Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Иностранный детектив » Только через мой труп - Рекс Стаут

Только через мой труп - Рекс Стаут

Читать онлайн Только через мой труп - Рекс Стаут

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 46
Перейти на страницу:

– Да.

– Они не задавали вопросов о ваших политических убеждениях?

– Нет, конечно. С какой стати? Ведь они ничего об этом не знают.

– За вами следили, когда вы вышли из полицейского управления?

– Я… – Нийя прикусила язык. Немного помолчав, она добавила: – Не знаю. Не думаю. Если вы настаиваете… У меня нет времени. Я все равно должна повидаться с Карлой, но если он собирается…

Вульф кивнул:

– Ладно. Пф! Арчи, отдай бумагу мисс Лофхен в присутствии мисс Тормик.

Я предложил:

– Фред в гостиной. Он мог бы…

– Нет. Сам.

– Но через полчаса придет Кремер.

– Я знаю. Возвращайся как можно скорее.

Я проводил Нийю к выходу. Родстер стоял напротив крыльца, где я его и оставил. Мы забрались в машину, я запустил двигатель, с минуту разогревал его, потом включил передачу, и мы поехали.

Нийя сидела с отчужденным видом. Не знаю, что́ было у нее на уме, но ко мне ее мысли определенно отношения не имели. Смирившись с этим прискорбным фактом, я не открывал рта за все время непродолжительного путешествия до Сорок восьмой улицы.

На другой стороне улицы напротив заведения Милтана собралась небольшая толпа, а перед входом расхаживал полицейский. Пока мы шли к входным дверям, фараон придирчиво осмотрел нас, но останавливать не стал. Ни в вестибюле, ни в приемной не было ни души, но из кабинета Милтана доносились приглушенные голоса. Мы заглянули туда и увидели, что за столом в кресле сидит Жанна Милтан, а по другую сторону стола расположились двое сыщиков с блокнотами. Муж Жанны с потерянным видом и несчастной физиономией мерил шагами комнату, время от времени сокрушенно покачивая головой. Увидев нас, один из сыщиков задрал голову и рявкнул:

– Чего вам?

– Все в порядке, – приветливо отозвался я. – Мы по личному делу.

Нийя остановила Милтана и спросила:

– Мисс Лофхен наверху?

– Никого наверху нет, – простонал Милтан. – Здесь совсем пусто. Мы разорены. Мистер Гудвин, вы можете мне сказать…

– Прошу прощения, но мне нечего вам сказать. А утром мисс Лофхен была здесь?

– Да, она заходила, но сейчас ее нет.

– А давно она ушла?

– Господи, откуда мне знать? Может, полчаса назад. – Милтан хлопнул себя по лбу и посмотрел на Нийю. – Она просила вам что-то передать, если вы придете…

Раздался голос Жанны Милтан:

– Она уехала домой, мисс Тормик.

– Да, верно, – согласился Милтан. – Именно это она и просила передать. Что едет домой. И больше ничего. Она уехала домой.

– А что вы от нее хотели? – спросил сыщик.

– Подсказать фаворита на предстоящих скачках, – ухмыльнулся я. – Идемте, мисс Тормик.

Мы вышли на тротуар. Я спросил:

– Значит, говорите, на Тридцать восьмой улице? Западной или Восточной?

Нийя нежно улыбнулась:

– Право, это такая глупость. Зачем вам ехать со мной? Неужели вы думаете, что я не отдам ей бумагу?

– Что вы, конечно нет, – заверил я. Какой, скажите, смысл был мне препираться с будущей женой? – Я бы с радостью отдал вам эту бумажку, но мне все равно нужно ехать в том направлении. К тому же, если я ослушаюсь Вульфа, он меня уволит. Какой у вас адрес?

– Дом четыреста четыре, Восточная Тридцать восьмая улица.

– Это займет всего лишь… Извините, я сейчас. – На глаза мне попалось кое-что занятное. – Залезайте в машину, а я сейчас вернусь.

Я зашагал к такси, которое стояло футах в двадцати позади нашего родстера. Несколько секунд назад я заметил, как пассажир такси резко пригнулся, чтобы скрыться с моих глаз. Когда я всунул голову внутрь, таксист сказал:

– Занято.

– Вижу, – ответил я и вытянул шею, чтобы получше рассмотреть Фреда Даркина, съежившегося на сиденье. Стало быть, Вульф приставил «хвоста» к собственной клиентке. – Просто хотел сберечь ваши нервы и время. Четыреста четыре, Восточная Тридцать восьмая улица.

Я вернулся к родстеру, залез на водительское сиденье, запустил мотор и сказал Нийе, что обменялся парой любезностей с закадычным дружком, русским графом, который разъезжает в такси для поправки здоровья. Нийя промолчала. Вся в папочку. Должно быть, погрузилась с головой в балканскую историю или, по меньшей мере, в ту ее часть, в которую сейчас влипла. В отместку всю дорогу я был нем как рыба.

Прямо напротив дома 404 оставалось свободное место, где я и приткнул машину. Домик оказался довольно старым, одним из тех, которые превращали в многоквартирные, отгораживая лестницу и возводя поперечные перегородки. Крыльцо из восьми ступенек, вестибюль с почтовыми ящиками и кнопками звонков и дверь в узкий коридор.

