Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Дрожь в основании ада - Дэвид Вебер

Дрожь в основании ада - Дэвид Вебер

Читать онлайн Дрожь в основании ада - Дэвид Вебер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 314 315 316 317 318 319 320 321 322 ... 347
Перейти на страницу:

Леди Мейра Ливкис — см. леди Мейра Ливкис Брейгэрт, графиня Хэнт.

Лейбран, Баринд — псевдоним Пейтрика Хейнри, НПО.

Лейкленд, герцог — см. Пейтрик Макни.

Лейкхирст, Жорж, сэр, барон Йеллоустоун — член королевского совета короля Ранилда IV, по сути, министр иностранных дел королевства Долар, ДВОА.

Леймхин, Клифирд, отец — духовник и личный секретарь Кэйлеба Армака, направленный к нему архиепископом Мейкелом, РС.

Лейн, Жим, королевская, затем имперская чарисийская морская пехота — лейтенант, помощник майора Кинта Клэрика, УРА; майор, старший офицер по подготовке, база морской пехоты Хелен-Айленд, МЕ; полковник, командующий базой морской пехоты Хелен-Айленд, НПО.

Лейнир, Уилсин, епископ — лэнгхорнит, епископ-исполнитель Гората, НПО.

Лейрейс, Обрей, отец — младший священник ордена Шулера; корабельный капеллан КЕВ «Аркейнджел Чихиро», НПО.

Лейрман, Фастейр, барон Лейкленд — первый советник королевства Делферак, НПО.

Лейро, Жонэтин, сэр, полковник, королевская доларская армия — командир полка средней кавалерии, доларский компонент, армия Шайло, ЧМА.

Лейти, Жэймс, отец — священник ордена Шулера, помощник отца Гейсбирта Вандейка, Талкира, НПО.

Лейтир, Жейф, отец — реформистский верховный священник ордена Паскуале, настоятель церкви святых торжествующих Архангелов; близкий личный друг отца Тимана Хасканса, НПО.

Лейчарн, Прейдуин, архиепископ — лэнгхорнит, архиепископ Сиддар-Сити; высокопоставленный прелат республики Сиддармарк, НПО; архиепископ в изгнании, ВТГ.

Лектор, Тэйрил, сэр, граф Тартариэн, адмирал, княжеский корисандский флот — командующий флотом под руководством князя Гектора во время кампании в Корисанде, РС; главный союзник графа Энвил-Рока после смерти Гектора, член регентского совета князя Дейвина, НК.

Лескир, Бинно — сторонник Храма, мэр Оларна, провинция Нью-Нортленд, республика Сиддармарк, ВТГ.

Лиам, Андру, сержант, армия Бога — участник «зачистки» Сэркина, убит в собственной койке посреди ночи, ДВОА.

Либирн, Гэтфрид, отец — младший священник-шулерит, старший священник лоялистов Храма, Оларн, провинция Нью-Нортленд, республика Сиддармарк, ВТГ.

Ливан, Рунгжи, капитан пехоты, имперская харчонгская армия — командир батареи, Кузнецов-Нэрроуз, ДВОА.

Ливкис, Амброс, отец — младший священник-бедарист; капеллан броненосца КЕВ «Дреднот», 30, ДВОА.

Ливкис, Мейра, леди — см. леди Мейра Ливкис Брейгэрт.

Ливкис, Регнилд, сержант, королевская доларская армия — сержант 3-го взвода, 1-я рота, кавалерийский полк Азбирна, доларский компонент, армия Шайло, ЧМА.

Ливис, Сандра, доктор, королевский колледж Чариса — старший химик, НПО; участница внутреннего круга Чариса, ВТГ.

Ливис, Фрейжер, коммандер, имперский чарисийский флот — командир КЕВ «Фоум», 18, ДВОА.

Ливис, Шейлтин, сэр, барон Клаймхейвен — старший артиллерист герцога Харлесса, армия справедливости, деснаирский компонент, армия Шайло, ЧМА.

