Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Ирландец 2 (СИ) - Владимиров Алексей Владимирович

Ирландец 2 (СИ) - Владимиров Алексей Владимирович

Читать онлайн Ирландец 2 (СИ) - Владимиров Алексей Владимирович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 50
Перейти на страницу:

У барной стойки на полу сидели окровавленные парни, что утром привел Риган. Вместе с ними сидел так же в крови Нис. Еще пара мужчин сидели посередине зала. Эти двое были мне незнакомы, наверняка посетители.

Сара плакала, бегала от одного парня к другому, обтирая кровь с лиц и делала перевязки.

Увидев такое, я сжал кулаки до характерного хруста. Кровь вскипела, сердце начало колотиться с немыслимой скоростью, дыхание участилось. Подойдя ближе, я что было сил ударил кулаком по барной стойке.

— Кто⁈ — прорычал я. — Кто это сделал⁈

Риган дернулся было подойти, но его тут же за руку остановил Роб. От моего крика Сара вздрогнула и расплакалась еще сильней. Я подошел к ней, и она уткнулась мне в плечо. Раньше она такого позволить себе не могла, но сейчас, по всей видимости, она был испугана.

— Все уже позади, — прошептал я, пытаясь успокоить девушку. — Кто это сделал? — шепнул ей на ухо. В этот момент я глядел на парней, сидящих на полу у барной стойкий. Окинув их быстрым взглядом, я понял, что все живы, но очень сильно избиты.

Я потихоньку убрал руки Сары с моей шеи и отошел на полшага назад, посмотрел ей в глаза:

— Кто это сделал? — тихонько спросил я ее.

— Они… Их было… — девушка не могла внятно ответить. Ее трясло.

— Роб, отведи Сару наверх, — приказал я. Поскольку понимал, с нее сейчас толку нет. Роб послушно подошел и с некоторой нежностью приобнял Сару за талию, и они не спеша направились к лестнице на второй этаж.

— А… а… Нис, — произнесла Сара, обернувшись перед лестницей.

— С ним будет все в порядке, — ответил я. И Роб с Сарой поднялись наверх.

Как только они скрылись за дверью, Риган бросился к парням.

— Как вы? — спросил он, присев на одно колено рядом с ними. Ламонт, Доно и остальные также подошли к ним.

Я же подошел к Нису.

— Ты как? — спросил я его.

— Жить буду, — ответил он и попытался улыбнуться, но из разбитых губ потекла кровь.

— Вот держи, — я подал тряпку, что лежала рядом. — Промокни хоть немного. Риган, если осталось виски, неси сюда. Дай парням, чтоб хоть немного боль унять, — приказал я. Риган кивнул и в секунду был уже за стойкой. Еще пара мгновений, и он достал бутылку из-под стойки.

— Есть одна. — Он поставил бутылку на стойку и достал пару стаканов. — Только два стакана, остальные разбиты. — Риган налил в стаканы виски и дал парням. Не сказать, чтоб они его жадно хлебали, но по паре глотков сделали все.

— Ты будешь? — предложил я Нису виски.

— Нет, спасибо, — скривившись, ответил он.

— Что произошло, можешь сказать? — спросил я его.

— Я был в подсобке, — начал Нис. — Подготавливал продукты к сегодняшнему вечеру, как обычно. Тут я услышал крики Сары. Выскочил в зал и тут же получил по голове. Очнулся, все уже было, так как ты ведешь.

— Понятно с тобой все,— я похлопал Ниса по плечу. — Главное, что все живы. Ничего, мы их накажем за это.

Я встал и подошел к парню, рядом с которым стоял Риган.

— Как они выглядели? — спросил я парня. — Это были ирландцы?

— Неа, — парень слегка мотнул головой. — Коренные!

— Как они выглядели? Особые приметы были?

— Главный у них худой, на хорька рожа похожа, — пробормотал парень.

— Вот же сука, — вскрикнул я. — Этого ублюдка я уже видел. Он приходил к Лари после той драки на углу. Как же его имя… — Я на пару секунд задумался, вспоминая его имя. — Эн… Энтони, точно. Он работает на Френка-Молотка.

— На Френка-Молотка? — переспросил Риган.

— Да, — ответил я. — Ну а теперь мне кто-нибудь может рассказать, с чего вся эта херня началась? Ведь они не могли просто вломиться в бар и начать все крушить.

— Именно так все и произошло, — промямлил мужчина, сидящий на полу в центре зала у разломанного столика. Я обернулся и посмотрел на него.

— Теперь подробней, — я подошел к нему.

