Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Современные любовные романы » Соблазнительная невинность - Ванесса Келли

Соблазнительная невинность - Ванесса Келли

Читать онлайн Соблазнительная невинность - Ванесса Келли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 105
Перейти на страницу:

– Будет еще хуже.

Аден фыркнул. Он совершенно забыл, какая беспощадная конкуренция царит на брачной ярмарке. Самые опасные шпионы Бонапарта не шли ни в какое сравнение с леди Дарлингтон.

Им потребовалась целая вечность, чтобы добраться до бального зала. Казалось, каждый, мимо кого они проходили, находился в самых близких отношениях с его матерью. Она искусно представляла всех Адену и быстро уводила, прежде чем его успевали загнать в угол какая-нибудь мамаша, сватающая дочку, или пожилой джентльмен, желающий посплетничать о Франции и грядущих встречах в Вене. Очень тактично, обменявшись с человеком всего несколькими словами, она уходила, никого при этом не обидев.

С невольным восхищением Аден наблюдал, как мать применяла на практике свои изрядные таланты. Теперь понятно, почему Доминик так желал, чтобы она ему помогала. Никто не искушен в искусстве светского общения больше, чем леди Торнбери. Без нее он бы бродил тут, как слепец в темной пещере.

Наконец они выбрались из толпы весело болтающих гостей в грандиозный бальный зал. В воздухе висел тяжелый аромат тысяч оранжерейных цветов, а сотни горящих свечей обеспечивали яркий свет и невыносимую жару.

– Господи, мать, – пробормотал Аден, когда они начали проталкиваться в дальнюю часть зала, – как ты это выдерживаешь?

Она пожала плечами.

– Привыкла.

Аден совсем забыл, как организованы эти приемы. Из-за всего этого шума и столпотворения будет очень сложно, а точнее – просто невозможно защитить Вивьен, и уж вовсе нет никакой возможности понаблюдать за ее кавалерами. Более того, это превосходная возможность совершить новую попытку похищения. В зале царил такой хаос, и там, где танцуют, и по периметру зала, – что целая вражеская армия запросто могла вторгнуться сюда, похитить половину танцующих, и никто бы этого не заметил.

Все его инстинкты обострились, предупреждая об опасности.

– Мать, я должен найти леди Вивьен, – сказал Аден, обшаривая взглядом толпу.

Леди Торнбери тоже стала осматривать зал.

– Еще слишком рано, она вряд ли ушла играть в карты. Я бы предположила… А, да вот она. Прямо рядом с оркестром. – Мать взволнованно приподнялась на цыпочки. – Господи, да она же с…

– Вижу, – мрачно ответил Аден и, оставив мать одну, начал проталкиваться сквозь компанию бездельных юнцов, не обращая внимания на их возмущенные протесты.

Да, он увидел Вивьен. Прижавшись спиной к мраморной колонне, нацепив на прекрасное лицо маску абсолютного безразличия, она смотрела на князя Ивана Хованского, пожирающего ее алчным взглядом.

Глава 13

Вивьен тесно прижалась к колонне, от холодного мрамора по спине бежали мурашки. От омерзительной ухмылки Хованского возникло ощущение, что по коже ползают муравьи. Почему он не оставит ее в покое? Вивьен начинала подозревать, что он расценивает ее как вызов его мужественности, как препятствие, которое следует преодолеть, а не как женщину, которую добиваются и завоевывают.

– Дорогая моя леди, – тянул князь со своим сильным акцентом. – Вы раскраснелись. Тут слишком жарко, тем более в вашем состоянии. Позвольте проводить вас в спокойный уединенный уголок или, может, в гостиную леди Дарлингтон. Вы отдохнете, и мы мило побеседуем.

Да только прозвучало это не как просьба, а приказ. Но Вивьен хладнокровно посмотрела ему в глаза. Она не дрогнет под этим наглым взглядом, похотливым и властным.

