Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Король и его королева - Александр Бушков

Король и его королева - Александр Бушков

Читать онлайн Король и его королева - Александр Бушков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 83
Перейти на страницу:

В городке уже навели полный порядок. Не наблюдалось не то что суеты и паники, а и вообще прохожих — обывателей со всей вежливостью, на какую только способны конногвардейцы и шпики при выполнении служебных обязанностей, отправили по домам с наказом сидеть смирно и носа не высовывать. Обыватели еще не знали, что в завершение операции всем совершеннолетним обоего пола, тысячам пяти, предстоит пройти нехитрую и ничуть не болезненную процедуру: выстроят их, болезных, длинными шеренгами и кинут в каждого чем-нибудь подходящим: тем же резиновым шариком, спелой вишней, да просто тяжелой пуговицей. Придумавший это Интагар все же гений в своем ремесле: процедура примитивнейшая, зато моментально станет ясно, кто обычный земной обыватель, а кто лар или ларисса…

Ну, что поделать. Приходится обходиться подручными средствами, коли уж физически не было времени сделать нужное количество «датчиков ореола» по идее Аурики.

Резко остановившись, Сварог даже чуточку втянул голову в плечи — слева, не так уж и далеко, послышался переливчатый громкий свист, и над крышами взлетел высокий фонтан розового дыма, тут же застывший в воздухе, принявшийся медленно расползаться легкими клочьями. Так-так-так, недовольно поморщился Сварог. Об заклад биться можно, что там нечто любопытное самоликвидировалось, от Хитрых Мастеров такого фокуса вполне можно ожидать. Будем надеяться, хоть что-то удастся взять целехоньким — но это еще не означает, что удастся в нем разобраться…

Неторопливо шагая мимо торчавших там и сям конных гвардейцев (самых здесь непосвященных и потому напускавших на себя невероятно загадочный вид), суетившихся агентов непонятного происхождения (большинство оперативников восьмого департамента и братских служб маскировки ради обрядились под местных), он вышел на небольшую мощеную площадь перед резиденцией провинциария, где тоже, судя по мелькающим в окнах фигурам, кипела работа. Провинциария с чадами и домочадцами тоже следовало тщательно проверить, а как же иначе? Проверить здесь следовало всех.

Недалеко от крыльца стоял синий с золотым брагант Канцлера с распахнутой настежь дверцей. Канцлер сидел на сиденье боком, поставив обе ноги на брусчатку, ссутулившись, держа руки меж колен. Вид у него был крайне усталый, но довольный. Подняв на Сварога покрасневшие глаза с набрякшими веками, он усмехнулся:

— Сижу вот и думаю, чем бы таким вас наградить, лорд Сварог. Впервые в жизни собственными глазами видел Хитрого Мастера, и не одного…

— Что докладывают? — спросил Сварог.

— Вы взяли Алиту Вингельт?

— Да, — сказал Сварог.

— Ну вот, вместе с ней будет уже шесть, обоего пола — если считать только взрослых. Захватили парочку интересных штук, хотя никто не понимает пока, что это такое. Третья мастерская, увы, при попытке войти…

— Да, я слышал, — сказал Сварог. — Свист и дым… Жертв с нашей стороны нет?

— Ни единой. Там не было взрыва, просто все улетучилось дымом…

— И то хорошо, — сказал Сварог.

Они перебрасывались словами устало, неторопливо. Обычное ощущение: когда все закончилось удачей, особой радости почему-то и нет…

— Шесть человек и две мастерских… — сказал Канцлер. — А ведь мы только начали, еще массу народу предстоит проверить… Черт, люди искали тысячелетиями, да так в жизни не увидели, как говорится, и кончика плаща… Мне, правда, так и хочется вас чем-нибудь наградить.

— Наградите лучше Интагара, — сказал Сварог. — Как-никак это он все раскрутил. Лишь бы нам…

— Не заполучить немедленную ответную акцию? — понятливо подхватил Канцлер. — Не беспокойтесь, все возможные меры приняты. Пленных будут содержать так, что туда и муха не проберется. Вокруг городка — едва ли не половина боевого флота и Серебряная Бригада в полном составе. А главное… — он усмехнулся. — Они не привыкли воевать, они все эти годы совершенствовали мастерство скрываться…

— Ну, не скажите, — покрутил головой Сварог. — Когда они устроили налет и освободили Стахора с Эгле, все было проделано на высшем уровне…

— Я говорю о масштабных действиях, — сказал Канцлер без улыбки. — Учитывая, сколько здесь сосредоточено войск и техники…

— А… Ну, пожалуй.

— У вас характерный вид, — сказал Канцлер. — Чуточку загадочный. Я уже успел вас немного изучить… Какая-нибудь очередная затея?