— Я сидел за стойкой вполоборота, — начал мужчина. — Тут в бар ворвались они и начали крушить все без разбора. Твои парни сидели вон там за столиком, — мужчина указал пальцем на стол в углу зала. — Они подскочили и набросились на нападавших, но тех было больше, около десяти человек. Они избивали всех мужчин, находящихся в баре, без разбора. Скорей всего, они даже не знали, что это твои парни.

— Ну, хоть кто-то прояснил ситуацию, — буркнул я. — Риган, налей ему стакан виски.

— Джон, они это… — прохрипел один из новичков. — Они забрали оружие. Мы даже их достать не успели.

— Вот же блять, — ругнулся Бран.

Значит, это было спланировано, они знали, что мы будем на похоронах и в баре нас не будет, ну, по крайней мере, меня и Роба. Возможно, они не знали, что это парни работают на меня, в противном случае могли и убить. Хотя, когда нашли у них револьверы, могли и догадаться. Поскольку вряд ли у обычных местных выпивох будет оружие.

Я осмотрел всех парней в баре, а также двух мужчин, попавших под этот замес. Серьезных ран не обнаружил. Сломанные носы, разбитые губы, синяки, гематомы, все как обычно после драки.

— От нашего заведения и от себя лично я приношу вам свои извинения, что не смог обеспечить безопасность нашим клиентам, — сказал я мужчине, сидящему на полу, а также второму. Парни помогли им подняться. — Такого больше не повториться.

— Да все нормально, Джон, — ответил мужчина, что мне рассказал о нападении. Я был удивлен, что меня знают по имени. — До того, как ты открыл этот бар, тут бывало и похуже.

— Парни проводят вас до дома или куда скажете. — Я кивнул, и Доно с Браном в ту же секунду уже были рядом.

— Спасибо, но я сам доберусь, — ответил мужчина и потихоньку пошел к выходу.

Тут сверху спустился Роб.

— Я уложил Сару в нашем кабинете, пусть поспит, — сказал он. — Джон, это коренные сделали.

— Я знаю, Роб.

— Нужно сообщить об этом Лари. Он должен нам помочь разобраться с этими ублюдками.

— Сообщить, конечно, надо, но я сомневаюсь, что он в настоящее время чем-то поможет, — ответил я. — Людей он не даст, а с оружием сам видел, какая ситуация. Давайте немного приберемся, а после будем думать, что дальше делать.

Почти до позднего вечера мы убирались. Выбрасывали разломанную мебель, собирали битое стекло и подсчитывали убытки.

— Может, по пивку? — предложил Роб, после того как закончили.

— Почему бы и нет, собственно, — ответил я.

Целых кружек осталось не так уж и много, но парни были не гордыми, пили друг у друга. Настроение, естественно, было ни к черту, но одно радовало, что все живы.

— Джон, — обратился один из парней, которых привел Риган. Я не помнил их имена, поскольку день был довольно сложный. — Нам ведь завтра приходить? — От такого вопроса я немного опешил, ведь прийти на работу и огрести в первый же день — это то еще везение.

— Парни, я, конечно, не против, но в настоящее время у нас возникли небольшие трудности. А конкретней, я вас не могу отправить на улицу с голыми руками. Тем более после сегодняшнего.

— Так что мы, спустим это им с рук? — возмущенно спросил Риган.

— Нет, ни в коем случае, — ответил я. — Завтра я что-нибудь придумаю. Нам всего-то нужна тысяча долларов. — Тут вновь прибывшие парни закашлялись, поперхнувшись пивом, Риган тут же ухмыльнулся.

— Всего лишь тысячу, — пробубнил один из новеньких парней. — Да такая сумма мне даже во сне не снилась.

— Ладно, давайте завтра утром встречаемся здесь. Роб, — я указал ему пальцем вверх, чтоб ненароком не забыл про Сару. Тот в ответ кинул.

Следующим утром, как и договорились, мы собрались в баре.

— Итак, — начал я утренний разговор, — бар просто обязан продолжать дальнейшую работу. Это наш пока главный источник дохода. Поэтому ты, Роб, останешься здесь. Закажи новые столы, стулья и по мелочам.

— Хорошо, но у нас почти все виски разбито. Только пиво осталось, — ответил Роб.

— Перехвати какого-нибудь простенького, пару ящиков, — ответил я и покрутил в воздухе рукой.

— Ладно, а ты куда? — с какой-то тревогой в голосе спросил Роб.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 50
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ирландец 2 (СИ) - Владимиров Алексей Владимирович.
Комментарии