Категории
Самые читаемые

Эхо прошлого - Диана Гэблдон

Читать онлайн Эхо прошлого - Диана Гэблдон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 315 316 317 318 319 320 321 322 323 ... 328
Перейти на страницу:
его возвращения.

* * *

Какое-то время спустя дверь спальни отворилась и в комнату проникла полоска света. Вошел лорд Джон, поставил подсвечник на стол и приблизился к кровати. Я не смотрела на него, но знала, что он не сводит с меня глаз.

Я просто лежала на кровати, пялясь в потолок. Точнее, смотря сквозь него в небо. Темное, полное звезд, бесконечно большое. Я не зажигала в спальне свеч, но темнота мне не мешала. Я просто смотрела. И ждала.

— Вам очень одиноко, дорогая моя, — как всегда деликатно сказал Грей. — Может быть, позволите ненадолго составить вам компанию?

Я ничего не ответила, только подвинулась, освобождая место, и он лег рядом, бережно меня обнимая.

Голова сама собой склонилась ему на плечо. Я была благодарна Грею за эту простую ласку и за тепло, пусть оно и не могло растопить ледяную пустыню у меня внутри.

Не думай ни о чем. Просто прими все как есть, не вспоминай о прошлом.

Я лежала, слушая дыхание Грея. Совсем не такое, как у Джейми, — более частое и громкое.

И постепенно я поняла, что не одинока в своем горе. И мы оба прекрасно помним о том, что произошло между нами. Ведь мы не были в стельку пьяны, и Грей знал, что делает…

— Хотите, чтобы… чтобы я утешил вас? — негромко спросил он. — Вы же знаете, я умею.

И, опустив руку, провел по моему телу пальцами так медленно и нежно, что я выдохнула и вздрогнула.

— Да, умеете. — Не знаю, правда, где именно он научился, но спрашивать все равно не стану. — Не то чтобы я не ценила ваши старания… Просто… Просто… Ну… — промямлила я, заливаясь краской.

— Вам это кажется изменой? — Он грустно улыбнулся. — Понимаю.

Повисла долгая пауза. Вместе с ней пришло осознание.

— А вам нет? — спросила я.

Он ответил не сразу, будто бы размышляя, не притвориться ли спящим.

— Возбуждение не дает мужчине думать, — сказал он наконец, не открывая глаз. — Вы же врач, милая моя. Уж кому, как не вам, знать.

— Да, — тихо отозвалась я. И крепко, но бережно обхватила его плоть рукой, стараясь не думать о том, чье лицо стоит сейчас перед его мысленным взором.

* * *

Коленсо Барагванат бежал как угорелый. Он влетел в таверну на конце Стейт-стрит, промчался через весь зал и распахнул дверь дальней игровой комнаты.

— Нашли его! Того старика. С топором!

Капитан лорд Элсмир уже вставал. Со страху Коленсо показалось, что он вдруг вырос, стал футов в восемь ростом. Волоски на выбритом черепе уже понемногу отрастали, но сквозь щетину еще проглядывали черные швы.

Глаза у капитана горели огнем. Коленсо даже не рискнул в них заглянуть. Он запыхался от бега, едва дышал, но боялся издать лишний звук.

— Где? — чуть слышно спросил лорд Элсмир. Коленсо торопливо отступил, освобождая путь. Капитан взял со стола пару пистолетов, прикрепил их к поясу и шагнул вперед.

— Показывай, — велел он.

* * *

Рэйчел сидела на высоком табурете за стойкой в типографии, подперев рукой голову. Затылок давило с самого утра — должно быть, грядет буря, — и за день это ощущение переросло в сильную мигрень. Надо бы наведаться к другу Джону, попросить у Клэр какой-нибудь травяной чай. Только она обещала Марсали присмотреть за типографией, пока та сходит с детьми к сапожнику: вся обувка прохудилась, Анри-Кристиан и вовсе вырос из своих ботиночек, а ножка у него слишком короткая и широкая, чтобы донашивать обувь за сестрами.

