Поцелуй в темноте - Мерил Сойер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Домой тебе нельзя. Там по-прежнему копается полиция, как на месте преступления. Да и журналисты облепили бы тебя, как саранча. Там собрались сплошные выродки, а за предводителя у них – паскудник Тобиас Ингеблатт собственной персоной.
– Часть нашей задачи в том и состоит, чтобы противостоять шельмованию в прессе, – сказал Пол, не оборачиваясь. – Что ни говори, а отношение общественности к обвиняемому часто влияет на решение присяжных.
– До суда ты не покажешься на глаза прессе. У тебя будет одна компания – твои защитники, – добавил Митч.
– Я должна увидеться с подругами и… – Она вскинула голову. Как она могла забыть?! – И с дядей Уолли. Ты узнал что-нибудь о нем?
– Похоже, он куда-то укатил, – ответил за Митча Пол. – Куда он мог отправиться, по-вашему?
– Никуда. Уму непостижимо, чтобы он уехал, не поставив в известность «Экземенер».
Она в тревоге размышляла о дяде, пока фургон, оставив позади ярко освещенные улицы элегантного района Президио Хейтс с его классическими, изящно оформленными домиками, рассыпанными среди безупречных викторианских строений, мчался в темноте. Потом они заехали в темный проезд и открыли с помощью дистанционного управления типичный для этих кварталов гараж на один автомобиль.
Митч помог Ройс выйти. Пол сказал:
– Я съезжу за Герт и вернусь.
Она поняла, что ею занимается слаженный, умелый дуэт. Митч, слегка поддерживая ее за талию, повел по узкой лестнице в квартиру над гаражом – бывшее помещение для прислуги при вилле, которую она успела заметить по другую сторону небольшого сада. Неподалеку плескался залив. Видимо, днем из окон виллы открывался вид ценой в добрый миллион долларов.
– Мы привезли все необходимое для кухни и ванной. С одеждой придется подождать, пока полиция не отдаст твою.
Митч распахнул дверь и щелкнул выключателем. Ройс увидела маленькую гостиную и кухоньку. Мебель цвета морской волны была совершенно новой и подбиралась специально с учетом женских предпочтений. Митч положил портфель на изящный кофейный столик.
– Спальня там, – махнул рукой Митч. – Ты спи, а я подожду Пола с Герт.
– Кто такая Герт?
– Она побудет при тебе, чтобы тебя никто не беспокоил.
Ройс поняла, что так и осталась заключенной, и открыла было рот, чтобы возмутиться, но вовремя опомнилась: Митч прав. Усталость мешала ей сосредоточиться. У нее не хватит сил, чтобы дать от ворот поворот цепким репортерам типа Тобиаса Ингеблатта.
– Мне необходимо принять ванну. В тюремном душе нет горячей воды – во всяком случае, ее хватает только на первую в очереди.
Митч плюхнулся на диван.
– Валяй.
В спальне стояла двуспальная кровать под гофрированным покрывалом и ночной столик музейного вида. Все здесь, как и в гостиной, выглядело совершенно новым. О том же говорил запах. Спальня еще больше соответствовала женскому вкусу, чем гостиная. У спинки кровати, выполненной в форме морской раковины, были навалены подушечки в наволочках цвета морской волны. Полотенца в той же цветовой гамме, вывешенные в ванной комнате, только что перекочевали сюда из магазина, зато древняя сидячая ванна подсказывала, что Ройс очутилась в одном из старинных и наиболее престижных городских районов.
В шкафчиках оказалось больше принадлежностей, чем могло понадобиться для короткого пребывания.
– Как долго я здесь пробуду? – громко спросила она, надеясь, что звук собственного голоса прочистит ей мозги, но так и не придумала ответ. Она отвернула краны и насыпала в глубокую ванну солей. Раздевшись, запихнула платье с бисером в ящик для грязного белья, сказав себе, что с ним связаны слишком неприятные воспоминания.
На двери был крючок, на крючке – махровый халат. Она надеялась, что найдет что-нибудь подходящее в платяном шкафу. Кто-то проявил о ней трогательную заботу.
Уже в ванне, погрузившись в воду по самый подбородок, но еще не замочив волос, она вспомнила, что следовало бы запереться. Она чувствовала себя стесненной в голом виде, зная, что в метре от нее сидит Митч. Однако вскоре мозг разобрался с тем, что уже давно зафиксировало зрение: замка в двери не было, остались лишь дырочки от шурупов.
Она много чего передумала, прежде чем ее утомленный мозг набрел на очевиднейший ответ.
– Видимо, Митч считает, что я способна покончить с собой, – сказала она пузырькам, поднимающимся со дна ванны. – Потому они и хотят приставить ко мне Герт.
Она взялась за края ванны, чтобы вылезти, выйти и сказать Митчу, что ни за что не совершит подобной глупости. Однако у нее не нашлось на это сил. Энергия была использована без остатка.
Она утомленно закрыла глаза, наслаждаясь забытой роскошью – горячей ванной и тишиной. В окружной тюрьме о тишине приходилось только мечтать: там вечно кто-то трепался или вопил. Она вспомнила, что в заключении ей также не хватало темноты, и устроила ее себе, смежив ресницы. Сущий рай!
Она задремала. Ей казалось, что она снова дома, в гостиной, знакомой с раннего детства. Ее окружали бесконечно милые предметы. Какая это прелесть – родной дом!
Но почему дома так темно? Она различала лишь оттенки одного и того же – черного – цвета. Почему не включают свет? Она потянулась к выключателю, перебирая пальцами по штукатурке, но выключатель куда-то подевался.
Смутная тревога не давала ей покоя. В кромешной тьме присутствовало что-то осязаемо зловещее. Нет, не что-то – кто-то.
В одном с ней помещении находился кто-то еще. Этот кто-то тяжело дышал. Она, подобно дикому зверю, почуяла смертельную опасность и инстинктивно отреагировала на нее: метнулась к двери с одной отчаянной мыслью: «Бегство или смерть!»
Ей в глаза блеснул свет – отражение уличного освещения, просачивающегося через стекло входной двери. Нож! Лезвие отливало серебром, ловя отблеск полной луны. Нож означал неминуемую гибель.
Невзирая на ужас, она констатировала, что нож какой-то необычный. Но это ничего не дало: прежде чем она сумела броситься наутек, холодное стальное лезвие прикоснулось к ее сонной артерии. У нее оставался единственный шанс на спасение – заорать изо всех сил, чтобы привлечь внимание соседей.
От собственного визга она распахнула глаза. Крик все еще метался под потолком ванной. Значит, она не дома? Где же? Мозг отказывался отвечать. Ах да, в квартире, куда ее привез Митч. Здесь ей ничего не угрожает.
Это был сон. Она перевела дух. Слава Богу.
Так уж ничего не угрожает? Это предчувствие. Ее попытаются убить.
В ванную ворвался Митч.
– Что за черт?
Она схватилась руками за горло, где только что было лезвие ножа, не сомневаясь, что нащупает кровь. Но пальцы остались чистыми. Тем не менее она была твердо убеждена, что получила предупрежделие об опасности.