— Как вам сказать, Канцлер… — пожал плечами Сварог. — Я, кажется, придумал, как с большими шансами на успех провести разведку в Горроте.

К его некоторому изумлению, Канцлер никак не отреагировал — так и сидел в усталой позе, уронив руки меж колен. И лишь потом поднял голову, фыркнул:

— А вы знаете, вы меня ничуть не удивили. Я давно понял… особенно после хелльстадской свадьбы, что от вас всего можно ожидать…

— Я не шучу, — сказал Сварог.

— Я тоже, — без улыбки сказал Канцлер. — После того, как вы наведались туда на «Рагнароке» и ухитрились выбраться невредимым, от вас всего можно ожидать… Надеюсь, на этот раз будет что-то менее шумное?

— Безусловно, — сказал Сварог. — Один-единственный человек, то бишь я, ночной порой…

— Избавьте меня от подробностей, — сухо бросил Канцлер. — Я только надеюсь, что вы постараетесь вернуться живым.

— Да, мне бы тоже чертовски этого хотелось… — сказал Сварог. — И есть неплохие шансы.

Глава VI

Ночной полет

Сварог и не подозревал, что в иных случаях волшебство — чертовски нудное занятие.

Алая мантия хелльстадского короля, конечно, была великолепными крыльями — бесшумными, быстрыми, позволявшими совершать в воздухе головоломные маневры. Однако в скорости она заметно уступала реактивному истребителю и могла выжать не более сотни лиг в час. По Хелльстаду — точнее, над Хелльстадом — Сварог на ней летал из чистого развлечения, на небольшие расстояния. Меж тем загадочное «Горное гнездо» о котором говорила Литта, располагалось примерно лигах в трехстах от гланской границы. Так что в его выходе на разведку не было ни капли романтики, которую иные склонны приписывать магии — он летел, летел, летел, и это было так же скучно, как тащиться пешком через какой-нибудь немаленький город. Летел себе стоя, и летел. Сдохнуть можно от скуки. Хорошо еще, что в силу тех же волшебных свойств мантии он совершенно не ощущал бьющего в лицо ветра, которого следовало бы ожидать на такой скорости. Спасибо и на том.

Под ним, уардах в трехстах, проплывали уже надоевшие расселины, горные пики, крутые склоны. Несколько раз он видел внизу тусклые огоньки горных деревушек, но уверен был, что никто его с земли не заметил, что его вообще не обнаружили здешние умельцы. Вздумай они его захватить, вряд ли стали бы ждать, пока он пролетит лиг двести вглубь горротской территории, над хребтом Каррер. Да и охрана молчала, не поднимая тревоги. Он и сейчас никоим образом не собирался мушкетерствовать: впереди него, вереницей, шел десяток Золотых Шмелей, на расстоянии в две сотни уардов друг от друга, так что любая угроза была бы обнаружена заранее. А полдюжины Золотых Филинов, сомкнутым строем прикрывавших ему спину, в случае появления чего-то непредвиденного обеспечили бы отход. Не было никакого мушкетерства. Была серьезная операция, разработанная по всем правилам. Вот только с оружием плоховато: никакие бластеры ларов здесь не действуют, а земные пистолеты в этих условиях смотрелись бы слишком убого. Доран-ан-Тег, висевший на боку на удобной перевязи, да кинжал на поясе — вот и все оружие… Оставалось одно — думать. А мысли были невеселые: выходило, что при той самой крайней необходимости он не сможет использовать ни против токеретов, ни против Горрота свою могучую Золотую Орду. После событий у Батшевы нет никаких сомнений, что где-то, то ли в пещере, то ли в местах, над которыми он пролетал, есть как минимум один завод по производству отравляющих газов. А если еще и лаборатории по разработке и производству бактериологического оружия… Один случайный лучевой удар по такому вот заведению, разрушивший бы хранилища, — и мало никому не покажется. Нет даже аппаратуры, способной определить присутствие этой дряни, — хотя профессор Марлок по самую задницу зарылся в старинные архивы, иные даже не компьютерные, а бумажные. Он, конечно, храбрился, он обещал золотые горы — но Сварог как-никак был профессиональным военным и хорошо представлял, что это такое: создать на пустом месте нормальную санитарно-эпидемиологическую службу. В особенности, когда неизвестно, какие газы или вирусы будут применены. Нереально в считанные дни создать от них защиту и противоядие. Просто нереально. Интересно, понимает ли это Канцлер? Задавать ему такие вопросы у Сварога, откровенно говоря, не хватило духу — Канцлер и так на нервах… впрочем, как и он сам. Хорошо Янке — она по недостатку знаний не способна в полной мере осознать опасность…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 83
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Король и его королева - Александр Бушков.
Комментарии