уголками губ. С угольно-черными, коротко подстриженными волосами резко и немного гротескно контрастировали совершенно седые виски.
Индонезиец подошел к арабам и пожал руку одному из них, возможно, самому Халеду Бен Нияду. Я успела несколько раз "щелкнуть" историческое рукопожатие.
Подрегулировав объектив, я попыталась снять лицо араба крупным планом, но Стив резко дернул меня за руку, снова оттаскивая меня за камень.
- Дай-ка мне аппарат.
- В чем дело?
- Сиди и не высовывайся. - Голос Иродиадиса звучал напряженно.
Я с тревогой наблюдала, как он внимательно рассматривает склон расположенного напротив холма. Лицо Стива помрачнело.
- Что там такое?
- Мы не одни следим за арабами.
- Серьезно? А кто еще за ними следит?
- Понятия не имею. Но эти ребята еще и прослушивают их.
- Ты уверен? Откуда ты знаешь?
- У них там микрофон направленного действия.
- А как ты думаешь, нас они заметили?
- Вполне возможно. Если мы засекли их, почему бы им не обнаружить нас? Надо побыстрее сматываться отсюда. Прямо как чувствовал, что не стоило ввязываться в эту дурацкую авантюру.
- Но ведь ничего не случилось, - заметила я.
- _Пока_ не случилось, - мрачно возразил Стив.
* * *
Спускаться со скалы на пляж оказалось гораздо сложнее, чем подниматься. После пробежки по тридцатиградусной жаре я была явно не в лучшей форме. Три раза у меня соскальзывали ноги, и я чудом удерживалась от падения. Вдобавок я разбила коленку и до крови расцарапала предплечье, так что на пляж я ступила далеко не в лучшем настроении. Единственное, о чем я мечтала, - это вдоволь напиться минеральной воды, смыть с себя налипшую пыль и грязь вкупе с "боевой раскраской", вернуться домой, принять ванну и завалиться спать.
Опередивший меня на спуске Стив с яростью посмотрел на меня.
- Идиот, - скрипнул зубами он. - Полный идиот!
- Кто? - поинтересовалась я и на всякий случай оглянулась.
- Я, кто же еще! Только последний идиот мог пойти у тебя на поводу. В детективов ей, видите ли, захотелось поиграть!
Я вздохнула. До чего все-таки мужчины занудные существа. Я ведь не тянула его на аркане. Все было нормально, и вдруг он решил выяснять отношения!
- Давай выпьем водички, - примирительно предложила я. - Может, это улучшит твое настроение.
- Отличная идея, - в голосе Иродиадиса прозвучала непонятная мне ирония. - Может, нальешь мне стаканчик?
"Мог бы и сам позаботиться о даме, - обиженно подумала я. - Впрочем, откуда у киллера хорошие манеры? Надо радоваться тому, что он вообще меня не убил".
Ссориться с Шакалом я не собиралась.
- Подожди, сейчас принесу.
- Давай-давай, - подбодрил меня Стив.
Я внимательно обвела взглядом полосу прибоя.
- А где лодка?
- Хороший вопрос.
- Я серьезно.
- А ты не догадываешься? Я решил подшутить над тобой, и пока ты спускалась, закопал ее в песок.
- Как ты думаешь, она сама уплыла или ее украли?
- Сама бы она не уплыла, это я тебе гарантирую.
- Может, ее украли местные крестьяне?
- Хотелось бы на это надеяться.
Я с тоской посмотрела на обрыв. Прощай, прохладная минеральная вода, прощайте, гостиница и мягкая постель. Впрочем, винить в этом я могу только саму себя. У Стива были все основания сердиться.
- Значит, придется идти пешком. Доберемся до ближайшего поселка, а там возьмем такси.
- Такси? В балийской деревне?
- Не такси, так рикшу или, на худой конец, какую-нибудь тележку с буйволом, - пожала плечами я. - В любом случае мы не можем здесь оставаться.
- Да уж, другого выбора у нас нет. Если хочешь, можешь быстро искупаться, а я пока осмотрю вход в пещеру. Конечно, это почти невероятно, но вдруг лодка окажется там.
Расстроенная пропажей перау, я плюхнулась в воду, совершенно не подумав о расцарапанных коленке и предплечье, и тут же на своей шкуре ощутила, что означает выражение "сыпать соль на раны".
Я взвыла от боли и, забыв об усталости, подпрыгнула вверх на добрых полтора метра и выскочила на берег.
Из-за скалы, закрывающей вход в пещеру, показалось встревоженное лицо Стива.
- Что ты орешь? - раздраженно поинтересовался он, убедившись, что никто на меня не нападал. - Что-нибудь случилось?
- Соленая вода на царапины попала, - объяснила я.
- А я уж подумал, что тебя убивают.
- Только этого мне сейчас не хватало.