Ливистин, Кристифир, капитан, королевский доларский флот — заместитель командира гарнизона, остров Кло, ЧМА.

Лившей, Трумин — секретарь сэра Данкина Йерли, барона Сармут, НПО.

Лившей, Шейнтей — отец Трумина Лившея, уроженец Харчонга, ВТГ.

Лок-Айленд, граф — см. Брайан Лок-Айленд.

Ликан, Жедрик, рядовой, имперская чарисийская морская пехота — рядовой ИЧМП, силы бригадного генерала Тейсина, Гласьер-Харт; бывший браконьер и вор, ВТГ.

Линдар, Рейминд, сэр — хранитель кошелька князя Гектора Корисандского, РС; казначей регентского совета князя Дейвина; союзник графа Энвил-Рока и графа Тартариэна, НК.

Линкин, Улис, архиепископ — архиепископ Чисхолма, заменивший убитого архиепископа Поэла Брейнейра, ВТГ.

Линкин, Эдалфо, сэр — герцог Блэк-Уотер, сын сэра Эрниста Линкина, НПО.

Линкин, Эрнист, сэр, герцог Блэк-Уотер, княжеский корисандский флот — командующий корисандским флотом и объединенным флотом в битве при проливе Даркос, УРА.

Линтин, Канир, майор, имперская чарисийская армия — командир 4-го батальона, 6-й конный полк, 3-я конная бригада ИЧА, ЧМА.

Липтакия, Гордин, майор, имперская чарисийская армия — командир 3-го батальона, 12-й конный полк, 6-я конная бригада ИЧА, ЧМА.

Лиэм, архиепископ — см. архиепископ Лиэм Тирн.

Лоджин, Марак — лоялист Храма, член горного клана гор Грей-Уолл, один из двоюродных братьев Жана Фирмана, ВТГ.

Лок-Айленд, Брайан, граф Лок-Айленд, верховный адмирал, имперский чарисийский флот — командующий ИЧФ, двоюродный брат Кэйлеба Армака, УРА; командующий флотом в битве в заливе Таро, НК.

Лопейз, Безник, майор, имперская чарисийская армия — командир 4-го батальона, 10-й конный полк, 5-я конная бригада ИЧА, ЧМА.

Лорд-протектор Грейгэр — см. Грейгэр Стонар.

Лоуэйл, Франк, майор, имперская чарисийская армия — старший инженер, 1-я усиленная бригада; старший инженер, армия Бранат, ЧМА.

Лэйкир, Вик, сэр, королевская делферакская армия — командующий гарнизоном Ферейда, королевство Делферак, РС.

Лэйхэнг, Брейди — главный агент князя Нармана Эмерэлдского в Чарисе до прибытия туда Мерлина Этроуза, УРА.

Лэнгтин, Джизейл — экономка Арло Макбита, ДВОА.

Лэнгхорн, Эрик — главный администратор, операция «Ковчег», УРА.

Лэнсир, Эврам, капитан, имперская чарисийская армия — командир роты Б, 1-й батальон, 9-й конный полк, 5-я конная бригада ИЧА, ЧМА.

Лэтик, Робейр, лейтенант, имперский чарисийский флот — первый лейтенант КЕВ «Дестини», 54, РС; капитан, командир КЕВ «Дестини», 54, флаг-капитан сэра Данкина Йерли, ВТГ.

Лэттимир, Калинс, полковник, ополчение сторонников Храма — командир 23-го полка Шайло, гарнизон форта Тейрис, провинция Шайло, ЧМА.

Лэттимир, Линкин, сэр, капитан, королевская доларская армия — старший адъютант сэра Рейноса Алвереза, ЧМА.

Лэттимир, Эбикрамби, полковник, армия Бога — старший советник армии Бога при повелителе конницы Фолинг-Рок, ДВОА.

1 ... 314 315 316 317 318 319 320 321 322 ... 347
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Дрожь в основании ада - Дэвид Вебер.
Комментарии