Они смотрели друг другу почти глаза в глаза. Князь был невысок ростом, зато широк в плечах и с мощным торсом. В замысловатом русском мундире с аксельбантами и орденами по всей груди он больше всего напоминал пестрого петуха. Рыжая шевелюра и бакенбарды только усиливали эффект, впрочем, как и багровый цвет лица.

Он и самонадеян, как петух, несмотря на внешний лоск и светские манеры, очаровавшие многих членов общества. Но слой этого лоска такой же тонкий, как иней на оконном стекле. Князь прекрасно осознает свое общественное положение, и горе тому, кто встанет у него на пути. Тогда эти блеклые голубые глаза заледенеют от бешенства, обещая мучительное наказание неудачливому субъекту, вызвавшему его гнев.

Вивьен мысленно вознесла благодарственную молитву за то, что никогда не окажется в его власти.

– Благодарю, ваше высочество, но я вполне поправилась. Ваша забота приятна, но необходимости в этом нет.

Пусть она не переносит этого человека, но все-таки он князь, а это все равно что принц. Вивьен не осмеливалась обращаться с ним в той же бесцеремонной манере, в какой обошлась с ним на музыкальном приеме леди Темплтон, когда он зажал ее в нише. Она просто не могла лягнуть его снова, тем более на публике, пусть он сто раз это заслужил.

Быстро оглянувшись, Вивьен поняла, что они уже привлекли внимания нескольких любопытных гостей. Сплетен о них и так хватает, и уже пошли слухи о грядущей помолвке. Вивьен знала, кого следует благодарить за эту прелестную пикантную новость. Сайруса, мечтающего выдать ее замуж за богатого и влиятельного русского князя.

От одной мысли об этом браке ее затошнило.

Князь придвинулся ближе, прижав ее к колонне еще плотнее. Вивьен больше не могла сохранять на лице любезное выражение. У нее возникло острое желание залепить ему пощечину, и она уже начинала подумывать, что небольшой публичный скандал – совсем не плохая идея. По крайней мере все поймут, как сильно она его ненавидит. Скандал того стоит.

– Ах, милая леди Вивьен, – страстно заворковал он, хотя взгляд сделался зловещим. – Такая красивая, такая изящная, такая очаровательно глупенькая. Вы похожи на маленькую голубку, нуждающуюся в убежище и защите. Вы просто обязаны позволить князю Ивану позаботиться о вас. Я на этом настаиваю.

Вивьен в шоке едва не прикусила язык. Маленькая голубка? Он что, сошел с ума?

– Сэр, ваши замечания в высшей степени неприличны, – твердо произнесла она. – Я требую, чтобы вы меня пропустили. Немедленно.

Еще не договорив, она уже сдвинулась с места, заскользила вдоль колонны, надеясь обойти его, но он двинулся вслед за ней. Вивьен раздраженно остановилась и сердито сверкнула на него глазами.

– Князь Иван, повторяю. Пожалуйста, отойдите.

Его неприятная улыбка сменилась презрительной.

– Или что, леди Вивьен? Вы меня лягнете? Не советую повторять эту ошибку.

Вивьен услышала в его голосе угрожающие нотки, и сердце ее глухо бухнуло в груди. Она всегда считала князя высокомерной свиньей, но вдруг он в самом деле сумасшедший? Нет другого объяснения его действительно безумному поведению, тем более на людях.

Разве что считает себя настолько могущественным, что ему просто наплевать. Но скандальная выйдет сцена или нет, а пора от него избавляться, причем раз и навсегда. И едва она подняла руку, чтобы оттолкнуть его, как за спиной князя замаячила еще чья-то фигура. Точнее, нависла над ним. Вивьен с облегчением привалилась к колонне. Сент-Джордж, облаченный в безукоризненный вечерний костюм, снова появился, чтобы спасти ее.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 105
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Соблазнительная невинность - Ванесса Келли.
Комментарии