Киллер укоризненно покачал головой, вздохнул и снова скрылся за скалой, а я аккуратно вошла в воду по щиколотки и стала здоровой рукой смывать с себя грязь.
Вода все равно попадала на царапины, но боль уже не была такой сильной. Она даже бодрила меня.
Не сыпь мне соль на раны,
Не говори навзрыд,
с надрывом запела я, пародируя известный шлягер.
К сожалению, поведать Индийскому океану, что моя рана еще болит, мне так и не удалось. Чья-то рука грубо зажала мне рот, а в висок уперлось нечто, напоминающее дуло пистолета.
- Don't move [не двигайся (англ.)], - тихо скомандовал человек, находящийся у меня за спиной.
Я слегка повернула голову вправо и скосила глаза. Действительно, пистолет. Держащую его руку обтягивал блестящий черный гидрокостюм. Суставы пальцев были украшены незамысловатыми чернильно-синими орнаментами в виде колечек и могильных крестов. Вокруг указательного пальца обвивалась змея, скорее напоминающая недокормленного глиста.
Под всеми этими художествами, прямо на костяшках пальцев, были изображены четыре отнюдь не латинские буквы, складывающиеся в незатейливое и до боли родное слово "Федя".
"Тоже мне, "don't move", - подумала я. - Как верно подметил Жванецкий: "Даже у лошадей наши морды".
Не знаю почему, но тот факт, что напали на меня отечественные братки, как-то грел душу. Наверняка это "ленинцы" Яши Мухомора. В любом случае это лучше, чем китайская мафия, и уж, несомненно, намного предпочтительнее, чем арабы. Я никогда не была феминисткой, но отношение арабов к женщинам возмущало меня до глубины души. Мысль о том, что на меня в жару могут напялить чадру в сочетании с бесформенным черным балахоном и, в довершение всех унижений, могут заставить мыть посуду и драить полы, ужасала меня больше, чем китайские пытки. Яша Мухомор, конечно, способен на многое, но ему уж точно не придет в голову нацепить на меня чадру.
К захвату меня бандитами я отнеслась с философским спокойствием. В присутствии Сергея Адасова вообще не имело смысла о чем-либо волноваться. Сейчас из-за скалы появится героический суперкиллер, и у бедного Феди начнутся неприятности. Хотелось бы надеяться, что Шакал его не убьет.
Стыдно признаться, но мне было жалко убивать преступников даже в собственных книгах. В детстве мне внушили, что любое живое существо имеет право на существование, и с тех пор в душе я симпатизировала даже мышам и тараканам. А Федя хоть и бандит, но все-таки человек, к тому же мой соотечественник.
Мне показалось, что в гроте послышался какойто плеск, а потом из-за скалы выплыл еще один российский браток в гидрокостюме и с аквалангом. Нащупав ногами дно, он направился к берегу.
"Хохол", - подумала я, увидев свисающие из-под маски густые темно-рыжие казацкие усы. За собой, как попавшую на спиннинг рыбину, аквалангист тащил тело то ли мертвого, то ли потерявшего сознание Стива.
Черт! Все складывалось гораздо хуже, чем я предполагала. Легендарный русский киллер явно не оправдал возложенных на него надежд.
Усатый без особых церемоний швырнул Иродиадиса на песок, присел рядом с ним и, крякнув, с силой нажал Стиву на грудную клетку. Услышав, как хрустнули ребра, я болезненно поморщилась. Этот тип не был похож на специалиста по искусственному дыханию.
Тем не менее прием подействовал. Изо рта Шакала выплеснулся фонтанчик воды, и он надсадно закашлялся. Бандит еще пару раз надавил ему на ребра, а затем, убедившись, что реанимация прошита успешно, достал из прикрепленной на поясе кобуры пистолет и, размахнувшись, огрел им Иродиадиса по голове. Стив дернулся и затих, лишив меня последней надежды избежать нежелательной встречи с Яшей Мухомором.
Рассекая волны, к берегу неслась вынырнувшая из-за мыса моторная лодка. Управляющий ею браток был одет в гавайскую рубашку и белые шорты и смахивал на самого обычного туриста, решившего отправиться на экскурсию вдоль берегов живописного острова. Третий "ленинец" сбавил обороты, и лодка мягко зарылась носом в песок.
Усатый перебросил Стива через борт, а Федя без особых церемоний затащил туда и меня. Впрочем, я особо не сопротивлялась. "Хохол" осмотрелся вокруг, подобрал лежащую на песке сумку с фотоаппаратом и тоже отнес ее в лодку.
Как и в Батубулане, я не различила звука выстрелов, только почувствовала, как Федя всей тяжестью навалился на меня, и услышала плеск за бортом. Это, как впоследствии выяснилось, свалился в воду усатый. Парень в гавайской рубашке тихо охнул и безвольно раскинулся на носу, уронив простреленную голову на руль.