Нийе даже не пришлось доставать ключ, потому что дверь была приоткрыта. Я пропустил девушку вперед. Мы поднялись по темной лестнице на третий этаж, Нийя остановилась перед ближайшей к лестнице дверью и попробовала нащупать в сумочке ключ. Потом, должно быть, решила, что проще попытать счастья по-другому, и позвонила – звонок был громкий, я слышал, как он дребезжал внутри квартиры. Однако открывать никто не спешил, и Нийя, позвонив еще пару раз, в сердцах процедила:

– Он же сказал, что она поехала домой.

– Угу. Ключ-то у вас есть?

Она снова порылась в сумочке и на этот раз отыскала ключ. Отомкнула дверь, зашла, сделала четыре шага и остановилась как вкопанная. Я заглянул через ее плечо и увидел, что́ ее испугало: на полу в неестественной позе распростерлось тело человека, которого пару часов назад я угостил ударом кулака.

Прежде чем я успел ей помешать, Нийя вздернула голову и завопила что было мочи:

– Карла!

Глава тринадцатая

– Вы не могли бы заткнуться? – раздраженно попросил я.

Нийя даже ухом не повела. Я обошел вокруг и заглянул ей в лицо. Похоже, сотрясать стены громогласным визгом она уже не собиралась, так что я оставил ее и присел на корточки перед трупом. Одного взгляда оказалось вполне достаточно. Пораскинув мозгами, я встал, посмотрел на Нийю, грудь которой судорожно вздымалась, и сказал:

– Самое неприятное, что у меня в кармане лежит ваша бумажка.

Нийя подняла голову и еле слышно прошелестела, едва шевеля губами:

– Отдайте ее мне.

– Непременно. Блестящая мысль.

Я обогнул стол, подошел к окну, выходящему на Тридцать восьмую улицу, приподнял раму, выглянул наружу и увидел как раз то, на что и рассчитывал. Я повернулся к девушке и спросил:

– У вас нервы крепкие?

– Да.

– Тогда подойдите сюда.

Она подошла, быстро и бестрепетно. Я попросил, чтобы она выглянула из окна и посмотрела вниз.

– Видите бело-серое такси возле тротуара посередине квартала?

– Да.

– Подойдите к нему и спросите Фреда Даркина. Скажите ему, что он мне срочно нужен здесь, но ничего не объясняйте, чтобы таксист не услышал. Приведите Даркина сюда. Я буду следить за вами из окна на тот случай, если вам вдруг захочется сделать ноги…

– Не захочется.

– Хорошо. Только, пожалуйста, побыстрее. И знайте: вы славная и смелая девушка.

Нийя отправилась выполнять поручение. Несколько секунд спустя она уже вышла на улицу, сбежала с крыльца, быстро прошагала к такси, открыла дверцу, что-то сказала и повернула обратно уже вместе с Фредом. Не будучи знатоком повадок черногорских барышень, оказавшихся в трудном положении, я оставался на посту у окна до тех пор, пока Фред с Нийей не вошли в комнату. При виде того, что лежало на полу, Фред остолбенел.

– Вот дьявольщина… – пробормотал он и испуганно посмотрел на меня.

– Нет, – покачал головой я. – На сей раз я не виновен. Никто больше не испортит физиономию этому бедолаге.

Я вынул из кармана бумагу.

– Вот кое-что поважнее. Поскольку труп обнаружил я, то уйти никак не могу, а после кое-каких вчерашних событий меня могут обыскать с ног до головы. Возьми эту… Эй, стой, бесовка!

Нийя, сделав молниеносный фехтовальный выпад, ловко выхватила бумагу у меня из руки и тут же отпрянула, прижимая к груди добычу.

– О, черт! – покачал я головой. – Вы и гремучей змее сто очков вперед дадите. Но поступили глупо. Вам ведь тоже придется оставаться здесь – уж я об этом позабочусь. Когда нагрянут полицейские, они обыщут здесь все, в том числе и нас, причем нас – особенно тщательно. Бумажка эта им нужна как воздух. Отдайте ее Фреду. Хорошо?

Нийя судорожно дышала.

– Не упрямьтесь, черт возьми! Только Фред может вынести ее отсюда. Отдайте!

Фред протянул руку:

– Давайте же.

– А что он с ней сделает?

– Будет ее холить и лелеять, хранить как зеницу ока.

Нийя не шелохнулась. Я шагнул вперед, вырвал бумажку и отдал ее Фреду.

– Ступай вниз, – велел я. – Отошли прочь такси, садись в мой родстер, поезжай к Вульфу и отдай бумагу ему, если он один. Если у него кто-то есть, пусть Фриц вызовет Вульфа на кухню – передашь бумажку там.

– Сказать ему…

– Я сам ему позвоню. Если тебя будут допрашивать, расскажешь только про то, что здесь видел, а про бумагу не упоминай. В контору я тебя посылаю потому, что полицейские наверняка вцепятся в меня мертвой хваткой и продержат бог знает сколько, а в мое отсутствие ты будешь нужен Вульфу. Договорились?

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 46
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Только через мой труп - Рекс Стаут.
Комментарии