Утешало лишь то, что в типографии было тихо. С утра заглянули всего двое, один — так и вовсе справиться, как найти дом на соседней улочке. Рэйчел потерла ноющую шею, вздохнула и закрыла глаза. Марсали вот-вот вернется. Тогда можно будет пойти лечь, положить влажное полотенце на голову и…

Колокольчик над дверью звякнул, и Рэйчел выпрямила спину, надевая, как маску, радушную улыбку. А потом увидела визитера — и перестала улыбаться.

— Уходи. — Она встала, посматривая краем глаза на дверь в жилую половину. — Убирайся сию минуту!

Если рвануться внезапно, она успеет…

— Стой где стоишь, — скрежещущим, как ржавое железо, голосом велел ей Арч Баг.

— Я знаю, почему ты это делаешь. — Рэйчел шагнула к двери. — И понимаю твою боль и ярость. Но ты должен знать, что так нельзя, Господь не хотел бы…

— Помолчи, lass, — перебил Арч Баг, смотря на нее обманчиво мягким взглядом. — Пока помолчи. Мы подождем.

— Подождем? Кого?..

— Его, конечно же.

Он вдруг рывком перегнулся через стойку и схватил Рэйчел за руку. Девушка закричала, забилась, но старик держал ее слишком крепко. Свободной рукой он открыл защелку и подтянул Рэйчел к себе, смахнув со стола конторские книги.

— Если ты надеешься, что…

— Я уже ни на что не надеюсь, — равнодушно оборвал он. Топорик по-прежнему висел у него на поясе: большой и блестящий.

— Тебя ведь убьют, — сказала Рэйчел, не пытаясь скрыть дрожь в голосе. — Придут солдаты, и тебя повесят.

— Да, конечно. — Взгляд опять отчего-то потеплел. — И я снова увижусь с женой.

— Не то чтобы я ратовала за самоубийство… — Она отпрянула как можно дальше. — Но раз ты в любом случае собираешься умереть, зачем тогда… зачем пятнать перед смертью душу убийством?

— Думаешь, я хочу мести? — Старик шевельнул нависшими седыми бровями. — Это ради чести, lass. Моей и моей жены.

— Тогда я-то здесь при чем?! — закричала она. — Я ничего тебе не сделала!

Он ее не слушал. Повернул голову на звук приближающихся шагов, вытащил топорик и улыбнулся.

— Йен! — завопила Рэйчел. — Нет! Не входи!

Однако Йен, конечно же, не послушался и распахнул дверь. Рэйчел схватила со стола книгу и швырнула в старика, однако тот с легкостью увернулся, перехватывая свободной рукой ее запястье.

— Отпусти ее, — сипло, задыхаясь от бега, выдавил Йен. Грудь у него ходила ходуном, по лицу бежал пот, и Рэйчел чувствовала его запах даже сквозь затхлую вонь от старика. Она молча забилась, пытаясь вырваться.

— Не убивай его, — сказала она обоим. Однако ее не слушали.

— Вот видишь, я же говорил, — объявил Арч Йену. Совершенно спокойно, как учитель, объяснявший теорему. Quod erat demonstrandum. Что и требовалось доказать.

— Отпусти ее, — повторил Йен.

Он схватился за рукоять ножа, и Рэйчел, задыхаясь, выпалила:

— Нет, Йен! Не надо! Прошу!

Тот бросил на нее разъяренный взгляд, но все-таки опустил руку, глубоко вздохнул и шагнул в сторону. Баг, продолжая сжимать топорик, повернулся вслед за ним, и Йен быстро скользнул вперед, закрывая собой Рэйчел.

— Тогда

1 ... 315 316 317 318 319 320 321 322 323 ... 328
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Эхо прошлого - Диана Гэблдон.
Комментарии