Военачальник поневоле - Лоуренс Уотт-Эванс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Значит, ворлок скорее всего согласится работать совсем задешево:
— Следовательно, вы едете?
Ворлок снова ответил утвердительным кивком.
— А вы? — Стеррен перевел глаза на чародейку.
— Какова оплата и предусматривается ли пропитание? — ее голос немного дрогнул. Девушка внимательно посмотрела на Стеррена и еще раз вытерла нос рукавом.
В этот момент вернувшаяся официантка водрузила на стол поднос, заставленный тарелками с тушеными овощами, слегка приукрашенными намеком на баранину. Там же оказалась бутылка красного вина и полдюжины сложенных друг в друга стаканов.
Стеррен и солдаты распределили тарелки, а ворлок по воздуху переправил каждому стакан. По мановению его руки пробка выскочила из бутылки, а сама бутылка плавно пролетела через стол и опустилась перед леди Калирой.
Та в изумлении взяла ее в руки и после некоторого колебания разлила вино.
Стеррен бросил на ворлока удивленный взгляд. Разве тот не понимает, что, если он достиг порога, за которым начинаются кошмары, каждое новое магическое действо только усиливает опасность?
Ворлок поймал взгляд Стеррена и слегка улыбнулся.
— За наше неизбежное отправление на юг, — произнес он, поднимая стакан.
Из всех присутствующих только Стеррен понял значение этих слов. После того как ворлок держал свою силу в узде — часы, дни, шестиночья или даже месяцы, — он позволил себе немного расслабиться, будучи уверен, что скоро окажется вдали от неизвестной угрозы, исходящей из долин Алдагмора.
Стеррен выбросил проблемы ворлока из головы и обратился к чародейке:
— Оплата включает питание, подвесную койку на корабле и комнату в замке Семмы — комнату, возможно, придется делить с другими, но собственная постель вам гарантирована. Если мы выиграем войну, то маги получат фунт золота и дюжину прекрасных драгоценных камней. Я покажу вам их позже, в таверне этого делать не стоит. Как будет распределяться плата, еще предстоит решить. Либо маги сами поделят ее между собой, либо король Фенвел распределит ее так, как сочтет справедливым. Вас все это устраивает?
Чародейка кивнула, оглушительно шмыгнув носом.
— Можно поинтересоваться, какого рода магией вы владеете? — спросил Стеррен. Одно ему было уже ясно — заклинаний, избавляющих от простуды, девица не знала.
— Чародейством, естественно.
Такой ответ его не удивил, но Стеррен знал, что чародеи существенно отличаются друг от друга по мастерству и могуществу.
— М-м... И много у вас чародейского умения? — поинтересовался юноша.
— Ну... — девица явно колебалась с ответом, но, догадавшись, что ее грязный наряд и пустой желудок дают исчерпывающую картину, протянула: — Нет, не очень. Всего несколько заклинаний.
— Надеюсь, не фокусов?
— Нет, нет! Самые что ни на есть настоящие заклинания! — выпалила чародейка. — Меня зовут Аннара из Крукволла, я член Гильдии чародеев. Я пробыла ученицей шесть лет и усвоила все, чему мой учитель мог обучить меня.
Эта неожиданная вспышка угасла столь же быстро, как и возникла.
— Правда, я знаю не очень много, — нервно призналась она, отводя упавшие на лицо волосы.
Ничего удивительного.
Стеррен кивнул и наполнил свой стакан.
Во время еды ворлок и семманцы не произнесли ни слова, а Стеррен и Аннара вели вежливую беседу о пустяках. Стеррен поинтересовался ее ученичеством в Крукволле, а она, в свою очередь, спросила о Семме и выразила изумление, что он родился в районе Западных ворот.
Когда с овощами было покончено, Стеррен откинулся на спинку стула и, глядя на леди Калиру, предался размышлениям.
— Итак, милорд, — сказала дама, заметив его пристальный взгляд, — у вас уже есть пара магов, не так ли?
Стеррен кивнул.
— Вам этого достаточно?
Стеррен посмотрел на Динару, которая так и не рассказала о своих возможностях, заметив лишь о «нескольких заклинаниях», затем на ворлока, даже не назвавшего своего имени. Вполне возможно, что в Семме этот человек окажется совершенно бесполезным.
— Нет, — быстро ответил он, так и не успев взвесить новые варианты побега. — Эти двое могут оказаться полезными, но ни один из них не гарантирует нам победы.
— Следовательно, вы планируете нанять еще несколько человек?
Стеррен молча кивнул.
— Милорд, вы уверены, что у вас нет других намерений?
Он воспользовался ее словами, чтобы задать встречный вопрос:
— О каких других намерениях может идти речь? — Стеррен внимательно следил за выражением ее лица.
— Возможно, затяжка времени.
— С какой стати мне затягивать время?
— Не знаю, милорд. Но вначале вы отказались купить ветер для наших парусов, теперь утверждаете, что помощи двух магов нам недостаточно. И то и другое наводит на мысль, что вы не торопитесь завершить это глупое и недостойное приличных людей дело.
— Это недостойное дело, моя дорогая леди, может спасти Семму.
— Не спасет, если вы продолжите тянуть время.
— Я не тяну! Откуда вы это взяли?
— Хорошо, милорд, я скажу. У меня есть подозрение, что вы надеетесь продлить свое паломничество на родину в надежде, что к нашему возвращению война закончится и вы опять вернетесь сюда в спокойную ссылку.
Стеррен внимательно посмотрел на леди Калиру. Благородная дама подкинула ему замечательную идею.
Он покосился на обоих солдат — единственных, кто мог понять содержание разговора на семмате.
Алдер заметно огорчился, Догал казался спокойнее, но взирал на Стеррена с подозрением.
— Я не тяну времени, — стоял на своем Стеррен.
— В таком случае поделитесь со мной, милорд, как долго мы останемся в Этшаре и сколько магов вы намерены нанять.
— Моя дорогая леди Калира, я только начал! Час на... на одном рынке — это меньше, чем ничего. У нас нет денег, чтобы нанять могущественного мага. Думаю, его прекрасно заменят полдюжины слабых. Но как их найти — я не знаю, так же как не знаю, сколько времени на это потребуется.
Леди Калира тяжело вздохнула и произнесла:
— Милорд Стеррен, будем говорить откровенно. Несмотря на ваше высокое положение, я послана сюда в качестве стража, обязанного обеспечить ваше возвращение в Семму до наступления весны, когда вторжение станет неизбежным.
Стеррен заметил, как Алдер удивленно посмотрел на леди Калиру. Солдат, наверное, думал, что Стеррен находится под наблюдением только у него и Догала. Очевидно, он не знал и о неизбежности войны.
— Вы ухитрились избавиться от четырех сопровождающих...
— Они еще могут вернуться!
— Да, могут. Но сейчас их нет. Позвольте мне продолжить.
— Продолжайте, — буркнул Стеррен.
— Как я уже сказала, вы весьма ловко избавились от двух третей вашего эскорта и наняли эту парочку. Не исключено, что вы сделали это с целью ввести в заблуждение оставшихся солдат. Мы не Знаем, о чем вы говорили с магами во время еды, но нельзя исключать, что вы составляли план бегства из-под самого нашего носа.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});